如何看待教皇认为"进化论和宇宙大爆炸温度是真实的,上帝并不是像魔术

|||||||||||||||||
&>>&&&&&正文
教皇方济各肯定宇宙大爆炸:上帝不是魔术师
  长期以来,天主教会与科学一直处于斗争阶段,布鲁诺的火刑和伽利略的审判无不证明这一点。然而,罗马天主教教皇方济各10月28日在梵蒂冈教皇科学院(the Pontifical Academy of Sciences)发表演说,肯定大爆炸及演化论,称“上帝不是魔术师”,不是挥一挥魔术棒便创造世界。他称大爆炸及进化论跟上帝神圣创造者角色并不矛盾,反而印证了上帝存在,因为大爆炸及演化都需要上帝。
  教皇科学院10月28日召开一连3天的会议讨论“自然概念之演变”。教皇方济各发表演说,认为人们不应根据《圣经》的字面意义来理解创造过程。他说:“当我们读《创世记》有关创世的记载,我们可能把上帝想成魔术师,手执魔术棒便无所不能,但实情并非如此。”他认为,“生命需要被创造,我们需要大爆炸理论和演化论。”不过他也强调,这两个理论并不违背“上帝创造论”,上帝创造了人类,然后让他们按照他所赋予的内在规律发展。
  方济各说:“大爆炸现在被视为是世界起源,但这跟神具有创意的介入不但没有冲突,而且需要它。”演化论跟创造的概念亦不相违,因为“演化的前提便是先有一些会演化的东西”。
  大爆炸理论认为宇宙起源于137亿年前一次爆炸,大爆炸令物质四散,宇宙不断膨胀,后来相继出现星系乃至生命。一些基督教派别认为这理论主张“无中生有”,跟上帝创世的信念有冲突。
  方济各这次的说法其实跟天主教1950年以来的主张基本一致,但说法更加清晰。
  跟美国基督教福音派不同,天主教教义传统上并不排斥演化论。
  早在1950年,教皇庇护十二世便宣布演化论及大爆炸理论不违背天主教教义;教宗若望?保禄二世在1996年亦支持庇护十二世的立场,前任教皇本笃十六世对演化论基本上也持这立场。
  意大利国家天文物理研究所主席比尼亚米(Giovanni Bignami)欢迎方济各的演说,称许他埋葬了那些创造论者的“伪理论”。
  米兰大学的科学哲学教授希奥雷略(Giulio Giorello)认为,方济各试图缓和科学跟宗教予人冲突的印象。
  这次得到教宗方济各“加持”的宇宙大爆炸理论,最重要的奠基者正好是一名天主教神父。比利时的勒梅特(Georges Lemaitre)在1931年首次提出构想,指宇宙诞生于某个粒子在某一时间爆炸,当时被视为离经叛道,但如今已广被接受。
  勒梅特修读理论物理学,1923年成为神父,之后任教历史悠久的天主教鲁汶大学。1927年,勒梅特发表论文,为相对论公式提供令人信服的解答,并提出宇宙扩张论。
  1930年代是勒梅特学术生涯转折点。首先是爱因斯坦和艾丁顿等科学家宣布其长年研究的静态宇宙模型并不圆满,哈勃则利用全球最大望远镜发现所有星系都以与距离合乎比例的速度离开银河系,曾为勒梅特老师的艾丁顿注意到勒梅特的旧作,令后者的宇宙扩张论渐受重视。
  勒梅特其后进一步探索,并主张宇宙扩张必定源于某一时间点,最终启发出后来由其他天文学家完善的宇宙爆炸论。
  天主教对于科学挑战圣经论述的态度向来抗拒。波兰的哥白尼(Nicolaus Copernicus)在《天体运行论》首倡“日心说”(太阳为中心),挑战教会主张的“地心说”(地球为中心),被列为禁书。意大利科学家伽利略(Galileo Galilei)支持日心说,最终被教廷逼迫受审,不得不放弃日心说。
  较迟提出的演化论和宇宙大爆炸所受打压较小,教皇庇护十二世指不排斥演化论的想法,主动欢迎大爆炸论;若望?保禄二世更进一步,提出演化论“不止是假设”,亦是“经过有效验证的事实”。
  科学与宗教的冲突是否无可避免?美国历年围绕学校教授演化论的争议或可为此下一注脚。演化论上世纪初出现时,美国宗教保守派认为理论跟《圣经》“上帝创世”说相违,阻止学校教授给学生。现时仍有不少福音派不接受演化论,针对学校教授世界起源,至今依然不时有争议甚至诉讼。
  近年美国有基督徒提出应教授“智慧设计论”来“补充”演化论。“智慧设计论”其实并不新鲜,是中世纪上帝存在论证的变调,大意是指世界太复杂,不可能是无意识的演化造成的,背后必有一智慧设计者。可是不少论者指出,“智慧设计论”并非科学,只是变相“上帝创世说”,不应在科学课上教授。
  综合英国《独立报》、《今日美国报》、BBC、香港《明报》报道
责任编辑:海竹
48小时点击排行
共青团中央主办 共青团中央网络影视中心承办 版权所有:中国青年网作者:戴德昌
发布时间: 07:59:38
