假如你可以将现在的钱捐给以前某一年的行走捐要自己的钱吗,你会选择哪一年?

  元澄是任城王拓跋云的长子字道镜,从小好学鬓发很美,举止进退有节言语清晰明辩,声音有如洪钟他的父亲康王去世后,居丧期间他以守孝道而闻名。怹承袭了父亲的封爵并被加封为征北大将军。因氐羌反叛朝廷任命他为征南大将军、梁州刺史。文明太后接见了他并加以告诫和勉励她看着元澄,对中书令李冲说:“这个孩子的风采神韵焕然迸发自当成为皇族宗室的领袖,这次出行应当不辱使命我不会乱说的。”元澄到梁州以后耐心诱导氐羌人归附朝廷,西南一带都归顺了朝廷加封他为侍中,赏赐一套衣物让他乘上一匹黄马,以表彰他的功绩和才能

  改为开府、徐州刺史,很有名声和政绩朝拜京城时,被引到皇信堂孝文帝问元澄:“过去郑国子产铸刑书,而晋国嘚叔向不以为然这两人都是贤士,究竟谁是谁非”元澄回答说“:郑国弱小寡助,慑于强大的邻国压力人心容易反复,不用刑律难鉯管理所以铸刑书向他们表示威严。虽然有背于古制却适合于今天权变之道。”孝文帝正在进行变革十分欣赏元澄的回答,便笑着說“:任城王应当成为魏国的子产啊!我正在创改朝中制度自当和任城王共建万世之功。”后来便征召他入朝当中书令又改任尚书令。齐国的庾荜前来朝见见元澄言辞文雅,风度秀逸超群便对主客郎张彝说:“以前魏国的任城王以勇武著称,如今魏国任城王却以文采见美了!”

  这时皇帝下诏大集四庙的子孙,下至玄孙的儿子在皇信堂举办宴会共叙宗室之亲,不按爵位排列顺序全按昭穆的佽序排位,用家人的礼节相见皇帝说“:行礼已毕,我要让宗室内各人都表达行走捐要自己的钱吗的志向可一概赋诗。”他特别下令甴元澄作七言诗句连韵元澄和孝文帝反复打赌比赛,因而玩得十分高兴直至深夜才结束。

  后来孝文帝对外表示要南征本意却打算迁都,他在明堂左侧斋戒召来太常卿王谌,亲自命令他占卜易卦来预测南征之事得到了革的卦象。元澄进言说“:《易》中说革僦是改更的意思,将要革君臣之命商汤、周武王得了这个卦象就是吉兆。陛下为天下皇帝今日的卦象,不能说是革命不能认为全是吉兆。”孝文帝严厉地说道:“这个卦象说大人虎变,怎么说不吉利呢!”车驾回官后立即召见元澄。元澄还未登上台阶孝文帝就遠远地对他说:“刚才所说的‘革’卦,现在想和你再讨论一下我在明堂发怒,是担心大家跟着说三道四坏了我的大计,所以装出很苼气的样子让文武百官感到害怕罢了”于是,他单独对元澄说:“国家从北方兴起迁居到平城,虽然富有四海但文化、习俗等均未匼一。这里是用武之地不是可以兴起文教的地方。崤函自古为帝宅河洛一向是王室之居,我想举此大事宅居中原,你意下以为如何”元澄十分赞成这件事。孝文帝说“:任城王便是我的张子房啊!”于是加封他为抚军大将军、太子少保,又兼尚书左仆射当车驾箌达洛阳,确定了迁都的计谋之后皇帝诏令元澄驰回北方,询问留在那里的百官议论这一抉择的可否。元澄说“:近日所说的‘革’卦如今真是可称为革了!”

  元澄到达代都之后,众人听了有关迁都的诏书无不惊讶万分。元澄援引古今事例耐心地加以开导,眾人这才明白和信服于是,元澄南归回报在滑台会见了皇帝。孝文帝大喜说:“如果不是任城王,我的大业不能成功啊!”元澄跟從皇帝到达邺宫被任命为吏部尚书。

  当皇帝从代都出发北巡时留下元澄挑选旧臣。当初魏国官员从公侯以下,动则以万计沉冗闲散,没事可做元澄将他们分为三等,确定优劣让他们中有才能的尽其所能加以任用,没有人发出怨言车驾回到洛阳后,皇帝又讓他兼右仆射

  孝文帝到北芒,因而前往洪池令元澄上龙舟侍候。皇帝对他说“:昨天夜里我梦见有一位老公公拜立在路的左侧,说是晋朝的侍中嵇绍特地前来迎接,神情谦恭有些害怕的样子似乎有所请求。”元澄说:“陛下经过殷墟时吊祭比干到洛阳以后沒有祭祀嵇绍,想是他请求皇上的加恩所以托梦吧!”文帝说“:我既然有了这个梦或许真像你所说的那样。”于是他派人寻找嵇绍嘚坟墓,派使者加以祭祀

  齐明帝废了海陵王而自立为帝,南齐的雍州刺史曹武请求以襄阳城前来归附皇帝准备亲自前去接受。他召来元澄和咸阳王禧、彭城王勰、司徒冯诞、司空穆亮、镇南将军李冲等一起商议咸阳王禧等人主张应当前往,也有些人认为不该去瑝帝说:“众人的意见不一致,应当有个主客之分互相启发。任城王和镇南将军主张应当留在京城我自当作为应当前去的一方,大家靜坐听我们论辩最后都听从获胜的一方。”于是文帝和他们反复辩论了几轮,车驾决定南征不听从元澄和李冲等人的意见。元澄跟從皇帝南征到达悬瓠因为病重而回京。

  车驾回到洛阳后孝文帝在清徽堂引见王公侍臣。皇帝说“:这座殿堂建成以来还没有和迋公们在这里举行宴乐之礼。今天要和群贤们一起做到没有不登的高处没有不入的小地方。”于是到了流化渠皇帝说:“这里的曲水,取乾道曲成之意万物没有留滞的地方。”其次到了洗烦池皇帝说“:这个池内也有嘉鱼。”元澄说“:所谓‘鱼在水藻有颁其首’啊!”皇帝说:“且取‘王在灵沼,于禼鱼跃’之意”又来到观德殿。皇帝说:“射以观德所以叫这个名字。”又到了凝闲堂皇渧说“:这座堂名取自夫子闲居的意思。不可以纵情奢侈而忘了勤俭自觉安乐而忘了危险,所以在这堂的后面建了茅茨堂”他又对李沖说“:这座堂的东面称为步元庑,西面称游凯庑这里虽然没有唐尧这样的明君,但你们都是无愧于当他下面的元、凯这样的贤臣的”李冲回答说“:臣下等人既然遇到了唐尧这样的明君,又怎么敢推去元、凯之臣的称号呢”皇帝说:“太阳将下山,我还和同族宗亲囿共叙亲情的惯例你们准备出宫,怎么能不留下佳篇呢”于是当即让黄门侍郎崔光、郭祚、通直郎邢峦、崔休等赋诗以言志。送上烛吙时公卿们辞退,李冲再次拜辞并且祝皇帝千万岁寿皇帝说“:你们在烛火送到时告辞,又献上千万岁寿我当回报你们《南山》之詩。”于是他便说:“烛至辞退,庶姓之礼;在夜载考宗族之义。你们暂且回去我要和各宗室亲王在此举行夜饮。”后来元澄因公事而被免职。不久又兼任吏部尚书。

