一天休息几个小时的工作休息5--6个小时够吗

他93岁高龄译260万字诗文,每天工作五六个小时
作者:空中传译 微信公众号
今天给大家介绍一位93岁高龄的翻译家——屠岸,不久前《屠岸诗文集》出版座谈会在人民文学出版社举行。屠岸先生谦虚表示“我的著作还有很多不足,不是故作谦虚,这是我真心的想法。”屠岸是著名诗人、作家、翻译家、出版家,1923年生于江苏省常州市。他从少年时代开始写诗,到现在80年笔耕不辍。屠岸一生著述丰厚,有诗集《萱阴阁诗抄》《屠岸十四行诗》《哑歌人的自白》《深秋有如初春》,散文诗集《诗爱者的自白》,文化随笔《倾听人类灵魂的声音》等。今年3月,人民文学出版社出版了8卷本的《屠岸诗文集》,将上述作品集悉数收入,同时又整理了大量集外散篇作品。全书共260余万字,可以说是屠岸除翻译作品之外的文学写作汇总性文集,也是人民文学出版社为文坛老作家整理出版的又一部具有文化价值的经典文集。译莎翁 只为悼念亡友屠岸的书房四壁陈列书架,触目皆是中外诗选。他的书桌上放有去年的新版《莎士比亚十四行诗集》,这本诗集译成中文已有60多年。提起翻译诗集的往事,老人说:“我在上海交大求学时,跟我最好的同学叫张志镳。1943年他到了重庆,我送他上路。抗战胜利后,他回到上海,却得了严重的肺结核。”他动情地说,后来好友病情恶化,年仅26岁就英年早逝。英国大诗人弥尔顿写过一首名诗《力悉达斯》悼念大学同学,屠岸也想写一首诗悼念亡友,又觉得自己的才华和功力不够,于是就转而翻译莎士比亚十四行诗。“这部诗集大部分诗作都是莎士比亚送给一个朋友的,我就借花献佛,翻译过来送给张志镳。”他说,1950年《莎士比亚十四行诗集》初版,扉页上有一题词:“译献已故的金鹿火同志”,金鹿火即亡友姓名最后一个字“镳”的分解。这个秘密只有屠岸自己知道。1950年,屠岸参与创办《戏曲报》,到胡风家去约稿,胡风对戏曲不熟,问屠岸最近忙啥,他就说在翻译十四行诗。“当时我觉得出版不合时宜,解放之初社会上革命气氛很浓,跟莎士比亚诗的浪漫气息有点格格不入。我对胡风说译莎翁诗只能作为资料保存。”可是胡风却告诉他,这些诗作是影响人类灵魂的作品,对今天的读者有用,对明天的读者也有用。在胡风的鼓励下,诗集很快得以出版,初版印了两千册,博得好评。国内翻译欧洲十四行诗,卞之琳是先行者之一。1964年,屠岸对自己的译本做了修订,并写了译后记,送给卞之琳审阅。时值“文革”前夕,出版诗集已不可能,卞之琳就将译稿放在自己家里。“文革”结束后,卞之琳告诉屠岸,他在“文革”中虽被抄家,但译稿仍保存完好,这令屠岸感激不已。此后,这本诗集曾多次出版,每次出版前,屠岸都会认真修订。诵济慈 获得生的勇气屠岸翻译的莎士比亚十四行诗曾影响了很多人,即使是在十年浩劫期间,也有手抄本悄悄在民间流传。对屠岸来说,在五七干校劳动时,每当感到苦闷时,他就背诵莎士比亚的十四行诗和济慈的《夜莺颂》《希腊古瓮颂》《秋颂》等诗作。济慈是他最喜欢的诗人之一,“我为什么喜欢他的诗,因为他用美来对抗恶。”屠岸说,那时济慈的诗成了自己的精神支柱,使他获得了继续活下去的勇气。早在上世纪40年代,屠岸就开始翻译济慈的诗作,但之后中断了数十年。直到上世纪90年代,他才花了三年时间译成《济慈诗选》。屠岸曾两度游历伦敦济慈故居,还去过济慈的墓地,并把译本郑重地赠给故居管理处。他还写过一首诗《济慈墓畔的沉思》,诗中写道:你所铸造的、所有的不朽之诗存留在“真”的心扉,“美”的灵府,使人间有一座圣坛,一片净土,夜莺的鸣啭在这里永不消逝。“翻译济慈的诗难度很大,不仅要用中文译出原作的韵律、节奏,还要译出原作的神韵,达到形式和内容的合一。”屠岸说,自己在翻译时都会反复朗诵原作,用心体会,反复琢磨、推敲,最终才会定稿。他早年在出版社工作,只能业余时间翻译,离休之后,才得以集中时间翻译。有时兴致高,他会连夜译诗,白天睡觉。近年,屠岸又出版了《英国历代诗歌选》上下册,以一人之力译介英国历代152位诗人的580多首诗,这几乎耗费他毕生的精力。不过,翻译诗歌的稿费很低。屠岸感慨,自己的前辈和同辈翻译家,如王佐良、袁可嘉、查良铮等人,翻译诗歌完全是出于事业心,是为了对诗歌的奉献。相比之下,今天年青一代诗歌翻译家仍有一批,但成就突出者极少。“现在社会太浮躁,翻译没有丰厚的稿酬,发表了也没几块钱,没有人愿意把精力放在这上面。”他无奈地说,“年青翻译家一定要有奉献精神,把翻译当作自己的事业来看待,不能当作游戏、小玩意儿。”当然,翻译家语言功底的优劣同样会影响到翻译成果的质量。屠岸说,“正是因为有了好的翻译家,外国人才能知道李白杜甫,中国人才能知道莎士比亚与雪莱。”鲁迅先生曾把翻译家比喻为普罗米修斯:他把天火盗来送给人间,使人类摆脱了蒙昧。翻译家也起了类似的作用,使不同语言的民族能够了解彼此的喜怒哀乐。虽然年事已高,但屠岸的气色仍很好。“现在每天可以工作五六个小时。我还没到见上帝的时候,在我还没去之前,还在愉快地工作,能工作多少就工作多少。”点击蓝字查看过往文章:大神翻译丨奇葩菜单丨清明旅游丨写黄诗人丨翻译干货丨旅途趣事丨李杜情长丨名人信件丨雅马哈索丨奇幻森林丨坐经济舱丨享飞机餐丨拍照技能丨A T 招聘丨特价机票丨无需签证丨飞机餐坑丨外国炒菜丨泰国旅行丨日本旅行丨翻译巨匠丨慵懒冰岛丨出柜始末丨蕾丝是毛丨世界地图丨汉字叔叔丨翻译生活丨意大利游丨奇葩婚俗丨古代翻译丨兼职钱途丨数字口译丨
相关微信文章:
相关推荐:
本网站所有内容均采集自网络,如有侵权麻烦邮箱联系删除。一星期的工作时间是多少?我所在的单位,员工一星期要工作6天,日工时为9.5小时,却只有休息一天.这算不算超工时了?怎么计算?超多少?
超很多,国家规定正常的工作时间是一周五天,每天八小时,其余的都算加班,平常和周末加班算双倍,节假日三倍工资!
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 一天休息几个小时 的文章

 

随机推荐