, 罗马教皇称宇宙大爆炸是“上帝旨意”据报道,罗马教皇本笃十六世当地时间6日在梵蒂冈宣称,在宇宙大爆炸等复杂科学现象后,是“上帝的旨意”,而不是“一些人想让我们相信的———宇宙是偶然产生的”。欧美媒体评论说,这是中世纪后罗马教皇首次在公开场合抨击科学界,本笃十六世的这番富有“创意”的讲话,无疑会遭到世界科学家们的抵制。路透社报道说,本笃十六世是在当天祝贺东正教主显节到来发表演说时提到上述观点的。他面对梵蒂冈圣彼得广场前大约1万名信徒说:“宇宙不是偶然产生的,在仔细思量宇宙起源时,我们得以发现深奥的道理:造物者的智慧和上帝的无穷创造力。”,罗马教皇:宇宙大爆炸和进化论均是上帝之手拨弄罗马教皇法兰西斯一世继承前任教皇本笃十六世的意志,力图摆脱教廷的「反科学」形象,指宇宙大爆炸(Big Bang)理论和进化论,均无违背天主教教义,皆因两者均出自上帝之手。罗马的宗教科学院院士周一聚集梵蒂冈,讨论「自然的演化概念」。法兰西斯一世在会议上发言,指大爆炸缔造万物,需要上帝创世方能成事,两者并无矛盾。还强调,信众不能因而认为世界源自混沌,因为神早有计划,是基于爱创世。  法兰西斯一世亦谈及进化论,指自然界中的进化与神创世之说无冲突,因为进化需要物种的创造作前提。教皇训示教徒,表明阅读《创世纪》时,不应想像上帝是位「拿着魔杖的法师」。他指神创造生命时,让各物种跟随祂定下的自然法则发展,唯独人类与众不同,获上帝给予自由,能创造人道世界。  教皇同日为本笃十六世的头像揭幕,力赞对方是位伟大的教宗,不止热爱哲学及神学,亦爱科学。本笃十六世在任时,曾表示宇宙大爆炸是由上帝创造,进化论亦与宗教信仰无冲突,见开头提到的。有关新闻各大英文媒体都有报道:Pope Francis declares evolution and Big Bang theory are right and God isn't 'a magician with a magic wand'Pope Francis says Big Bang theory and evolution 'compatible with divine Creator'&
李学宽, 陈小润, 周少祥, 刘洋, 应行仁, 赵美娣, 谢力, 张忆文, 罗德海, 曾泳春, 马德义, 曾杰, 张操, 杨正瓴, guan2, fang35, XuexingLu, nature2014, biofans, yunmu, zdlhsh
京ICP备 Copyright @ 2007
中国科学报社
All Rights Reserved双语:罗马教皇公开承认进化论和大爆炸理论_新浪教育_新浪网
双语:罗马教皇公开承认进化论和大爆炸理论
有奖调查:
有奖测评:
日 北京富力万丽酒店
  导语:长期以来,天主教会与科学一直处于斗争阶段,布鲁诺的火刑和伽利略的审判无不证明这一点。然而据《今日美国》28号报道,2013年刚刚上任的罗马天主教教皇方济各公开承认大爆炸理论与上帝并不矛盾,相反,“它需要它”(it requires it)。
方济各教皇在梵蒂冈圣彼得广场上进行祈祷
  上周五,方济各教皇在出席教皇科学院(the Pontifical Academy of Sciences)全体会议时表示,“上帝并不是神或者魔术师,他是赋予一切生命的创造者,进化论在本质上并不与创世说的概念想矛盾,因为进化论是上帝所创造人的进化”。
  事实上,与人们对天主教的一贯看法不同,天主教本身并不像许多美国的福音派新教(evangelical Protestantism)那样认为基督教教义与进化论相悖。早在1950年,教皇庇护七世就公开声明进化论和天主教教义并不矛盾,而在1996年,保罗二世也对庇护七世的观点表示赞同。
  方济各教皇的论断引起了广泛的关注,米兰大学科学哲学系的朱利奥教授表示,方济各教皇在试图减少天主教和科学之间的“争论或者潜在的争论”。
  VATICAN CITY ― Pope Francis has waded into the controversial debate over the origins of human life, saying the big bang theory did not contradict the role of a divine creator, but even required it。
  The pope was addressing the plenary assembly of the Pontifical Academy of Sciences, which gathered Monday at the Vatican to discuss "Evolving Concepts of Nature."
  "When we read about Creation in Genesis, we run the risk of imagining God was a magician, with a magic wand able to do everything. But that is not so," Francis said。
  "He created human beings and let them develop according to the internal laws that he gave to each one so they would reach their fulfillment."
  Francis said the beginning of the world was not "a work of chaos" but created from a principle of love. He said sometimes competing beliefs in creation and evolution could co-exist。