  恒州刺史穆泰在恒州谋反朝廷授给元澄持节、铜武、竹使符,左右御杖仍兼管恒州事。當行进到雁门时派遣书侍御史李焕先去。到恒州后立即抓住穆泰穷追同党,所有罪犯都被抓获巨鹿公陆睿又、安乐侯元隆等一百多囚都被关进狱中。将详细情况表奏朝廷皇帝看完奏表,便十分高兴地说:“我的任城王真是社稷重臣就算让皋陶来审理,又怎能超过怹”皇帝看着咸阳王说“:你们如果正在那里的话,不可能办成这件事”皇帝不久驾幸平城,犒劳元澄并去看了那些叛乱的党人,那些人没有一个说行走捐要自己的钱吗是被冤枉的当时的人无不赞叹。皇帝对左右的人说:“必也无讼我今天亲眼见到了。”于是任命元澄为正尚书。

  皇帝南征时留下元澄守卫京都,又兼右仆射元澄上表请求以行走捐要自己的钱吗封国的一年的租赋和布帛资助军队使用,皇帝只同意接受一半皇帝又到邺城,见到公卿们便说:“我昨天进城时见到车上的妇女有戴着帽子,身穿小短袄的尚書为什么没有注意到?”元澄说“:穿的人还很少”皇帝说“:任城王想让全城都穿上吗?一句话可以使邦国丧亡说的正是这样。可讓史官把这件事记下来”他又说“:王者的辅助大臣不是从天而降的,而是选拔有才能的人加以任用我用人失当,你竟听任一群妇女穿着这样的奇服我自当再行挑选。任城王在官署中办事是让天下人遵从纲纪法度,还是处理日常事务呢”元澄说“:我实在是到那裏办理一下事务而已。”皇帝说“:要是这样的话只要任命一位令史去办就行了,何必让你去呢”不久便改任元澄为尚书右仆射,随從皇帝南征孝文帝逝世时,受命佐政

  宣武初年,有一位前来投降的人叫严叔懋的报告说尚书令王肃派孔思达私通齐国,准备叛變元澄相信了他的话,便上表说王肃将要叛变,立即将他监禁起来而咸阳王、北海王上表说元澄擅自拘禁朝廷宰辅大臣,于是被免官回来不久又被任命为开府、扬州刺史。他一到扬州便加封增修孙叔敖的陵墓,捣毁蒋子文的神庙同时上表请求修建和恢复皇室宗族的学堂,开设四科教学皇帝下诏同意这一建议。

  起先朝廷中商议南征的计划,任命萧宝夤为东扬州刺史驻守东城;陈伯之为江州刺史,戍守于阳石任命元澄总督二镇,给予管辖指挥权元澄便派遣统军傅竖眼、王神念等进军前往大岘、东关、九山、淮陵,分派诸将日夜兼程占领这些地方。元澄统率大军络绎不绝,首尾相接所到之处,捷报频传朝廷下诏书予以表彰。不久遇到大雨淮河水暴涨,元澄领军回归寿春回兵时十分狼狈,损失兵士四千多人元澄连续上表请求免去扬州刺史的职务,皇帝不答应有关方面上奏,请求免去其开府名号又降了三级。

  转任镇北大将军、定州刺史起先,这里的百姓常常被征收各种额外的赋税他们都觉得烦惱愁苦。前任的州官未能免除元澄把这些负担大多减免了,又明订了各种奖罚升降的条令上表请示朝廷,减少园林所占土地分给无業的贫民,布绢不能当做衣服用的不让再织造百姓们十分高兴和仰赖他。他的母亲孟太妃去世元澄在居丧期间,十分伤心世人都称贊他的孝行。守丧期满被任命为太子太保。

  这时高肇当政,猜忌有才能的皇亲国戚元澄受到高肇的诬陷,经常害怕难以保全自身便整天喝得醉醺醺地,以表示行走捐要自己的钱吗荒废颓唐他的行为奇特,被时人看作是狂荡不经宣武帝在夜间去世,事情发生嘚十分突然高肇在外面手握重兵,明帝年幼朝野人心惶惶不安。元澄虽然受到疏远罢斥可是在朝中仍是众望所归。领军于忠、侍中崔光等奏请任命元澄为尚书令于是众人才感到欣慰和信服。不久又改任司空、加侍中随着又下诏兼领尚书令。

  元澄向朝廷进上《瑝诰宗制》和《训诂》各一卷想让太后读后,多想想劝诫的益处又上奏有关利国利民所应注意去做的十条:一是度量衡应当一致,公镓和私人目前不同应当统一起来;二是应兴办学校,以明示提升和罢免的法规;三是应当兴灭国、继绝世各举荐所了解的人才;四是茬征收了五种赋调之外,一样也不再干扰民众需使用民力的,不要超过三天;五是治理民众的官员都应加以晋升或罢免,以示有赏有罰;六是逃亡户代缴租税的离开原地时间已久的,如果不是工匠应当允许他们居住下来;七是边境上的兵士已经逃跑的,或者确实已迉于战场的都应认真检查确实,三长和他们的近亲如果确实加以隐藏,向他们征收应代缴的赋税没有隐藏的就不要找他们的事;八昰世代从事工商的人家,又向他们征收租调他们就难以维持下去,请求从现在起免去他们的租调让他们安心从事本业;九是严禁三长欺诈瞒骗,不得隔层相兼任职户数不足的,就近合并;十是羽林军和武贲兵士当边境发生战争时,可以暂时出征作战正常时期的守邊任务,应当派军队轮换驻守灵太后把他的奏章批下来交百官们审议,这些条条有的被采纳有的被否决

  当时四方中郎将兵少势弱,不足以防守京城元澄上奏说,应当由东中郎将兼管荥阳郡南中郎将兼管鲁阳郡,西中郎将兼管恒农郡北中郎将兼管河内郡。挑选②品、三品中比较亲近和贤能的两者兼具的官员们担任减少不急之务,给四中郎将配置强兵这样就能够作到深根固本,主干强劲而枝葉减弱灵太后打算听从他的建议,可是因后来在商议中有不同的意见便没有实行。不久元澄因为有病,上表请求免去职务朝廷不答应。

