少女13岁读大学将毕业可以学技术吗?

当前位置: &
求翻译:我有一个好朋友他叫汤姆,他今年十三岁,他非常爱学习,但他也爱玩,爱听歌,可他的学习非常好是什么意思?
我有一个好朋友他叫汤姆,他今年十三岁,他非常爱学习,但他也爱玩,爱听歌,可他的学习非常好
问题补充:
正在翻译,请等待...
Tenho um muito bom amigo, ele é chamado TOM, ele foi de 13 anos, este ano, ele foi um amor de aprendizagem, mas Ele ama também para jogar, e de um amor de aprendizagem, ele foi ao ouvir músicas é muito bom
Eu tenho um amigo bom his a nomear seja Tom, seu este ano 13 anos velho, gosta de estudar extremamente, mas gosta também de jogar, gosta de escutar a can??o, mas seu estudo é extremamente bom
Eu tenho um bom amigo chamou Tom, ele tem 13 anos de idade, ele gostava muito de aprendizagem, mas ele também gosta de jogar, can??es de amor, mas ele é funcionado t?o bem
Eu tenho um bom amigo chamou Tom, ele tem 13 anos de idade, ele gostava muito de aprendizagem, mas ele também gosta de jogar, can??es de amor, mas ele é funcionado t?o bem
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!您的位置:>>>正文
俄13岁女生发明星系航天器 技术基于科学研究
  【环球网综合报道】据《透视俄罗斯》4月7日报道,来自莫斯科的13岁女生卡佳?特鲁舍娃(Katya Trusheva)日前携带自己发明的星系航天器模型参加了MAKS-2013国际航展。据报道,乘坐该航天器抵达距地球最近的恒星半人马座阿尔发星的时间为42年,而不是之前计算的5万年。
  国际航天学院院长拉尔夫&赫克尔(Ralf Heckel)对卡佳的发明很感兴趣,随后航空航天局也对此表现出极大兴趣。她即将参加4月10-12日在美国举行的Human Exploration Rover Challenge国际航天器挑战赛。
  据报道,卡佳五年级时在自然课上了解到,几十亿年以后太阳也会像其它所有星球一样或将变成一个我们银河系这样大的大火球。正是出于&拯救一切生命&的目的,卡佳萌生了发明&地球号&星系航天器的想法。
  卡佳在MAKS-2013国际航展结束后的新闻发布会上介绍说:&我认为我的项目是完全可行的。目前发射宇宙飞船要投入大量资金和燃料。我发明的飞船完全不需要地球上的燃料。&据报道,她的星系航天器是个95х65х45厘米的模型,比实际飞船要小1000倍。卡佳在其项目中所使用的计算方法和技术都是基于有重大价值的科学研究。不过,当前的科技发展程度尚不足以在现实生活中实现上述所有发明。
  据报道,卡佳的星系航天器需在近地球轨道组装。航天器将配备带有磁和电子对焦系统的基重集合器、带有电磁推进器的流动型热核子发动机、电子镜光子发动机、电子加速器系统和一整套辅助机载系统,将从地球轨道发射。太空飞行器需提升至超高速度,要超过目前火箭的速度,达到每秒3万千米(目前最快的火箭只能将速度提升至每秒15千米),根据初步测算,以此速度抵达距地球最近的恒星系统半人马座阿尔法星的飞行时间需要40-50年。(实习编辑:罗阳 审核:谭利娅)
免责声明版权作品,未经环球网书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。责任编辑:方芳
请选择您浏览此新闻时的心情
24小时点击排行
12345678910
24小时跟帖排行
环球今日推荐
环球时报系产品

我要回帖

更多关于 35岁女老师与13岁学生 的文章

 

随机推荐