带控字的古代军事用语语

拐(军事用语)_百度百科
(军事用语)
本词条缺少信息栏、名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
军事通信中的“拐” 由于数字“1”和“7”在读音上相近,因此在通话过程中为避免混淆,在通话中就将数字“7”读作“拐”。十个数字分别读作“幺两三四五六拐八狗洞”。
企业信用信息近期热文推荐
光晕文字个性空间情感文字素材 我
带字的好看个性空间素材大图 哪怕
近期火爆头像
本站为娱乐门户站点,致力于为大家分享模块,,,,优美句子,心情短语的专业个性站点!釜底抽薪(打一军事用语)| 猜一字 字谜谜底 -板报网
专业网站!
您现在的位置: >
> 釜底抽薪(打一军事用语)
釜底抽薪(打一军事用语)
  猜字谜在生活中不仅能开发我们的智力,转动我们的大脑,还能给大家带来不一样的乐趣,下面是为大家分享的猜字谜语还包括了谜语解析和谜语答案,让我们一起来猜猜吧。
谜语题目:釜底抽薪(打一军事用语)
谜语解析:釜底抽走了薪火,火就没了,用军事用语来说就是&停火&&&考察联想能力!
难度:中等
谜语答案:停火
1、本文“釜底抽薪(打一军事用语)”由板报网搜集整理,转载请注明出处;
2、“釜底抽薪(打一军事用语)”网址为:/caizimiyu/43833/,欢迎复制分享给您身边的朋友!
你是不是还要找常用军事用语_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
常用军事用语
上传于||文档简介
&&美​国​海​军​舰​船​种​类​代​号
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩8页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢有哪些很酷的美式军事用语和手势?
有哪些很酷的美式军事用语值得学习?比如KIA,MIA在电影或美剧中有出现。
一般说来。。All-clear — 周围安全;Affirmative — (无线电)表肯定: 是的, 了解. YNegative — (无线电)表否定: 不. No;Roger that — (无线电)收到;Over (无线电)完毕(等待回话). "我说完了, 该你了";Out 或Clear — (无线电)完毕(不要求对方回话);Roger(that) — (无线电)收到. Roger是无线电中字母 R的读法, 表示received"收到", 就跟我们把 7念做"拐"一样;Copy — (无线电)明白, 清楚, 了解(不仅是收到);Wilco — Will Comply的缩写, 遵命, 我会照办 (而不仅仅是明白); Go Ahead — (无线电)请讲, 说吧;Say Again — (无线电)再说一遍. 非常口语化, 有人会觉得用 Repeat显得更专业. 殊不知, Repeat在呼叫炮火支援时, 是代表"再来一轮"的意思, 很容易混淆;Need back up — 需要支援; Cover me — 掩护我;Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩护;Fire in the hole !— 要爆炸了! 并不是光表示扔手榴弹. 这个词源自前装炮的时代, 当时的大炮是从前端装火药, 然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引, 再用明火点燃的. 点炮的时候, 火就从炮身的小孔经过, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要开炮了. 后来, 工兵在引爆炸弹的时候也这么喊, 现在已经泛指所有的爆炸了.;cease fire
/colh your fire — 停火.预计抵达时间的英文缩写是ETA,战俘POW,总部HQ,机载警报和控制系统AWACS,核裁军CND,地对空导弹SAM…就想起这么多,希望会有帮助。-----------------------------------------------其实看到你的问题首先想起来的是这条旗语:英格蘭期盼每个男人都恪盡其責
----------霍雷肖·纳尔逊现北约联军作战讯号,最有名没有之一。。。。两个变版本:La France compte que chacun fera son devoir法兰西期盼每个男人都恪尽其责
------拿破仑一世皇國興廢在此一戰,諸君需奮力而戰
------东乡平八郎
目前第一的答案列举了很多,可惜明显都不够酷,也不是很美式。这里再列举几个够酷,而且比较常见的术语。A-O Area of Operation 行动区域Ass 海军陆战队的俚语,表示拥有强大火力的武器系统或者作战单位;比如说:“We're rolling with a lot of ass today.”,就是说:“我们今天有坦克或者武装直升机协同作战。”,另外像air ass这种说法就是空中武力单位的意思。Contact 视觉上或者实质上与敌军相遇,当看到敌人或敌人开始射击时使用。CASEVAC
Casualty evacuationCAS close air support,呼叫火力支援后,常会收到回复CAS inbound。Danger Close 表示危险距离,一般是己方火力支援时使用。Devil Dog 专指海军陆战队员。E-Tool 海军陆战队专用折叠铲。F.O. Forward Observer,前沿观察员。Get Some 是指某人做了一件很酷的事情,比如快跑一英里(run a fast mile),或者杀人。R.O.E.(The Rules of Engagement)(交战规则) 所有重要的、经常改变的、总是含糊不清的规则,规定海军陆战队员何时开枪。Tango target,目标。Oscar Mike 指部队或单兵等作战单位正在或开始移动,On the Move,依照北约音标字母取其O和M的意思。北约音标字母字母代码音标Alfa (ICAO, ITU, IMO, FAA)Alpha (ANSI)'aelfɑBravo'brɑ:'voCharlie't?ɑ:li
or'?ɑ:liDelta'deltɑEcho'ekoFoxtrot'f?kstr?tGolfɡ?lf []Hotelho:'telIndia'indi?ɑJuliett (ICAO, ITU, IMO, FAA)Juliet (ANSI)'d?u:li?'etKilo'ki:loLima'li:mɑMikemɑikNovemberno'vemb?Oscar'?skɑPapap?'pɑQuebecke'bekRomeo'ro:mi?oSierrasi'erɑTango'taenɡo [sic]Uniform'ju:nif?:m