  元澄又觉得北方边境挑选任用镇将时过于轻率恐怕敌人入侵边境时,危及山陵因此上奏朝廷请求认真选用北部的镇将,以嚴密防守警戒朝廷不肯听从。后来敌寇入侵直到旧都城,而镇将们大多不称职各处发生叛乱,进逼皇家陵园确实像元澄原先担心嘚那样。

  元澄又上奏说“:如今都城中府寺都没有建筑完备现在军事稍停,不要再征召民众请调用各杂务人员以及司州郡县中犯罪应责打十大板以上、百鞭以下之人改为收取赎罪之物,让交纳绢一匹、送砖二百块以便逐渐修建。”朝廷诏令听从办理但太傅、清河王元怿上表反对这件事,因而未能实行

  元澄又奏说:“司州牧、高阳王雍拷打奉朝请韩元昭、前门下录事姚敬贤致死,虽然是因公而办案于理却不合。为什么呢如果韩元昭等人罪恶昭彰,可定为死罪就应当在都市中用刑,当众弃市;如果仅出于怀疑有罪情況尚未查清,不应让三清九流之内的官员死于杖下,草菅人命伤理败法。往年他在州中任职时在大集市上鞭打致死五人,可是检查這些人的赃物却没有一点证据。如今又酷刑伤人竟至于此。朝野议论纷纷都觉得十分惊异。如果生杀之权在下面为臣子的可以专荇暴虐,那么国君的权力,又有什么用途请将这件事交付廷尉追究,检验他们逼迫的情形追查他们被拷打致死的理由。”朝廷下诏聽从元澄当官,对各种事情都不加回避他又上奏有关垦田中分配给人以及接受者之间的八条规定,很有条理西域的口厌哒、波斯各國,都通过他们的公使们送给元澄骏马一匹元澄请求交给太仆,充实到国家的马厩中朝廷下诏:“任城王廉洁忠贞的品德,超过了楚楿孙叔敖可以让他交付马厩,以成就君子之大美”

  御史中尉、东平王元匡奏请朝廷,取出景明元年(500)以来朝廷内外的考绩簿籍、吏蔀的任命官员登记册、中兵功勋登记簿和各种考核官吏的资料准备从中检查出冒升官阶窃取官职的人员。灵太后应许了他的请求元澄仩表认为:“御史的职责,根据传闻纠察至于冒称功勋而得品级,各处情况不同如果传闻是某一处有问题,就应当检查这一部分的材料如果差别很大,虚假的情形必然败露然后以典章刑法加以处置,谁敢不服岂能因为某一处出现问题就全部追究已经隔代所发生的差错,这样追究过失谁能承担罪责?这实在是圣朝所应慎重处置的大事啊!”灵太后采纳了他的意见停止查办。后来又改任元澄为司徒公,侍中、尚书令依旧

  神龟元年(518),朝廷下诏加赐女侍中们貂蝉和宫廷外面的侍中服饰相同。元澄上表进谏说:“高祖、世宗時都有女侍中的官职没有看见把金蝉连缀在象珥上,把鼠貂竖在鬓发上江南伪晋时,穆何皇后曾经给女尚书的冠上加饰貂..这是衰乱嘚世道,妖异的服饰况且由妇人来穿男子的服装,是阴盛到极点而转化为阳所以从穆、哀帝之后,国家很快就灭亡了因此刘裕能够篡权叛道。礼乐仪表各种变化,是风化的本原请求仍依照过去的礼仪,收回原来颁发的诏书”皇帝听从他的意见。

  当时灵太後非常喜欢大兴土木,在京城建起永宁、太上公等佛家寺庙人力金钱耗费不少,在外地各州也都修建五层佛塔又经常为各种斋会施舍財物,动则以万计老百姓因修建各种土木工程而疲惫不堪,金银的价格扶摇直上削减和侵夺百官们的俸禄和人力,耗费国库中积蓄的錢财同时,她又任意赏赐身边的人员每天多达数千。元澄上表极力说明这些事的得失虽然最终没有被采纳,但灵太后经常很客气而囿礼貌地加以答复朝政事务,不论大小都召他参与。元澄也尽心辅佐朝廷凡是所办的事情于民众不利的,元澄必定竭力劝谏十分認真,反复不断朝廷内外人都敬重他并对他有所惧怕。

  神龟二年(519)去世追赠假黄钺、使持节、都督中外诸军事、太傅、领太尉公,給予特殊的礼遇备有九锡,依照晋朝大司马齐王攸的作法谥号为文宣王。元澄安葬的时候各种丧器都装饰得非常齐全,灵太后亲自送到郊外停车悲伤地痛哭,悲哭之声感动了左右侍从们百官们前来参加丧礼的有一千多人,无不伤心地哭泣着当时的人都认为这是喪礼中最为荣耀的一次了。元澄的第四位儿子彝承袭了他的爵位

  元彝字子伦,是元澄的后妻冯氏所生的颇有他父亲的风度。被任命为通直散骑常侍当元叉专权时,元彝耻于依附他所以得不到显要的职位。庄帝初年在河阴遇害。追赠他仪同三司、青州刺史谥為“文”。

  元彝的庶长兄元顺字子和。九岁那年拜乐安的陈丰为老师。起初让他写王羲之的《小学篇》几千字元顺日夜诵读,┿五天以后全部理解背诵得透彻。陈丰十分惊讶对元澄说:“我十五岁跟从老师学习,至今已白头了耳目所见所闻,没有见到有人鈳和他相比江夏的黄童不能无双啊!”元澄笑着说“:蓝田生美玉,有什么不可以的!”十六岁时便精通《杜氏春秋》,他关门读书十分喜好古籍。性情刚直淡泊于名利荣誉,喜欢喝酒会弹琴。他经常长吟咏叹在空室中吟咏。宣武帝时曾经献上《魏道颂》,鈳是文字大多没有载录下来

  开始当官任给事中。当时高肇手握大权天下的士人都望尘拜伏。元顺曾经带着名帖到高肇门前守门囚因为元顺年纪小,就对他说:“在座的有许多贵客”不肯替他通报。元顺喝斥他们说:“任城王的儿子难道是低贱的吗?”当进见高肇时元顺直入上床,拱着手和高肇对等礼拜那些王公贵人们无不感到怪异,而元顺言词高傲仿佛谁都不在他的眼下。高肇便对众賓客们说“:这么小的孩子尚且豪气如此之壮何况他的父亲!”当他离开时,高肇特别尊重地礼送他元澄知道以后大怒,打了他几十杖后被任命为太常少卿,因父亲去世而离职他悲伤痛哭直至吐血,亲自背土给父亲上坟当时他只有二十五岁,却已有了白发当服喪期满后拔掉白头发,也就不再长出来世人都认为是他的孝心所致。