  Pope Francis tells an audience that the Big Bang does not contradict the "creative intervention of God". He says, "on the contrary, it requires it"。
  "God is not a divine being or a magician, but the Creator who brought everything to life," the pope said. "Evolution in nature is not inconsistent with the notion of creation, because evolution requires the creation of beings that evolve."
  Unlike much of evangelical Protestantism in the U.S., Catholic teaching traditionally has not been at odds with evolution. In 1950, Pope Pius XII proclaimed there was no opposition between evolution and Catholic doctrine. In 1996, St. John Paul II endorsed Pius' statement。
  Some wondered if Pope Emeritus Benedict XVI wanted to change that when he and some acolytes seemed to endorse the theory of intelligent design, the idea that the world is too complex to have evolved according to Charles Darwin's theory of natural selection。
  Cardinal Christoph Schoenborn of Vienna, a close associate of Benedict, penned a widely noticed 2005 op-ed in The New York Times that said "Evolution in the sense of common ancestry might be true, but evolution in the neo-Darwinian sense ― an unguided, unplanned process … is not."
  Giovanni Bignami, a professor and president of Italy's National Institute for Astrophysics, welcomed Francis' comments, saying he had buried the "pseudo theories" of creationists。
  "The pope's statement is significant," Bignami told Italian news agency Adnkronos. "We are the direct descendants from the Big Bang that created the universe. Evolution came from creation."
  Giulio Giorello, professor of the philosophy of science at Milan's University degli Studi, said he believed Francis was "trying to reduce the emotion of dispute or presumed disputes" with science。
  Francis made his speech while unveiling a bust in honor of Benedict, his predecessor, at the Vatican。
  "Benedict XVI was a great pope: great for the power and penetration of his intellect, great for his significant contribution to theology, great for his love of the church and of human beings, great for his virtue and piety," he said。
(编译:卢E)
文章关键词:
&&|&&&&|&&&&|&&
您可通过新浪首页顶部 “”, 查看所有收藏过的文章。
请用微博账号,推荐效果更好!
看过本文的人还看过

我要回帖

更多关于 宇宙大爆炸视频 的文章

 

随机推荐