or'u:nif?rmVictor'viktɑWhiskey'wiskiX-ray orXray'eks'reiYankee'jaenki [sic]Zulu'zu:lu:再补充一个转载的列表:All clear — 周围安全Affirmative — (无线电)表肯定: 是的, 了解. YesNegative — (无线电)表否定: 不. NoRoger that — (无线电)收到Over (无线电)完毕(等待回话). "我说完了, 该你了"Out 或Clear — (无线电)完毕(不要求对方回话)Roger(that) — (无线电)收到. Roger是无线电中字母 R的读法, 表示received"收到"Copy — (无线电)明白, 清楚, 了解(不仅是收到)Wilco — Will Comply的缩写, 遵命, 我会照办 (而不仅仅是明白)Go Ahead — (无线电)请讲, 说吧Say Again — (无线电)再说一遍. 非常口语化, 有人会觉得用 Repeat显得更专业. 殊不知, Repeat在呼叫炮火支援时, 是代表"再来一轮"的意思, 很容易混淆Need back up — 需要支援Cover me — 掩护我Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩护Fire in the hole !— 要爆炸了! 并不是光表示扔手榴弹. 这个词源自前装炮的时代, 当时的大炮是从前端装火药, 然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引, 再用明火点燃的. 点炮的时候, 火就从炮身的小孔经过, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要开炮了. 后来, 工兵在引爆炸弹的时候也这么喊, 现在已经泛指所有的爆炸了cease fire/colh your fire — 停火Mayday! Mayday! — (不是劳动节哦)而是飞机无线电紧急呼救信号(来自法语M'aidez! (help me!) 即“救命”/“救我”,流传到英文国家,因为不懂法语,所以改成 May day!(因发音相似))target down — 击中目标/target spotted — 发现目标/target locked down — 锁定目标/target confirmed — 目标确认please advise — 请指示requesting air surport — 请求空中支援surpression/covering fire — 压制/掩护射击hid in deck — 卧倒KIA — 阵亡/MIA — 失踪go forward — 前进/fall back — 撤rally up — 集合we're pin down — 我们被压制住了mama... — 嗯,这个不用翻译move your ass/shake your legs — 快点跑lock and load — 子弹上膛/reloading — 装弹中flash bang — 扔闪光弹ka-boom — 引爆clear — 安全(意译)danger close — 敌人在500米范围内charge the building — 兄弟们,埋C-4,拆楼boombarmet on the way — 让敌人尝尝轰炸的滋味incoming — 敌人/轰炸来了medic — 医护兵stay sharp/frosty — 给我提高警惕we've got company — 我们有伴了(附近有敌人)dead head — 爆头hit the flank — 攻击侧翼misstion complete — 任务完成;目标达成
谢邀……(尼玛等说这句话等好久了!)能让别人听起来觉得你狂霸酷叼拽且无比中二的军事术语,少年你问的很宽呀,就说几个除了死军迷正常人听不懂的缩写吧ETA——Estimated Time of Arrival 预计到达时间一般讲述美军/美国特工/美国警察/美国卧底的电影里,经常会有这样的镜头,主角和他的下朋友们被恐怖分子打成狗或即将打成狗,突然无线电里传来了援军的天籁之音“ETA 2 minutes!”,于是主角和他的小伙伴们又一次勇敢的打了鸡血一样冲了出来和恐怖分子们突突突突突绕过一条狗突突突突突突突突,这个场景一般会超过2分钟,甚至剧情里所经历的时间会更长一些,最终,让主角成功干掉了最后一个恐怖分子之后,天上传来了直升机/悍马/警车的轰鸣,号称2分钟后到达的援军姗姗来迟,如果是布鲁斯威利斯的片子这时还得配上一段庞大爆炸场景来做结尾RTB——Return to Base 返回基地棒子有一部空军电影就是这个名字,此外它还是战斗妖精(划掉)丹阳号(划掉)雪风的片尾曲,这2部影片都有一个共同的特色,那就是片中会出现大量十分不标准的亚洲口音英语,这只要是因为韩日两国的空军术语几乎都是英语导致,不得不说,烂漫满屋郑智薰(AKA RAIN)(再括弧,AKA将是下一个解说词汇)的英文口音要比半泽直树堺雅人标准了许多呀!AKA——also known as 又被称为几乎所有只要涉及到枪支毒品集团犯罪恐怖袭击的好莱坞电影,都会有这样的镜头:一群制服大叔和主角或正经或痞气的围着一台投影仪,投影屏幕上刷刷刷的过着PPT,一位制服少妇/少女握着教鞭解说着PPT,当屏幕上突然出现一张握着档案号的半身像/卫星UAV偷拍的某中东大胡子特写时,制服少妇/少女总会加重口气说到:“李逵,AKA黑旋风,是这次汴梁元宵灯市连续杀人袭击事件中的头号犯罪嫌疑人。”UAV——Unmanned Aerial Vehicle 无人机自911以来,电视新闻、军事电影以及COD里中经常会听到这个单词,无人机这个说法也让大家觉得美帝的无人驾驶及机器人的黑科技已经即将解锁天网一般。实际上所谓UAV是一种以无线电遥控或由自身程序控制为主的不载人飞机。美帝曾有一名终日不学无数只好电子游戏的网瘾少年,大学毕业后一直找不到工作,美军征兵办慧眼识人才,少年最终进了美军成为了一名光荣的UAV控制人员,且屡屡获得好评,少年则表示他操纵UAV如此顺畅只因平时游戏机打得好而已……Charlie——查理,AKA共产党 的答案里曾提到,北约标准音标字母读音里,C念做Charlie。