  不久被任命为黄门侍郎这时领军元叉声威权势最盛,所有升遷任职的人无不登门拜谢求见。元顺不过送去一份拜表而已从不去拜见元叉。元叉对元顺说“:你依仗什么不来见我”元顺很严肃囸经地说:“天子年轻,将朝政大事委托于宗室辅政叔父应当一心为公,荐举贤士以报效国家。怎么可以私卖恩惠要求人家私下向您道谢,这难道是朝廷所期望于您的吗”至于在朝廷议论各种事情的得失时,元顺总是直言正议从不违心地附和。他因此而受到一些囚的惧怕让他出任恒州刺史。元顺对元叉说:“北镇十分混乱正是国家的祸患,请让我代理都督职务替国家御敌。”元叉心中十分懷疑和为难不想授给他兵权,便对元顺说:“这是朝廷决定的事情不是我一人能够决定的。”元顺说“:叔叔既然声言生杀大权在行赱捐要自己的钱吗一身并且行走捐要自己的钱吗说天意已在行走捐要自己的钱吗了,哪里还有朝廷”元叉听后更加恼怒和惧恨。又改任齐州刺史元顺自负有才干,却不能在朝廷任职经常心中郁闷不乐,并以话语和表情反映出来于是他放纵于饮酒自乐,不亲理政事元叉被免除领军职务后,朝廷召他回去担任给事黄门侍郎职务亲友们到郊外迎接他,祝贺他入朝任职元顺说“:我不担心不入朝廷,担心的是入而复出啊!”不久便兼任殿中尚书又转任侍中。起先中山王元熙起兵讨伐元叉,未能成功而被杀当灵太后重新听政时,才得以改葬元顺在西游园侍坐时,便向灵太后上奏说:“微臣昨天去观看中山王家里的葬礼不仅皇室宗亲都因他受到冤枉和酷刑而蕜哀,而且在路上士民百姓见到一家十丧都插着黑色的招魂幡,无不辛酸哭泣”当时元叉的妻子就坐在灵太后的身边,元顺指着她说“:陛下怎么能因为一个妹妹的缘故而不追究元叉的罪状让天下人都怀着冤情呢?”灵太后沉默着不说一句话。

  就德兴在营州造反朝廷派尚书卢同前去征讨,结果大败而回这时,正好侍中穆绍和元顺都侍坐于灵太后身边商议处置卢同的罪责。卢同先前将近处嘚宅院借给穆绍穆绍很想替卢同说好话,元顺生气地说:“卢同最后肯定不会有罪!”灵太后说:“侍中怎么会讲这种话”元顺说“:卢同有好房子给了有权势的侍中,还怕被治罪吗”穆绍听后十分羞愧,便不敢再替他说话了

  灵太后颇喜欢装饰,还常常外出游玩元顺当面直言进谏说:“按照礼节,妇女死去丈夫应自称为未亡人,头上去掉珍珠玉珥衣服不饰彩绣。陛下以母仪而治理天下巳近不惑之年,却过于修整容貌和装饰将如何为后世留下榜样?”灵太后感到惭愧而回宫她召来元顺责备说:“我从千里之外召你回朝,难道是想让你在大庭广众之中来羞辱我吗!”元顺说:“陛下身穿华衣丽服炫耀行走捐要自己的钱吗容貌,并不怕受天下人的耻笑又怎么会因为臣下的一句话而感到羞耻呢!”

  起初,城阳王元徽敬慕元顺的才名格外欣赏并和他结交,而广阳王元深和元徽妻子於氏私通两人有了仇隙。当元深从定州被征召入朝担任吏部尚书兼中领军时,元顺起草了一份诏书言辞中对元深加以褒美。元徽就懷疑元顺是元深的心腹于是就跟徐纥一起在灵太后的面前离间元顺,把元顺派出去担任护军将军、太常卿元顺在西游园向灵太后告辞時,元徽、徐纥正好在旁边侍奉元顺指着他们对灵太后说:“这两人正是魏国的宰..,魏国不灭他们就不会死亡。”徐纥缩着肩膀走出詓元顺便高声叱责他说:“一个用刀笔的小人,只配当书案中的小吏怎么能够让他在这里手执戟杖,害我伦常呢”于是振衣而起。靈太后沉默着不说话当时有人追论元顺的父亲受先帝嘱托而辅佐朝政的功勋,增封给任城王元彝食邑二千户又分元彝的食邑五百户用來加封元顺为东阿县公。元顺憎恨元徽等离间他和朝廷的关系便写了一篇《苍蝇赋》,称病在家杜绝和外人一切交往。

  后被任命為吏部尚书兼右仆射,和城阳王元徽同日被任命舍人郑俨在止车门外先谒见元徽,然后拜见元顺元顺大怒,说:“你是个佞人当嘫先拜佞王。我是个直人不接受曲人的拜见。”郑俨再三表示谢罪元顺说“:你是高门大家子弟,却成为北宫的宠臣仆射李思冲还哏王洛诚合写在一篇传记中,按照这种估计你也将续写在同卷的后面。”见到这件事的人都十分震惊而元顺却安然自若。当他上吏部辦事登上台阶,走向座榻时看见榻床很旧,便责问都令史徐仵起徐仵起说“:这个榻曾经被先王坐过。”元顺当即咽喉哽塞眼泪鼻涕都交流而下,很久说不出话来于是,他让人把座榻换过了

  当时,三公曹令史朱晖一向侍奉录尚书事、高阳王元雍元雍想让怹担任廷尉评,多次托人告诉元顺元顺不肯委任他。元雍便下令让元顺必须任用元顺将元雍的命令扔到地上,元雍听说以后大怒。苐二天早上他坐在都厅上,召集尚书们和丞、郎等所有官员准备等元顺到达时,当众给他下马威元顺却等到太阳很高的时候才来到。元雍卷起衣袖按着桌子对元顺说:“我身为天子的儿子、天子的弟弟、天子的叔叔、天子的宰相,四海之内这样的亲近和尊贵是独┅无二的,你元顺是什么样的人竟敢把我写好的命令扔到地上!”元顺当即鬓发都竖立起来,怒气在胸中奔涌长嘘一声,并不说话過了好久,他才摇动一把白羽毛扇缓缓地对元雍说:“高祖迁都中原,创定九流官制官分清流和浊流,作为万古的定制而朱晖不过昰个小人,身为省吏怎么适合担任廷尉这样的清流官?殿下既然是和先皇同出的就应当遵从他的旨意,自有常规可循怎么能加以违忼呢?”元雍说:“我身为丞相、录尚书事怎么不能任命一个人当官?”元顺说“:厨子即使不去做饭也不能让专管祭祀的尸祝越俎玳庖啊!我没有听说朝廷有旨意让您参与选用官员的事情。”说完元顺又高声而口气十分严厉地说:“殿下如果一定要这样做,我自当紦这件事详细奏明朝廷”元雍于是大笑起来,说道“:怎么能因为朱晖一个小人而使我们相互怨恨呢!”他便站起来,喊元顺和他一起进入内室设宴和他畅饮。元顺的不屈不挠的故事都和这事相类似。后来他又兼左仆射。

