求解厄齐尔为什么叫小媳妇是不是犹太人

While we've done our best to make the core functionality of this site accessible without javascript, it will work better with it enabled. Please consider turning it on!
This work could have adult content. If you proceed you have agreed that you are willing to see such content.
历史正剧风,二战情报战核争夺背景。主线BK,玫瑰老板娘,以及木耳加土豆的三角,还有梅凯……对,怎么能没有梅凯。支线CK和SK。大长篇。根据水疗院号事件灵感而来的大长篇。这是一篇诈尸的巨坟。恕在下是个话痨,简介无能这篇巨坟最早开始于2010年的欧洲杯,后来一直断断续续地更新着。第一章到第十一章大概都是2010年左右写的,第十三章到第十五章应该是写在2012年,从第十六章开始,就是现在的诈尸现场。所以,古早章节那坟气里刺穿屏幕闪瞎狗眼的中二癌,各种不顺畅的修辞以及诸多硬伤bug……请不要太在意=w=以及,其实我不懂摩斯码现在将它从墙内搬运到AO3来,就算一个念想了。能不能更完随缘份。Disclaimer: 1. Each character in the fic has his or her own life in reality, this is just a fic, don't sue me. 2.Though this fic deals with a rather sensitive period and various sensitive topics, it is anything but pro-nazi.
War is horrible, so is totalitarianism. So basically,
"a struggling love story with some dystopia taste" is the best description and summary. Enjoy and comment!
Bookmarks:【台前幕后】《犹太人在上海》纽约成功预演
扫描到手机,看更多国搜资讯
您可以用手机或平板电脑的二维码应用拍下左侧二维码,您可以在手机国搜客户端继续浏览本文,并可以分享给你的好友。
核心提示:《犹太人在上海》的百老汇之路,然而《犹太人在上海》这个历史题材的音乐剧怎会赢得投资人青睐,上海原创音乐剧《犹太人在上海》在纽约成功预演 图IC独创一剧双语的。
“《犹太人在上海》的百老汇之路,充分体现了中国越来越强的文化自信”,中国驻纽约总领事章启月大使前晚在纽约观看了上海原创音乐剧《犹太人在上海》之后如是说。同场观赏的音乐剧界巨头、百老汇倪德伦公司CEO罗伯特·倪德伦表示:“令我十分兴奋的是,有这么多投资人对这部剧目表达了很强烈的投资意愿。”《犹太人在上海》这部由上海民营公司创制的剧目,自去年被第17届中国上海国际艺术节开幕演出之后,又迈向国际舞台,将成为中国第一部通过商业化运作登上百老汇舞台的原创音乐剧。
受倪德伦之邀赴百老汇
倪德伦家族是美国演出娱乐业最重要的引领者之一,也是百老汇最大的剧院拥有者和经营者之一。《狮子王》《猫》《魔法坏女巫》等蜚声全球的音乐剧都曾在倪德伦家族拥有的剧院上演。制作音乐剧经验十分丰富的罗伯特,曾经在上海看过《犹太人在上海》,他敏锐得意识到该剧从艺术品质、独特选材、人文关怀、民族共鸣等角度,都有着登陆百老汇的潜质。于是,他邀请这出上海出品的剧目到百老汇预演。
图说:上海原创音乐剧《犹太人在上海》在纽约成功预演 图IC
这场演出由恒源祥戏剧主办,“良知的呼唤”基金会、倪德伦环球娱乐公司和凤凰文化产业发展有限公司共同承办。此次展演在纽约受到百老汇专业制作公司、犹太人社会团体、相关媒体的广泛兴趣和高度重视。犹太教大拉比亚瑟·施奈尔(Arthur Schneier)、20世纪福克斯电影公司首席法律顾问艾伦·阿格雷斯(Ellen Agress)、著名华裔编剧黄哲伦(David Henry Hwang)、百老汇著名制作人西蒙·莱文森(Simone Levinson)等百老汇知名人士及几十家投资和演艺机构代表悉数到场。
打破百老汇题材限制
按以往经验,百老汇舞台不流行历史题材。然而《犹太人在上海》这个历史题材的音乐剧怎会赢得投资人青睐?出品该剧的恒源祥戏剧制作人俞惠嫣分析,这出剧目聚焦的历史片段,不仅不是短板,反而是其优势。国际社会并不太熟悉犹太人在上海的这段历史。该剧挖掘了这段几乎被埋没的过去,展现了两个历经苦难如今又熠熠生辉的古老民族,在艰难时刻相濡以沫,以人性微光照亮了天空的故事。这段历史,犹太人渴望了解,中国人也希望了解。通过音乐剧这样通俗易懂,又国际化的方式,受益面最广泛。而选择纽约“登陆”,也是因为这里是犹太人聚居的地方,更容易引发当地观众共鸣。
图说:上海原创音乐剧《犹太人在上海》在纽约成功预演 图IC
独创一剧双语的“语感”
如果说独特的题材给了该剧“突破”的可能,高于国内一般原创音乐剧水准的音乐表达,则是《犹太人在上海》“登堂”的关键。
音乐是一部优秀音乐剧的灵魂。在导演徐俊和音乐总监金培达的通力合作下,《犹太人在上海》找到了符合世界音乐剧“语感”的表达方式,同时充分融入犹太音乐和中国音乐的元素,使该剧在音乐上足够“国际范儿”。预演结束后,现场嘉宾对音乐评价最多的就是“非常有百老汇的感觉”。
与百老汇音乐剧不同,《犹太人在上海》台词采用中英双语,中国人角色讲中文,犹太人角色讲英文,这是该剧非常重要的一个特色。但倪德伦公司在策划之初对这个方式存在质疑。“百老汇有自己的一套规矩。从长期运营来看,没有哪部百老汇音乐剧是双语的,百老汇也从不在剧场内打字幕。所以他们建议展演的时候全部采用英文,但我的想法不一样。”徐俊导演说,“只有在舞台上用两种语言交流,才能把那个时代两个民族真实的生活状态呈现出来。语言是民族的基因,也是文化的载体,直抵人心。不仅在艺术上,中英双语的处理也会对撬动市场有很大的帮助。”
图说:上海原创音乐剧《犹太人在上海》在纽约成功预演 图IC
得益于徐俊导演的坚持,倪德伦公司在几次现场观摩之后,态度开始转变。针对百老汇投资人开展小范围的调查,也有力地支持徐俊导演的观点。最终,该剧除了英文名字改为《微光》(《SHIMMER》)之外,台词一句不改,以原汁原味的形式呈现在观众和嘉宾面前。而从现场的反应来看,语言完全没有成为人们观剧的阻碍,反而极大地增强了艺术感染力。
中国的原创音乐剧固然获益于与百老汇的合作,同时也依靠自身独具慧眼的题材、富有感染力的品质、独具文化内涵的形式,突破了百老汇的多年形成的固有规则。
相关搜索:
责任编辑:国搜小威
点击加载更多
头条热搜词
扫码关注中国搜索官方微信
扫码关注中国搜索官方微信

我要回帖

更多关于 厄齐尔为什么叫小媳妇 的文章

 

随机推荐