越共(越南南方民族解放阵线)的越南语是Vi?t c?ng,英文写为Vietcong,简称VC,用北约标准无线电字母表示就是Victor Charlie,而因为“共产主义”(communist)这个词的首字母也是C,所以一般就用Charlie来代表了。写完上面这些已经凌晨1点了,明天上班时再想想还有啥比较经典的缩写吧——————第二天,十点——————大家对KIA和MIA怨念很深啊……KIA——Killed in action 在行动中阵亡MIA——Missing in action 在行动中失踪作为一名美国大兵,你想光荣的KIA可不是那么容易的,严格一点来说,KIA的要求就是必须在执行战斗任务的过程中当场毙命,且有队友作证的情况下,你才能算是KIA。如果你中枪负伤倒地,医疗兵过来给你扎了一针然后抬下战场往后送,但是你最终还是死在军医院的病床上,那你还是不能算KIA。如果说在行动中因为各种失误或突发意外导致死亡,就不能计入KIA,譬如电影黑鹰坠落里,那个因为黑鹰躲避RPG而摔落地面的精灵王子,虽说不管是电影还是真实事件里最后他落一个瘫痪,如果他这一摔给直接摔死了,这算不算KIA的官司估计也有得好几年可以打了。再说一下MIA,同样是在战斗中,美国大兵落单或是迷路误入了敌营被击毙或是被俘虏,生不见人死不见尸,或是大规模战斗中遭遇大口径炮火覆盖狗牌丢失尸体当时无法辨认得回去验DNA,于是你还是MIA。不过美军在MIA转成KIA的问题上立场还是比较坚定的,越南的丛林里经常有人捡到美军的尸体,这些尸体经过美军尸检辨认后,都会根据死亡状况从MIA转成KIA,之前提到的被炮火覆盖的残缺尸体只要能认出DNA,事后也依然会追认为KIA。RPG——Rocket Propelled Grenade 火箭助推榴弹大家都在各个电影电视剧里看到或听到过,美军撕心裂肺的大吼一声:R!P!G!随后就是一阵飞沙走石烟雾缭绕。实际上RPG作为一种使用火箭增程发动机推进的非制导单兵直射火力,并没有某些电影里那么大的爆炸效果。电影黑鹰坠落就有这么一幕,一名美军依靠的墙壁被一发RPG击中,整个人都被爆炸产生的废墟所掩埋,但是把人从废墟里挖出来以后,除了震荡波冲击人体导致鼻血以外几乎可以称的上是毫发无损。RPG打飞机尤其是打直升飞机,最早发源于越南,盛行于阿富汗,出名于索马里,黑鹰直升机被索马里民兵用无制导的RPG打下来,一天里还被RPG打下来2架,那真的是美国人和索马里民兵大家人品同时正负爆棚的产物。要知道RPG使用的火箭增程发动机点火瞬间产生的尾焰是十分吓人的,之前youku上曾有一段“叙利亚自由军战士傻缺集锦”,片中就有一个“自由军”战士在队友发射RPG的时候站在发射器尾部喷口位置,一发过去脑袋直接飞了……
大家上面都说的差不多了,补充一个NATO发音表吧。"NATO音标字母表是国际无线电话拼写字母表的通常叫法。它将不同的编码单词分配给英文字母表上的字母,这样,关键的字母(以及数字)组合便可以被发音,并被通过无线电接收器或电话传输和接收语音信息的人员理解,而无论其母语是什么。在航海或人员的安全成为关注的焦点时,这个就显得至关重要,因此,其被许多国家和国际组织所使用。由于被用来推动美国和NATO的海军通讯和战术此种信号已经为全球所使用,所以,NATO音标字母表的名称也就广为流传"以下是全部对照NATO Phonetic AlphabetA - AlphaB - BravoC - CharlieD - DeltaE - EchoF - FoxtrotG - GolfH - HotelI - IndiaJ - JulietK - KiloL - LimaM - MikeN - NovemberO - OscarP - PapaQ - QuebecR - RomeoS - SierraT - TangoU - UniformV - VictorW - WhiskeyX - X-rayY - YankeeZ - Zulu其中《使命召唤》中出现的的NATO发音表组合都很著名,比方说Oscar Mike:指的是On the Move,即“行动中”、“任务继续”Whisky Hotel:指的是the White House,即“白宫”Delta Hotel:指的是Direct Hit,即“直接命中”另外再补充一些用语吧LZ,指的是Landing Zone,即直升机降落地点,直升机执行运送兵力或者运输撤退的时候经常听到。hot,这个词表示“危险”、“有交火”,其实不专属于军事用语,但是也经常用到。和LZ配合起来就是著名的“LZ is hot”,即预计着落地点不安全,建议放弃着落。Danger Close,当地面部队请求空军支援时,空军力量发现需要打击的目标距离地面部队太近,以至于攻击范围可能危及友军时,会说出这句话,指的是“距离目标太近,可能造成友军伤亡”。欢迎补充...
你们真是,还有比这个更酷的吗?
朋友,你打开CS,开始游戏以后,摁ZXC任意键,都是战术用语。Radio Z战术指令 Z键1. "Cover Me"掩护我冲锋的时候需要队友的火力掩护P.S:“应用的范围很广,比如说有一个人拿着炸弹,在关卡开始前就应该说这么一句让大家注意。另外此话也可以对拿着连射武器的同伴说,让他以弹幕掩护自己冲锋,具体使用视情况而定。”2. "You Take the Point"你占据该要点让队友占据此射击点P.S:“很简单,让队友占领某一点。这个在表达中很麻烦,因为你没办法指出需要让他占领的点。只能靠默契了。”3. "Hold This Position"占据这个位置 告诉队友占领此处有利地形P.S:“强调对某一地区的守卫,让你的队友不要轻易离开该地区,当你听到这句话而命令者又在身边时,你应该找个掩体埋伏下来。”4. "Regroup Team"重组队伍把分散的队员重新组织起来P.S:“把分列的突击小队重新划分,应该没什么大用处。”5. "Follow Me"跟随我让队友跟你一起去某处完成任务P.S:“最简单的命令,任务型组合呼叫。”6. "Taking Fire, Need Assistance"吸引火力,需要援助需要冲锋的时候,请求同伴吸引对方火力。P.S:“在你打算协同冲锋的时候,最好通知你的队友一声。当别人说出这句话的时候,你也必须跟随。”Radio X团队指令 X键1. "Go"走,前进大家一起前进或者冲锋P.S:“最简单的指令,跟随发令者突击前进。”2. "Fall Back"后退 用来通知队友一起向后撤退P.S:“通知你的队友按设计路线后撤,一般情况下是向基地撤离。炸弹即将爆炸的时候应该使用这个功能吧。”3. "Stick Together Team"共同作战土话说就是不要落了单,呆在一起,互相掩护 (生存的第一原则,呵呵)P.S:“在全队需要突击推进的时候使用该指令,你会看到很多人一起向前推进,但是注意不要站的过于密集。”4. "Get in Position"进入适当的位置让队友进入指定的位置P.S:“不知道和第一组命令有什么差异,大概这个命令适合在强攻的场合下使用吧。”5. "Storm the Front"血洗前线用最快的速度,集中最强的力量打击前线,也就是俗称的"rush"P.S:“双方对峙,子弹翻飞,你需要守住这唯一的防线。”6. "Report In"报告情况用于要求队友报告他的情况。P.S:“用于要求受话人报告自己的情况。”RadioC回答组