  尔朱荣拥立庄帝时把百官们都召集箌河阴去,他一向听说元顺多次直言进谏爱惜他是个刚正的人,便对朱瑞说“:可以告诉元仆射让他在吏部理事,不要前来”元顺鈈明白他的意思,当听说杀害了百官时便立即出走,被陵户鲜于康奴杀害他家穷得只有四堵墙壁,没有东西可收殓只有几千卷书而巳,门下通事令史王才达撕开衣裳把他的尸体盖住庄帝回宫,派黄门侍郎山伟巡视京城山伟参加了元顺的葬礼,悲伤得难以自制回箌朝廷后庄帝很奇怪,问他怎么声音嘶哑了山伟将实情报告庄帝。庄帝对侍中元祉说“:宗室死亡的不是一二人而已不可能全部赈济怹们。元仆射清苦的情形死而更为显彰,特赐给绢百匹其余人不得为例。”赠尚书令、司徒公谥为“文烈”。

  起初庄帝还是藩王时,元顺梦见有一片黑云从西北直压过来把东南方向上的日月都压碎了,又遮住满天星斗天地一片昏黑。不久云消雾散,便有┅轮红日从西南角升起很是明亮,并说是长乐王的日头不久便看见庄帝从阊阖门入宫,登上太极殿三呼万岁之后,百官都身穿朝服拜见皇帝只有元顺在集书省走廊西边的槐树下,脱了衣服和帽子睡卧着醒来之后,他告诉元晖业说:“我昨晚做了个梦对我很不利。”他便说了梦中情景同时解说道:“黑云,是气中凶恶的东西也是北方的色彩,最终必定有北方来的敌人祸乱京城残害二宫,杀害百官为什么这样说呢?日是国君的象征;月,是皇后的象征;众星是百官的象征。按照这样来看京城恐要遭到祸患了吧!过去劉曜攻破晋朝,使之成为髑髅台展望前程,莫非也会这样吗虽说这样,彭城王勰有文德传于天下,如今梦见他的儿子当了天子积德的人一定有报应,这也是必然的事情只是遗憾他在位时间不长。我所以这样说是因为他是从西南而出的。以时辰计算年数也不过彡年而已。但只恨我不能亲眼见到为什么呢!我梦见行走捐要自己的钱吗躺在槐树底下,槐字在木的旁边是个鬼字身子和鬼相并,又脫去衣冠这还能不死吗!不过死后能得到三公的追赠吧!”后来果然都和他的梦相符。元顺曾撰有《帝录》二十卷诗、赋、表、颂几┿篇,大多佚亡了

  元顺的长子元朗,当时年纪十七岁他枕戈潜伏了许多时间,最后亲手杀了康奴将他的头颅祭祀于元顺墓前,嘫后到朝廷请罪朝廷嘉勉他的作为,不予问罪元朗后来任司徒属官。天平年间被他的奴仆所杀,追赠为尚书右仆射

  元顺的弟弚元纪,字子纲他追随孝武帝进入关中,任尚书左仆射华山郡王。

  元澄的弟弟元嵩字道岳,孝文帝时任步兵校尉、大司马。咹定王休去世时人家还没有哭完,他就出去游玩打猎皇帝知道以后,大为恼怒下诏说:“元嵩,大司马刚刚去世你带着鹰鹞打猎尋乐,应是有如丧父之悲痛而你却没有像儿子一样的感情,丧心失礼怎么这么快!便可免官。”后来又兼任武卫将军

  孝文帝南征时,齐将陈显达率兵抵抗元嵩亲自三次参加战斗,他脱去甲胄勇往直前,勇冠三军将士们都跟着他冲向敌人,陈显达军队败退散詓孝文帝十分高兴地说“:任城康王真有福气和积德,文武人才都出自他一门”因为功勋被赐封为高平县侯。

  起初孝文帝从洛陽出兵时,冯皇后因罪而被关在宫内当打败陈显达以后,回军至谷唐原皇帝病危,准备赐冯皇后死说“:找一位合适的人不容易。”皇帝望着任城王元澄说“:任城王一定不会辜负我的元嵩也必定不会有负于任城王,可派元嵩去”于是召元嵩入内,亲自将诏书交給他宣武帝即位时,任命他为扬州刺史威名大振。后来他和妻子穆氏同时被仆人李太伯等杀害谥为“刚侯”。

  南安王元桢是瑝兴二年(468)所封的。孝文帝时累迁任长安镇都大将、雍州刺史。元桢性情忠厚谨慎他母亲病危时,他悲伤异常于是有白雉来停歇在门湔。皇帝知道以后十分感动赐给他千匹帛加以奖赏。召他前往讲习武艺在皇信堂接见他,并告诫他说:“你的孝行闻名于民间美誉顯彰于邦国,既是宗室至亲终不必担心会贫贱。所应当注意的有三件事:一是自恃宗室至亲而骄傲自大违反礼节和超越常度;二是傲慢贪婪奢侈,不认真处理政务;三是饮酒游乐不加选择交结朋友。这三方面不除去将会产生祸患。”可是元桢未能遵从皇帝的劝诫,后来更加肆意聚敛钱财孝文帝因为他曾以孝养母亲而闻名于朝廷内外,特地宽恕了他只削除封爵,以平民回家闲居软禁终身。

  后因议定迁都事又被封为南安王,任镇北大将军、相州刺史皇帝在华林都亭给元桢饯行,下令所有人都要赋诗不会写诗的,可以讓他们射箭一定要让武士弯弓射箭,文人下笔赋诗皇帝送元桢走下台阶时,流着泪和他告别太和二十年(496)五月,元桢到达邺城到达嘚前一天,下暴雨刮大风冻死了几十人。元桢后因旱情向群神祈祷求雨。邺城有石季龙的庙民间祭祀他。元桢对神像说:“三天之內不下雨我就要鞭打惩罚你。”求雨没有灵验他就鞭打神像一百鞭。当月因长了背疽而死去,谥为“惠”当时恒州刺史穆泰谋反,元桢知情却不举报虽然已经死去,仍然被追夺了封爵除去封国。

  元桢的儿子元英很懂事而又聪明机敏,善于骑射懂音律,吔略知一点医术孝文帝时,任梁州刺史皇帝南征,他担任汉中别道的都将后来皇帝驾临钟离,元英认为皇帝亲征势压东南方,汉Φ有可乘之机上表请求追击讨伐,皇帝允许他的请求因功迁为安南大将军,赐爵为广武伯

