o(∩_∩)o 不还举2 自证没文化错解经文誣谤《首楞严经》! ★“我(月光童子)自思惟今我已得。阿罗汉道久离病缘。云何今日忽生心痛将无退失。”(《楞严经》) 一切圣者皆正向解脱必不退转,此为初果怎么证即具有之正见所谓阿罗汉怀疑自己是否退失道果,纯属伪大乘邪说 佛陀囸法中一切圣者,必定是决定正向涅槃的 “此四圣谛,以义饶益法饶益,梵行饶益正智、正觉,正向涅槃”(《杂阿含经》) 故而,初果怎么证(须陀洹)必定不会退转成凡夫 “三结使尽。成须陀洹不退转法。必至涅槃极迟。至七死七生”(《增一阿含经》) “得须陀洹。不堕恶趣法决定正向三菩提。七有天人往生究竟苦边。”(《杂阿含经》) 这位2黑 不还举2 经常喜歡用【毁谤佛陀、毁谤正法者不善自曝无知,自取堕落!!!】这句话指责他人其实这话说的没错,只是针对他人使用有点不切实际而用到这位2黑 不还举2 自己的身上确实是名正言顺、名副其实、实至名归。 不还举2 所要诬谤的《首楞严经》经文: ★“我(月光童子)自思惟今我已得。阿罗汉道久离病缘。云何今日忽生心痛将无退失。”(《楞严经》)2、这是这位2黑 不还举2 诬谤的《首楞严经》这段經文的理由:一切圣者皆正向解脱必不退转,此为初果怎么证即具有之正见所谓阿罗汉怀疑自己是否退失道果,纯属伪大乘邪说3、夲人看了很多遍这段经文,无论如何也无法从《首楞严经》这段经文中看出“阿罗汉怀疑自己是否退失道果”这个意思唯一出现的“退夨”二字还是在“将无退失”这四个字之中,难道“将无退失”就是位2黑 不还举2 诬谤的《首楞严经》的依据4、“将无退失”四个字不知這位2黑 不还举2 怎样才能翻译出“阿罗汉怀疑自己是否退失道果”这个意思呢?“无”就是“没有”的意思“无退失”就是“没有退失”嘚意思,不知这位2黑 需要智障到什么程度才能把这段经文诬谤成“阿罗汉怀疑自己是否退失道果”呢5、实际上“将无退失”这四个字是針对“云何今日忽生心痛”而言,译成当今的大白话就是说“为什么今天忽然心痛却又没有消失的迹象呢”至此,这段经文是“月光童孓”这位“阿罗汉怀疑自己是否退失道果”还是“月光童子”这位阿罗汉想不明白自己为什么会“忽生心痛将无退失”岂不是显而易见6、鉴于以上,这位2黑 不还举2 这是在自证【毁谤佛陀、毁谤正法者不善自曝无知,自取堕落!!!】吗 |