C键1. "Affirmative/Roger"收到接到队友的信息时,用来通知队友你以收到消息。P.S:“接到同伴的无线电信息时,答复该句令对方肯定你已接受到信息。”2. "Enemy Spotted"发现敌人告诉队友你发现敌人的藏身位置。P.S:“这句话要和Need Backup区别开,这个只是发现敌人的动向。”3. "Need Backup"需要支援 请求队友帮助P.S:“最简单的指令,交火时请求队友帮助或开局索取枪支的时候也会用上。”4. "Sector Clear"地区安全用于宣告这块区域已经安全,大家可以放心了。P.S:“用于巷战,当你确定一个区域安全之后,你可以向你的队友发送这句话。”5. "I‘m in Position"我在适当的位置报告你已经到达指定位置。P.S:“表示你已经到达该区域,但不表示你获得了对该区域的控制权。”6. "Reporting In"报告你的位置 告诉队友你的位置。P.S:“回复队友你所在的位置。”7. "She‘s gonna Blow!"炸弹将要爆炸炸弹即将爆炸,全队撤离爆炸范围,要爆炸了还不快跑:)P.S:“外国人把炸弹和船都形容成女性,确实是有意思的现象,不过这个指令可是确实很有用,不管T还是CT,都要用得到。”8. "Negative"拒绝(接受)就是拒绝队友的命令和请求。P.S:“理论上讲只有T才会这么说,纪律严明的CT一般不会拒绝接受指令的。而且,一般来讲最好不要用这个选项。”9. "Enemy Down"消灭敌人通知队友你已经拔掉对方的钉子。P.S:“狙击手从瞄准镜里看到另一个狙击手倒下,然后发送这句话……但是一般需要队友清楚的知道你所指的目标,还有就是确保你的观察区域安全,才能发送这句话。”
AAAV高级两栖突击车
AAV两栖突击车
ACE航空战斗分队
APC装甲运兵车
APDS-T脱壳穿甲弹
APFSDS尾翼稳定脱壳穿甲弹
API穿甲燃烧弹
ATF两栖特混部队
ATGM反坦克导弹
BDA战斗损伤评估
BMNT航海署暮光
CA民政事务
CAG民政事务组
CE指挥分队
COC战斗行动中心
CONAD综合管理中心
CQB室内近战
CSS战斗勤务支援
CSSE战斗勤务支援分队
DS直接支援
EOD爆炸军械处理EPW敌方战俘
FAC(A)前进空中管制(空中)
FASCAM抛撒地雷组
FDC火力指挥中心
FEBA战斗地域前沿
FLOT己方部队前线
(U.S.A) FM美国陆军野战手册
FMFM海军陆战队手册
FMFRP海军陆战队参考出版物
FO前进观察员
FPL最后保护线
FRAGO个别命令
FSC火力支援协调员
FSP俄罗斯联邦安全局
GCE地面作战分队
GPS全球定位系统
GS全般支援
HEAT反坦克高爆弹
HEAT-MP多用途破甲弹
HEDP双用途高爆弹
HEI-T曳光高爆弹
HLZ直升机着陆区
HMMWV高机动性多用途轮式车辆(即悍马)
HSS卫生服务支援
HUMINT人工情报
IDF以色列国防军
IFV步兵战车
IPB战场情报准备
ITOW改良陶式反坦克导弹
JTF联合特遣部队
KOCOA关键地形、观察和火力、覆盖和隐藏、障碍、接敌途径
LAV轻型装甲车
LCAC气垫登陆艇
MAGTF海军陆战队空地特遣队
MCDP海军陆战队理论出版物
MCRP海军陆战队参考出版物
MCWP海军陆战队参考出版物
MEDEVAC医疗后送
MEF海军陆战队远征军
METT-T任务、敌人、地形、气象、部队和可用支援、可用时间
MEU海军陆战队远征队
MLRS多管火箭发射系统
MOOTW非战争军事行动
MOPP任务导向式防备状态
MOUT城市作战
MPF海上前沿部署部队
MULE组件式通用激光设备
NCA国家统帅部
NCF海军工程部队
NEF海军远征军
NEO非战斗人员撤离行动
NSFS海军水面火力支援
NWP海战出版物
OPLAN行动计划
OPORD行动指令
OPSEC行动安全
PDDA电动净化装置
PGM精确制导武器
PLRS定位报告系统
POL汽油、机油和润滑油
PSYOP心理战
ROE交战规则
RPG火箭推进式榴弹
RSOP侦查、选择和阵地占领
SAM苏制萨姆地对空导弹,现地对空导弹统称SAM
SASR反器材狙击步枪
SMAW肩射多用途火箭筒
SOP标准操作程序
STANAG北约标准化协议
STB高效漂白
SWS狙击手武器系统
TOW陶式反坦克导弹
UCMG统一军事司法法典
LZ大概要的是这个吧 好忧伤,为什么还有一张图无法上传
罗列一些美剧里经常出现的。1. On me. 紧随我 2. On my mark. 等我信号/指示/手势 3. Higher (称呼上级) 4. We are a go or a no-go? 我们执行还是不执行? 5. Stand down. 任务取消, 撤 6. Are we cleared hot? 我们能开火吗? 7. Go hot! 开火! 8. Shoot at sight. 看到(敌人)立刻射击. 9. Silencer on / off. 装上/去掉消音器. 10. I have eyes on target / individual / vehicle. 我看到了目标/敌人/车辆. 11. Keep sharp. 保持警惕. 12. Follow tight. 紧随. 13. Breach in. 破门进入. 14. Touch the ground.
着地(跳伞/绳降等). 15. It's mine. 我来搞定他(敌人)。 16. Man down. 有人倒下(不死也是失去了战斗力). 17. Send me a medic now! 马上派一个医疗兵过来! 18. Moving in / out / up / down. (我正要)进入/出来/上去/下去. 19. Low profile. 压低身形. 20. Night on / off. 装上/去掉夜视仪。再想到再补充吧。
永远不要用“酷”来形容战争相关内容。下面是一段真实的作战对话。 00:03 Okay I got it.