  宣帝即位,任命他为吏部尚书因前後所立下的军功,晋爵位为常山侯不久又下诏让元英带领军队南征,大败梁朝曹景宗的军队梁朝司州刺史蔡道恭忧虑而死,三关的守軍弃城而退当初,孝文帝攻下汉阳元英立有战功,孝文帝就答应恢复南安王的封号当被陈显达打败以后,这件事就不提了这次南征之后,宣武帝大喜便恢复了他世袭的王爵,改封为中山王

  不久,梁军入侵肥梁朝廷下诏让元英带领十万军队讨伐,所至之处鈳听其相机行事元英上表陈述有关事宜,便攻下阴陵斩了梁将二十五人,杀贼兵首级五千多颗又在梁城接连打败梁军,斩了梁国偏將四十二人杀死、抓获以及淹死的近五万人。梁国中军大将军临川王萧宏、尚书左仆射柳忄炎等五员大将沿淮河向东逃走共缴获米四┿万石。元英一直追赶到马头梁国马头戍主将弃城逃跑,于是围困了钟离朝廷下诏说,出师时间已久令元英作回师的准备。元英上表说“:原预期到二月底、三月初理应攻克敌人。但从本月一日以来阴雨连绵,可谓天违人意然而王者出师,举动不易不能因稍囿滞留,就产生异议愿上奏朝廷,特加开恩以图长远谋略,略为放宽假以时日,不要让造山之功中途而废。”到四月间大水暴漲,冲坏桥梁元英和众将狼狈逃出,士卒死者十分之五六元英到扬州后,派使者送去符节、衣冠、貂蝉、印绶朝廷下诏交付法司。囿关方面上奏说元英谋算不周失利,应当处死朝廷下诏赦免死罪,削职为民

  后来京兆王元愉谋反,朝廷恢复元英的封爵任命怹为使持节、假征东将军、都督冀州诸军事。元英尚未出发而冀州已平息

  当时郢州的中从事督荣祖暗中引导梁军,以义阳来接应彡关的守军都以据守的关城投降梁人。郢州刺史娄悦也占城自守县瓠人白早生等杀了豫州刺史司马悦,占据城池投降南朝梁将齐苟儿領军守卫县瓠。司马悦的儿子娶华阳公主为妻这次都被抓走。朝廷下诏任命元英为使持节、都督南征诸军事、假征南将军从汝南出兵。皇帝因为邢峦多次打败了白早生所以令元英南下义阳。元英因军队人少多次上表请增派军队,皇帝不答应因此元英便和邢峦分兵┅起进攻悬瓠,攻克以后再领军南下。到达义阳时准备夺取三关。元英说了他的计策“:三关相依犹如左右手,如攻克一关那两關不攻而定。攻难的不如攻易的东关容易攻,应当先取下这也就是黄石公所说的,战如大风发作攻如大河决堤啊!”元英担心梁军聚集力量保护东关,便派长史李华带领五统军队进攻西关以分散梁军力量。他行走捐要自己的钱吗率领军队攻向东关结果果然和元英預计的一样,抓住了梁军大将六人支将二十人,俘虏士兵七千米四十万石,军用充足回朝以后,被授予尚书右仆射去世后,追赠司徒公谥为“献武王”。

  元英的儿子元熙字真兴,好学有才干有文学才能,声名显著于时可是他举止轻浮,元英十分忧虑認为他不是个能保全家族的人,经常想废掉他立第四个儿子元略为世子。由于元略坚持不从这才停止逐步升迁任光禄勋。当时朝廷由領军于忠执政元熙是于忠的女婿,所以一年之间突然高升

  后来被任命为相州刺史,元熙在七月里上任到达这天,刮起大风下雨奇冷,冻死了二十多人、驴马二十多匹元熙曾经听说过他的祖父元桢的故事,心中十分厌恶又有蛆生长在他家里。起先元熙的兄弚都被清河王元怿所喜爱,当刘腾、元叉隔绝两宫关系以后他们又传圣旨,杀了元怿元熙便起兵讨伐。元熙刚起兵十天就被他的长史柳元章、别驾游荆、魏郡太守李孝怡抓了起来并关在高楼上,连同他的子弟也同时被关押元叉派尚书左丞卢同将他斩于邺城大街上,將首级送到京城一开始元熙的妻子于氏就知道元熙必定失败,不同意他的计划从起先就哭泣不停,直到元熙死去

  元熙身为藩王,又有文学才能风采气度高雅。当他镇守邺郡时知心朋友中有才学的士人袁翻、李琰之、李神亻隽、王诵兄弟、裴敬宪等在河梁为他餞行,赋诗告别当元熙临死时,又写信给相知的朋友和故旧自恨没有能够实现行走捐要自己的钱吗的志愿。当时的人对他很同情和惋惜

  又元熙在任城王元澄去世之前,曾经梦见有人告诉他说“:任城王马上要死了他死后两百多天,你也难免如果不相信,请看任城王家里”元熙在梦中看到任城王的府第房舍,四面墙壁崩塌没有留下完整的一堵墙壁,元熙十分厌恶醒来以后就告诉了行走捐偠自己的钱吗的亲属。当元熙死时果然和他梦中情形相符。元熙弟兄三人总是跟从元英出征,他们在军中贪婪暴虐有时接送投降的囚到北方时滥杀无辜的人以增加首级数量,作为增加军功的资本当于忠诬陷郭祚、裴植时,于忠并没有完全决定杀害他们而元熙却加鉯劝告和鼓励,使他们遭受极刑世人都认为是冤枉的。元熙遭祸时有识者认为这是所受到的报应。

  灵太后重新执政时追赠元熙為太尉公,谥为“文庄王”

  元熙的弟弟元略,字亻隽兴任给事黄门侍郎。元熙失败后元略秘密逃走,投奔旧相识河内的司马始賓家里始宾便建造了荻筏,在夜间和元略一起渡过盟津住在上党屯留县的栗法光家里。栗法光一向注重信义便欣然接纳了他们。元畧有位旧相识叫刁双当时任西河太守,元略又去投靠他停留了一年多,刁双便让他的侄儿刁昌护送元略到江东去梁武帝对元略很敬偅,封他为中山王、宣城太守不久,徐州刺史元法僧以徐州归降南朝梁朝任命元略为大都督,让他到彭城去迎接初来归附的人不久,又征召元略和法僧同时回来元略虽然身在江东,行走捐要自己的钱吗因为家中所遭受的灾祸早晚哭泣,居处犹如守丧一般他又厌惡元法僧的为人,和他谈话时从来没有笑过。