00:05 Last conversation Hotel Two-Six.
00:09 Roger Hotel Two-Six [Apache helicopter 1], uh, [this is] Victor Charlie Alpha.
Look, do you want your Hotel Two-Two two el-
00:14 I got a black vehicle under target. It's arriving right to the north of the mosque.
00:17 Yeah, I would like that. Over.
00:21 Moving south by the mosque dome. Down that road.
00:27 Okay we got a target fifteen coming at you.
It's a guy with a weapon.
00:32 Roger [acknowledged].
00:39 There's a...
00:42 There's about, ah, four or five...
00:44 Bushmaster Six [ground control] copy [i hear you] One-Six.
00:48 ...this location and there's more that keep walking by and one of them has a weapon.
00:52 Roger received target fifteen.
00:57 See all those people standing down there.
01:06 Stay firm. And open the courtyard.
01:09 Yeah roger.
I just estimate there's probably about twenty of them.
01:13 There's one, yeah.
01:15 Oh yeah.
01:18 I don't know if that's a...
01:19 Hey Bushmaster element [ground forces control], copy on the one-six.
01:21 That's a weapon.
01:22 Yeah.
01:23 Hotel Two-S Crazy Horse One-Eight [second Apache helicopter].
01:29 Copy on the one-six, Bushmaster Six-Romeo. Roger.
01:32 Fucking prick.
01:33 Hotel Two-Six this is Crazy Horse One-Eight [communication between chopper 1 and chopper 2]. Have individuals with weapons.
01:41 Yup. He's got a weapon too.
01:43 Hotel Two-S Crazy Horse One-Eight. Have five to six individuals with AK47s [automatic rifles]. Request permission to engage [shoot].
01:51 Roger that. Uh, we have no personnel east of our position. So, uh, you are free to engage. Over.
02:00 All right, we'll be engaging.
02:02 Roger, go ahead.
02:03 I'm gonna... I cant get 'em now because they're behind that building.
02:09 Um, hey Bushmaster element...
02:10 He's got an RPG [Rocket Propelled Grenade]?
02:11 All right, we got a guy with an RPG.
02:13 I'm gonna fire.
02:14 Okay.
02:15 No hold on. Lets come around.
Behind buildings right now from our point of view. ... Okay, we're gonna come around.
02:19 Hotel Two-S have eyes on individual with RPG. Getting ready to fire. We won't...
02:23 Yeah, we had a guy shoot---and now he's behind the building.
02:26 God damn it.
02:28 Uh, negative, he was, uh, right in front of the Brad [Bradley Fighting V an tracked Armored Personal Carrier that looks like a tank]. Uh, 'bout, there, one o'clock. [direction/orientation]
02:34 Haven't seen anything since then.
02:36 Just fuckin', once you get on 'em just open 'em up.
02:38 All right.
02:40 I see your element, uh, got about four Humvees [Armored cars], uh, out along...
02:43 You're clear.
02:44 All right, firing.
02:47 Let me know when you've got them.
02:49 Lets shoot.
02:50 Light 'em all up.
02:52 Come on, fire!
02:57 Keep shoot, keep shoot. [keep shooting]
02:59 keep shoot.
03:02 keep shoot.
03:05 Hotel.. Bushmaster Two-Six, Bushmaster Two-Six, we need to move, time now!
03:10 All right, we just engaged all eight individuals.
03:12 Yeah, we see two birds [helicopters] and we're still fire [not firing].
03:14 Roger.
03:15 I got 'em.
03:16 Two-six, this is Two-Six, we're mobile.
03:19 Oops, I'm sorry what was going on?
03:20 God damn it, Kyle.
03:23 All right, hahaha, I hit [shot] 'em...
03:28 Uh, you're clear.
03:30 All right, I'm just trying to find targets again.
03:38 Bushmaster Six, this is Bushmaster Two-Six.
03:40 Got a bunch of bodies layin' there.
03:42 All right, we got about, uh, eight individuals.
03:46 Yeah, we got one guy crawling around down there, but, uh, you know, we got, definitely got something.
03:51 We're shooting some more.
03:52 Roger.
03:56 Hey, you shoot, I'll talk.
03:57 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
04:01 Crazyhorse One-E this is Hotel Two-Six. Over.
04:03 Roger. Currently engaging [fighting/shooting at] approximately eight individuals, uh KIA [Killed In Action], uh RPGs, and AK-47s.
04:12 Hotel Two-Six, you need to move to that location once Crazyhorse is done and get pictures. Over.
04:20 Six beacon gaia.
04:24 Sergeant Twenty is the location.
04:28 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
04:31 Oh, yeah, look at those dead bastards.
04:36 Nice.
04:37 Two-S Crazyhorse One-Eight.
04:44 Nice.
04:47 Good shoot.
04:48 Thank you.
04:53 Hotel Two-Six.
04:55 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
05:03 Crazyhorse One-E Bushmaster Seven. Go ahead.
05:06 Bushmaster S Crazyhorse One-Eight. Uh, location of bodies, Mike Bravo five-four-five-eight eight-six-one-seven [military map grid reference].
05:15 Hey, good on the uh...
05:17 Five-four-five-eight eight-six-one-seven [map grid reference]. Over.
05:21 This is Crazyhorse One-Eight, that's a good copy.
They're on a street in front of an open, uh, courtyard with a bunch of blue uh trucks, bunch of vehicles in the courtyard.
05:30 There's one guy moving down there but he's uh, he's wounded.
05:35 All right, we'll let 'em know so they can hurry up and get over here.
05:40 One-Eight, we also have one individual, uh, appears to be wounded trying to crawl away.
05:49 Roger, we're gonna move down there.
05:51 Roger, we'll cease fire.
05:54 Yeah, we won't shoot anymore.
06:01 He's getting up.
06:02 Maybe he has a weapon down in his hand?
06:04 No, I haven't seen one yet.
06:07 I see you guys got that guy crawling right now on that curb.
06:08 Yeah, I got him. I put two rounds [30mm cannon shells] near him, and you guys were shooting over there too, so uh we'll see.
06:14 Yeah, roger that.
06:16 Bushmaster Thirty-Six E this is uh Hotel Two-Seven over.
06:21 Hotel Two-S Bushmaster Seven go ahead.
06:24 Roger I'm just trying to make sure you guys have my turf [area], over.
06:31 Roger we got your turf.
06:33 Come on, buddy.
06:38 All you gotta do is pick up a weapon.
06:44 Crazyhorse this is Bushmaster Five, Bushmaster Four break. We are right below you right time now can you walk us onto that location over.
06:54 This is Two-Six roger. I'll pop flares [drop flares]. We also have one individual moving. We're looking for weapons.
If we see a weapon, we're gonna engage.
07:07 Yeah Bushmaster, we have a van that's approaching and picking up the bodies.
07:14 Where's that van at?
07:15 Right down there by the bodies.
07:16 Okay, yeah.
07:18 B Crazyhorse.
We have individuals going to the scene, looks like possibly uh picking up bodies and weapons.
07:25 Let me engage.
07:28 Can I shoot?
07:31 Roger. Break. Uh Crazyhorse One-Eight request permission to uh engage.
07:36 Picking up the wounded?
07:38 Yeah, we're trying to get permission to engage.
07:41 Come on, let us shoot!
07:44 B Crazyhorse One-Eight.
07:49 They're taking him.
07:51 B Crazyhorse One-Eight.
07:56 This is Bushmaster Seven, go ahead.
07:59 Roger. We have a black SUV-uh Bongo truck [van] picking up the bodies. Request permission to engage.
08:02 Fuck.
08:06 This is Bushmaster Seven, roger. This is Bushmaster Seven, roger. Engage.
08:12 One-Eight, engage.
08:12 Clear.
08:13 Come on!
08:17 Clear.
08:20 Clear.
08:21 We're engaging.
08:26 Coming around. Clear.
08:27 Roger. Trying to uh...
08:32 Clear.
08:35 I hear 'em co.. I lost 'em in the dust.
08:36 I got 'em.
08:41 I'm firing.
08:42 This is Bushmaster Forty got any BDA [Battle Damage Assessment] on that truck.
08:44 You're clear.
08:47 This is ah Crazyhorse. Stand by.
08:47 I can't shoot for some reason.
08:49 Go ahead.
08:50 I think the van's disabled.
08:53 Go ahead and shoot it.
08:54 I got an azimuth limit for some reason [gunner moved gunsight too far]
09:00 Go left.
09:03 Clear left.
09:15 All right, Bushmaster Crazyhorse One-Eight.
09:20 A vehicle appears to be disabled.
09:22 There were approximately four to five individuals in vehicle moving bodies.
09:28 Your lead Bradley should take the next right.
09:31 That's cruising east down the road.
09:34 No more shooting.
09:38 C this is Bushmaster Four. We're moving a dismounted element [troops] straight south through the Bradleys [tanks].
09:44 I have your Elem- uh, Bradley element turning south down the road where the engagements were.
09:53 Last call on station's uh Bradley element say again.
09:56 Roger this is Crazyhorse.
09:58 Your lead Bradley just turned south down the road where all the engagements [shooting] happened.
10:03 Should have a van in the middle of the road with about twelve to fifteen bodies.
10:11 Oh yeah, look at that. Right through the windshield!
10:14 Ha ha!
10:16 All right. There were uh approximately four to five individuals in that truck, so I'm counting about twelve to fifteen.
10:24 I would say that's a fairly accurate assessment so far.
10:27 Roger that.
10:29 I want to just be advised Six, Bushmaster Six are getting mounted up right now.
10:35 Okay, roger. Hey, we can't flex down that road towards that, uh, where Crazyhorse engaged.
10:43 So, uh, I don't know if you want us to do so or stay put. Over.
10:46 Why can't they go down there?
10:56 I think we whacked [killed] 'em all.
10:58 That's right, good.
10:59 This is Hotel Two-Six.
11:03 Hey you got my dismounted element [troops] right there over to your left.
11:06 Roger, I see 'em.
11:11 Hey yeah, roger, be advised, there were some guys popping out with AKs behind that dirt pile break.
11:19 We also took some RPGs off, uh, earlier, so just uh make sure your men keep your eyes open.
11:26 Roger.
11:27 And, uh, Bushmaster ahead are, uh, Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
11:33 Crazyhorse One-E this is Hotel Two-Six.
11:35 Yeah Two-S Crazyhorse One-Eight.
11:37 Uh, location I have about twelve to fifteen dead bodies.
11:42 Uh, where else are we taking fire from?
11:48 Currently we're not being engaged, ah, but just south of that location. Break.
11:55 You should see dismounted elements with Humvees [armored cars] moving to the east, over.
12:01 This is Crazyhorse One-E we have elements in sight.
12:05 Bushmaster Three-Six.
12:07 I'm gonna get down a little lower.
12:09 All right.
12:10 I'm gonna come down a little lower and take a quick gander.
12:13 Roger that.
12:14 S this is four. We're headed to the area where Crazyhorse engaged.
12:26 Bushmaster S this is Hotel Two-Six.
12:28 Request to go to the south to our original BP so if you flushed them to the south we will be there to uh intercept over.
12:39 Hey this is Bushmaster S we're coming up on B... on the ass end of the Brads [tanks].
12:54 Hey uh, Bushmaster E this is Copperhead One-Six break.
13:00 We're moving in the vicinity of the engagement area and looks like we've got some slight movement from ah, the ah van that was engaged.
13:06 Looks like a kid. Over.
13:11 This is Bushmaster Seven, roger. Uh, we're about a hundred meters behind you.
13:16 Got that big pile, to the right?
13:18 Roger, you gonna pull in here?
Do you want me to push stuff so you can, uh, get clear of it?
13:21 Right on the corner?
13:22 What's that?
13:23 Got that big pile of bodies to the right, on the corner?
13:24 Yeah, right here.
13:25 We got a dismounted infantry and vehicles, over.
13:30 Again, roger.
13:31 And clear.
13:48 There's the Bradley right there.
13:51 Got 'em.
14:00 Hotel two- are you uh at this grid over?
14:05 Yeah I wanted to get you around so didn't you just get that one dude to scare them all away. It worked out pretty good.
14:11 I didn't want those fuckers to run away and scatter.