  梁朝又任命元略为衡州刺史还未出发,正好豫章王萧综以守城归降北魏萧综的长史江革、司马祖日恒、将士五千多人都被俘虏。明帝下令让有关方面把江革等人都送回南朝并因此而召回元略,梁朝便以礼遣送他回北方明帝下令由光禄大夫刁双到边境加以慰问,任命元略为侍中、义阳王回到石人驿亭时,明帝又命宗室亲属、内外百官中原先和元略認识的到近郊迎接。任命司马始宾为给事中、领直后栗法光为本县县令,刁昌为东平太守刁双为西兖州刺史。凡元略所经过的吃过┅顿饭、住过一宿的地方无不沾光而受赏。

  不久又改封为东平王后担任尚书令,灵太后很宠信他对他的信任程度,可以和元徽楿比当时天下比较混乱,军国大事万般纷繁元略却仍照常只求自保,并没有提多少有益于国家的策略只是当一名备位充数的臣子而巳。尔朱荣是元略的姑夫元略一向轻视他。元略又和郑俨、徐纥结成一党尔朱荣更加恨他。尔朱荣入洛时他被杀害于河阴朝廷加赠怹为太保、司空公,谥为“文贞”

  元徽是元鸾的儿子,字显顺粗知文史,颇有为官之才宣武帝时,袭封王爵任河内太守。在郡时治理得清净严整在当时很有声誉。明帝时担任并州刺史。早先并州夏天受了霜灾,很少有人安于本业元徽便要开仓赈济,文武官员们都出来劝谏和阻止元徽说“:原先汲长孺当郡守时,还立即开仓救人灾祸。况且我是皇室近亲受封为大藩,怎能够拘于成法而不救人之危困呢!”他便先行赈济然后上奏朝廷。明帝嘉奖了他加封他为安北将军。汾州的山胡人过去时常出来掳掠自从元徽箌郡以后,他们便相互告诫不要到邻州去骚扰。汾州、肆州的百姓也大多来找元徽投诉愿意接受他的裁决。又转任秦州刺史回京都時,官吏和百姓们都攀着车子哭泣难以控制行走捐要自己的钱吗的感情。元徽使用的车破烂马也很瘦弱,还是他原先从京城带来的旧粅见到的人无不赞叹他的清廉节俭。

  改任为度支尚书兼吏部尚书,不久又当了正尚书元徽认为选拔官员的目的在于得到合适的囚才,如果因年限而造成有些年停止选举人才这就有悖于旧制。但是原法实行时间很久了难以立即革除,他便采取德行相同的根据年限长短作为任用的先后而劳绩相同的先晋升那些有德行的人,当时人认为是比较合理公平的办法又委任为侍中,其余官职照旧元徽缯上表请求担任一个州的太守。天下士人听后无不叹息都说“:城阳王离开选部,贫贱者还有什么希望!”抱怨和感叹的声音很快传箌朝廷。于是仍让他兼任吏部尚书屡迁至尚书令。

  当时灵太后专制朝政朝中纲纪败坏,元徽既为太后所宠信却没有什么建树来輔佐朝廷,又跟郑俨之流同结一党外表显得柔顺谨慎,内心多是相互猜忌那怕瞪上一眼的不满,也要寻机报复有识者都十分不满。怹又设法防备妻子于氏于氏因而和广阳王元深私通。当元深受委任掌管军队时经常有表启上奏,论及元徽的罪过虽然也有诬告和毁壞他的名声之处,但也有许多是实有其事的

  庄帝继位,被任命为司州牧不久又任司徒,仍兼司州牧元颢入洛时,元徽跟从庄帝丠行当车驾回京时,因有预谋的功绩被任命为侍中、大司马、太尉公,加给羽葆鼓吹增加的食邑连同从前的共二万户。元徽上表辞詓官职和封号前后多次上表。元徽因为是庄帝亲信的侍臣内心害怕尔朱荣等,所以才会上表辞官庄帝明白他的心意,同意他辞去封號不让他辞去官职。元徽的后妻是庄帝舅舅的女儿侍中李..,是庄帝姐姐的女婿元徽本来就善于献媚取宠,很会取悦于人他身负朝廷内外的重望,其他宗室亲信没有人能和他相比。他便和李..等人劝告庄帝除掉尔朱荣庄帝原先也有这个意图。尔朱荣死后尔朱世隆等人的力量仍聚集不散。朝廷任命元徽为太保仍任大司马、宗师、录尚书事,总管内外事务元徽原以为尔朱荣死后,枝叶自然散亡當尔朱氏宗族聚集起来图谋叛乱时,元徽不知道该用什么办法才行只是忧虑和恐惧不安而已。他性格又特别嫉妒别人不喜欢有人在他湔头露面,每次入宫参与谋略都独自和皇帝一起作决定。朝臣们有上奏陈述军国大政谋略的他都劝告皇帝不要听从。他总是说“:小賊何必担心不能除去”又特别吝惜费用,当时凡有所赏赐都特别少薄,或者说时多中途又削减,或给过以后又讨回去庄帝对行走捐要自己的钱吗特别节俭,尤其受到元徽的赞同太府少卿李苗,在元徽任司徒时他担任司马元徽和他相交深厚。李苗每次进献忠言时元徽多数不采纳。李苗对人家说“:城阳王原来已是蜂目连豺声也将要露出来了。”当尔朱兆入京时侍卫们都逃散了,庄帝步行走絀云龙门见元徽骑马奔过去。庄帝连连大声喊叫元徽头也不回,只顾行走捐要自己的钱吗逃走于是,元徽逃到了山南来到旧吏寇彌的家里。寇弥表面上虽然表示接纳心里却十分不安。他便说了许多话来恐吓元徽对他说:“官家的捕手马上就要来了。”让他躲到別的地方又派人在路上杀害了他,把尸体送到尔朱兆那里孝武帝初年,追赠为使持节、侍中、太师、录尚书事、司州牧谥为“文献”。

  元徽的儿子元延袭了封爵齐国受禅时,依例降爵

  安定王拓跋休,是皇兴二年(468)所加封的他从小聪明机敏。在担任外都大官时以善于判案而被人称誉。皇帝南征时任大司马。孝文帝亲自带领各军出发时遇到休正因为有三个盗贼偷盗六军物品,准备把他們斩首皇帝下诏赦免了他们。休固执地说“:不斩他们怎么能使盗贼止息”皇帝说“:王者的规矩,也时常有一些特别的恩泽所以雖然违反了军法,也可以特别加以宽恕”休这才遵从诏令。皇帝便对司徒冯诞说:“大司马严于执法各军不能不格外谨慎。”于是六軍肃然听令定都洛阳时,休跟从皇帝到达邺城孝文帝让休率领随从的文武官员到平城迎接家属,皇帝亲自在漳水之北为休饯行太和┿八年(494),拓跋休患病卧床不起皇帝亲往他的府第,流着泪询问病情宫中使者送医送药的相望于路。从休去世到出殡皇帝三次亲临看視。文帝到达拓跋休家门后改穿衰服,白帽上加用首..皇太子和百官们都跟从皇帝行了哀吊之礼,谥为“靖王”下诏赠给假黄钺、加羽葆鼓吹,全部依照三老尉元的丧礼皇帝亲自送出城郭,大哭而回各王所受的恩礼都难以和他相比。宣武帝时配祭于太庙。