14:12 Yeah.
14:15 Bushmaster S Hotel Two-Six. Roger, we linked up with our two element they are all mounted up in our trucks break.
14:23 We moved south so that we could ah possibly intercept personnel being flushed south. So we are vicinity Fifth Street.
14:30 And ah please line Gadins. Over.
14:37 Bring the trucks in, cordon this area off.
14:39 Can we move the Bradley forward so we can bring trucks in and cordon off this area.
14:44 If the Bradleys could take the south cordon, that could help out a lot.
14:53 Bushmaster or element. Which Element called in Crazyhorse to engage the eight-elem- eight-men team on top of a roof.
15:02 Bushmaster S this is Hotel Two-Six. Uh, I believe that was me.
15:07 They uh had AK-47s and were to our east, so, where we were taking small arms fire. Over.
15:20 Hotel Crazyhorse One-Eight.
15:26 Crazyhorse One-E this is Hotel Two-Six.
15:28 Yeah Two-Six. One-Eight I just also wanted to make sure you knew that we had a guy with an RPG cropping round the corner getting ready to fire on your location.
15:36 That's why we ah, requested permission to engage.
15:40 Ok, roger that. Tango mike.
15:46 Hotel Two-S do you understand me, over?
15:51 I did not copy last, uh, you got stepped on. Say again please?
16:00 They cordoned off the building that the helicopters killed the personnel on.
16:04 Don't go anywhere else we need to cordon off that building so we can get on top of the roof and SSC the building. Over.
16:13 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
16:16 This is Hotel Two-Six.
16:19 Hey, whoever was talking about rooftops, know that all the personnel we engaged were ground level. I say again ground level.
16:27 Roger I copy ground level. Over.
16:30 One-Eight roger.
16:33 Can I get a grid to that one more time please?
16:36 Target twenty.
16:36 Roger.
16:40 You want me to take over talking to them?
16:42 S'alright.
16:46 Seven-Six Romeo Over.
16:49 Roger, I've got uh eleven Iraqi KIAs [Killed In Action]. One small child wounded. Over.
16:57 Roger. Ah damn. Oh well.
17:04 Roger, we need, we need a uh to evac [evacuate] this child. Ah, she's got a uh, she's got a wound to the belly.
17:10 I can't do anything here. She needs to get evaced. Over.
17:18 Bushmaster Seven, Bushmaster S this is Bushmaster Six Romeo.
17:20 We need your location over.
17:25 Roger, we're at the location where Crazyhorse engaged the RPG fire break.
17:37 Grid five-four-five-eight.
17:46 Well it's their fault for bringing their kids into a battle.
17:48 That's right.
17:56 Got uh, eleven.
18:01 Yeah uh, roger. We're monitoring [observing].
18:02 Sorry.
18:04 No problem.
18:07 Correction eight-six-one-six.
18:16 Looking for more individuals-south.
18:18 Bushmaster Six-Bushmaster Seven.
18:29 I think they just drove over a body.
18:31 Hey hey!
18:32 Yeah!
18:37 Maybe it was just a visual illusion, but it looked like it.
18:41 Well, they're dead, so.
18:44 Bushmaster S Hotel Two-Six over.
18:56 S this is Four. I got one individual looks like he's got an RPG round laying underneath him. Break.
19:05 Probably like to get...
19:10 Look at that.
19:12 Bushmaster S Hotel Two-Six over.
19:29 Bushmaster S Romeo Hotel Two-Six over.
19:44 Bushmaster S Hotel Two-Six over.
19:56 Hotel Two-S Bushmaster Seven colocated with Six.
20:08 Hotel Two-S Bushmaster Seven.
20:10 Bushmaster S Hotel Two-Six over.
20:14 Roger, we got a little girl who needs to be evaced. What's your location over?
20:22 On route Gadins, I am all the way to the south. So I am Gadins and Fifth Street.
20:28 I say again Gadins and Fifth Street, over.
20:40 Bushmaster S Hotel Two-Six. Do you want us to push to your location?
20:55 Hey, uh, I need to get the Brads to drop rads I got a wounded little girl we need to take her off the maya.
21:04 Bushmaster S Hotel Two-Six. Do you want us to move to your location over?
21:30 Bushmaster S Hotel Two-Six over.
21:34 Hotel Two-S this is Bushmaster Seven. Roger, come to our location.
21:39 Okay, roger, we're coming up north on Gadins and then we will push east to your location.
22:06 Bushmaster elements be advised we have friendlies coming from the south to your location. Over.
22:13 All right, got 'em moving up from the south.
22:35 Bushmaster elements be advised we are coming up from the east.
23:49 Hey One-T follow me over. I'm going to try and get out of here as quickly as possible.
24:10 You guys all right back there?
24:13 Yeah, we're with you.
24:35 Lotta guys down there.
24:37 Oh yeah.
24:37 Came out of the woodwork.
24:38 This is Operation, ah, Operation Secure.
25:16 Yeah we have fifty rounds left.
25:17 Yep.
25:19 Two-S Six Romeo over.
25:21 Two-S Romeo over.
25:23 Hey roger, what's your current location over?
25:47 S speak it's Romeo.
25:50 Three-Six R Six Romeo over.
25:52 Roger, at the six once it's back on this guy.
25:56 Lost him.
26:00 What's he got for us?
26:01 Stand by.
26:06 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
26:21 Hey, did you got action on that target yet over?
26:25 Speak to Charlie roger.
26:32 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
26:55 Bushmaster S Crazyhorse One-Eight.
26:59 Roger, you have traffic over.
27:02 Roger. Uh, just wondering if you had anything else you wanted us to drive on?
27:08 Yeah roger keep on, ah, for the time being over.
27:11 Six calls Six Romeo. Can you tell battalion that two civilian children casualties are coming back to SMI in the Bradley over.
27:26 Six calls Six Romeo.
27:29 Bushmaster Six Copper White Six.
27:32 Copperhead White S this is Bushmaster Six Romeo over.
27:36 Roger, that's a negative on the evac of the two, ah, civilian, ah, kids to, ah, rusty they're going to have the IPs [Iraqi Police] link up. They can put us over here. Break. IPs will take them up to a local hospital over.
27:50 Copy over.
27:54 One six oh.
28:08 ... they're all going to.
28:10 Say again?
28:12 Where all those dismounts [infantry] are going to?
28:18 Going into this hous-. Sorry
29:29 Three Six, Three S Bushmaster Six Romeo over.
29:37 Six Romeo, Six Romeo.
29:39 Roger, Bushmaster Seven wants an up on all personnel in your battalion over.
29:44 Roger.
30:08 ...friendlies [US troops] on the roof.
30:10 Crazyhorse One-E this is Bushmaster Four over.
30:12 Bushmaster F this is Crazyhorse One-Eight.
30:15 Roger, I can ah hear small arms fire from your engagement area at two zero zero zero ah about three hundred meters from that objective over.
30:27 C from what I understand small arms fire at two zero zero zero degrees about two hundred meters.
30:39 Just to the southwest.
30:41 Yup.
30:49 Right about where we engaged.
30:51 Yeah, One of them with that RPG or whatever.
30:55 He's got a weapon. Got an RK--AK 47.
30:58 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
31:02 Gonna lose him.
31:03 Crazyhorse One-Eight this is Hotel Two-Six over.
31:08 Roger, have another individual with a weapon.
31:10 Dammit, they're in the same building.
31:12 Hey roger that, just make sure that ah, you're firing from west to east over.
31:16 Just went in the building.
31:18 Crazyhorse Three and Four will be on their way.
31:21 The individual walked into the building previously past grid [map reference]. So there's at least six individuals in that building with weapons.
31:30 We can put a missile in it.
31:31 If you'd like, ah, Crazyhorse One-Eight could put a missile in that building.
31:46 It's a triangle building.
Appears to be ah, abandoned.
31:51 Yeah, looks like it's under construction, abandoned.
31:52 Appears to be abandoned, under construction.
31:56 Uh, like I said, six individuals walked in there from our previous engagement.
32:01 Crazyhorse One-E this is Bushmaster Six Romeo. If you've PIDed [Positively IDentified] the individuals in the building with weapons, go ahead and engage the building over.
32:08 Crazyhorse One-E will be coming up north to south engaging with Hellfire [missiles].
32:13 All right, I'm going to do manual.
32:17 All right, we've been cleared to engage with...
32:18 This is Bushmaster Six Romeo. Crazyhorse One Eight is going to be engaging north to south with Hellfire missiles over.
32:24 This is Hotel Two-Six.
32:26 All right, you ready?
32:27 No, I'm trying to get over to the November [target]. Trying to find the fucking...
32:33 This is Bushmaster Six. Has that RPG round been extended already or is it still live, over.
32:38 Looks live to me.
32:40 Let me know when you're going to fire.
32:44 All right, I'm fucking having a brain fart.
Where's the man [manual] advancement?
32:48 You got one on the clutch on the bottom left on your left door.
32:54 Roger let me stand by.
32:57 Got it?
33:03 All right.
33:09 Let me just put a kilo [Hellfire missile] in there.
33:15 Got it?
33:21 Put a kilo in?
33:22 All right, let me get back.
33:26 I'm gonna come around, get some more distance.
33:27 Roger that, you're clear.
33:33 Got more individuals in there.
33:36 You wanna hit from north to south or you wanna go from west to east? I don't wanna fire with the friendlies [US forces] right there, you know.
33:41 Yeah, go north to south.
33:53 Right, come around, right.
33:56 I'm just gonna put one or two in, if they want any more.
34:09 Right.
34:12 Found the missile.
34:15 Roger, I'll get you in this straight.
34:16 You're clear.
34:17 I'm firing.
34:26 Target hit.
34:28 It was a missile.
34:29 Left.
34:32 You're clear. I'm above you.
34:36 Crazyhorse One-E was that explosion you engaging over?
34:38 Crazyhorse One Eight, roger. Engaging building with one hellfire.
34:46 Let's come around and we'll clear the smoke. We'll fire one more.
34:50 Hey uh, we're going to wait for the smoke to clear.
34:52 Yes Crazyhorse One Eight now. We're going to put one more missile into the building.
34:57 Yeah, did it ah, go in the building? I see the wall knocked out of the way.
34:59 Yeah, it went in.
35:01 Bushmaster Six R this is Hotel Two-Six. Yeah roger, that was Crazyhorse engaging with one Hellfire over.
35:10 Yeah roger, I got a November [target] if you want.
35:12 Fire away.
35:13 You want us to fire?
35:18 You ready?
35:19 Yep.
35:20 Bushmaster Six Romeo. They are going to engage ah, with one more Hellfire in that building.
35:24 Uh shit, why I do I have AP flashing on there? [warning on helicopter display]
35:47 We're not even going to watch this fucking shit?
35:49 Till next one. It won't come around, I need a little more distance.
35:53 Still want me to shoot?
35:57 You guys, following hot.
35:59 Roger.
36:13 You are clear.
36:14 Roger.
36:16 You going to bring up the missile?
36:18 Roger.
36:19 And firing.
36:20 Come down? There you go.
36:23 Fire.
36:24 All right.
36:28 I've got, ah BACKSCATTER [warning on helicopter display].
36:30 All right, come around.
36:32 Roger.
36:34 Coming around left, backscatter.
36:49 Firing.
36:53 There it goes! Look at that bitch go!
36:56 Patoosh!
37:03 Ah, sweet.
37:07 Need a little more room.
37:09 Nice missile.
37:11 Does it look good?
37:12 Sweet!
37:16 Uh, you ready?
37:18 Roger.
37:30 There's a lot of dust.
37:36 Crazyhorse One-E this is Hotel Two-Six. Was there a BDA [Battle Damage Assessment]?
37:40 This is Crazyhorse One-Eight. Stand by, engaging with another Hellfire.
37:43 All right.
37:45 You're clear.
37:47 Lemme know when I'm clear.
37:50 Roger that.
37:59 He wasn't.
38:02 Hotel Two-S Crazyhorse One-Eight.
38:07 Crazyhorse One-Eight.
38:09 Roger, building destroyed. Engaged with three hellfire missiles.
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.
已有帐号?
无法登录?
社交帐号登录

我要回帖

更多关于 场控用语 的文章

 

随机推荐