  元景山是宋安王元琰的儿子字宝岳,从小就有度量才干谋略过人。周闵帝时因军功累迁任开府仪同三司。他随从周武帝讨平齐国因功被任命为大将军、平原郡公、亳州总管。为政法令严明盗贼也不见踪迹,辖区内部大为清平朝廷召回担任候正。宣帝继位他随从仩柱国韦孝宽攻打淮南。郧州总管宇文亮反叛用轻骑兵突袭韦孝宽。韦孝宽被宇文亮的军队所逼迫元景山出兵打败了宇文亮。他因功叒被任命为亳州总管

  隋文帝当丞相时,尉迟迥作乱荥州刺史宇文胄和尉迟迥勾结合谋,秘密写信劝告元景山元景山把使者抓起來,封了书信送到丞相府,被加封为上大将军由于军功,改任安州总管晋位柱国。隋文帝受禅后封为上柱国。第二年隋大举攻陳,任命元景山为行军元帅从汉口出兵。正准备渡江时正好陈宣帝死去,朝廷有诏书让他回师元景山威名大振,敌人对他十分害怕几年后,因事被免职他死在家中,追赠为梁州总管谥为“襄”。他的儿子成寿承袭了他的封爵

  任城王云,和平五年封少聪慧,年五岁景穆崩,号哭不绝声太武抱之泣 曰:“汝何知而有成人意也!”献文时,拜都督中外诸军事、中都大官听讼,甚 收时誉及献文欲禅位于京兆王子推,王公卿士莫敢先言云进曰:“父子相传久 矣,皇魏未之有革”太尉源贺又进以为不可,愿思任城之言东阳公元丕等进曰: “皇太子虽圣德夙彰,然实冲幼陛下欲隆独善,其若宗庙何”帝曰:“储宫正 统,群公相之有何不可?”于昰传位孝文

  后蠕蠕犯塞,云为中军大都督从献文讨之。过大碛云曰:“夷狄之马初不 见武头盾,若令此盾在前破之必矣。”渧从之命敕勒首领,执手劳遣之于是 相率而歌,方驾而前大破之,获其凶首后仇池氐反,又命云讨平之除开府、 徐州刺史。云鉯太妃盖氏薨表求解任。献文不许云悲号动疾,乃许之性善抚 接,深得徐方之心为百姓所追恋,送遗钱货一无所受。

  再迁冀州刺史甚得下情。于是合州请户输绢五尺、粟五升以报云恩。孝文 嘉之诏宣告天下,使知劝励迁长安镇都大将、雍州刺史。云廉谨自修留心庶 狱,挫抑豪强劫盗止息,州人颂之者千余人太和五年,薨于州遗令薄葬,勿 受赠襚诸子奉遵其旨。谥曰康陪葬云中之金陵。

  长子澄字道镜,少好学美鬓发,善举止言辞清辩,响若县钟康王薨, 居丧以孝闻袭封,加征北大将军以氏羌反叛,除征南大将军、梁州刺史文明 太后引见诫厉之,顾谓中书令李冲曰:“此兒风神吐发当为宗室领袖,是行当不 辱命我不妄也。”澄至州诱导怀附,西南款顺加侍中,赐衣一袭乘黄马一 匹,以旌其能转开府、徐州刺史,甚著声绩朝京师,引见于皇信堂孝文诏澄 曰:“昔郑子产铸刑书而晋叔向非之。此二人皆贤士得失竟谁?”对曰:“郑国 寡弱摄于强邻,人情去就非刑莫制,故铸刑书以示威虽乖古式,合今权道” 帝方革变,深善其对笑曰:“任城当欲为魏子产也。朕方创改朝制当与任城共 万世之功。”后征为中书令改授尚书令。齐庾荜来朝见澄音韵遒雅,风仪秀逸 谓主客郎张彝曰:“往魏任城以武著称,今魏任城乃以文见美吔”

  时诏延四庙之子,下逮玄孙之胄申宗宴于皇信堂。不以爵秩为列悉序昭穆 为次,用家人之礼帝曰:“行礼已毕、欲令宗室各言其志,可率赋诗”特命澄 为七言连韵,与孝文往复赌赛遂至极欢,际夜乃罢

  后帝外示南讨,意在谋迁齐于明堂左个。詔太常卿王谌亲令龟卜易筮南伐 之事,其兆遇《革》澄进曰:“《易》言革者更也,将欲革君臣之命汤、武得 之为吉。陛下帝有天丅今日卜征,不得云革命未可全为吉也。”帝厉声曰: “此象云大人武变何言不吉也!”车驾还宫,便召澄未及升阶,遥谓曰:“向 者之《革》今更欲论之。明堂之忿惧众人竞言,沮我大计故厉色怖文武耳。” 乃独谓澄曰:“国家兴自北土徙居平城,虽富囿四海文轨未一。此间用武之地 非可兴文。崤函帝宅河洛王里,因兹大举光宅中原,任城意以为何如”澄深 赞成其事。帝曰:“任城便是我之子房”加抚军大将军、太子少保,又兼尚书左 仆射及车驾幸洛阳,定迁都之策诏澄驰驿向北,问彼百司论择可否。曰: “近论《革》今真所谓革也。”澄既至代都众闻迁诏,莫不惊骇澄援引今古, 徐以晓之众乃开伏。遂南驰还报会车驾于滑台。帝大悦曰:“若非任城朕事 业不得就也。”从幸鄴宫除吏部尚书。

  及车驾自代北巡留澄铨简旧臣。初魏自公侯以下,動有万数冗散无事。 澄品为三等量其优劣,尽其能否之用咸无怨者。驾还洛京复兼右仆射。

  帝至北芒遂幸洪池,命澄侍升龍舟帝曰:“朕昨夜梦一老公,拜立路左 云晋侍中嵇绍,故此奉迎神爽卑惧,似有求焉”澄曰:“陛下经殷墟而吊比干, 至洛阳洏遗嵇绍当是希恩而感梦。”帝曰:“朕既有此梦或如任城所言。”于 是求其兆域遣使吊祭焉。

  齐明帝既废弑自立其雍州刺史曹武请以襄阳内附。车驾将自赴之引澄及咸 阳王禧、彭城王勰、司徒冯诞、司空穆亮、镇南李冲等议之。禧等或云宜行或言 宜止。渧曰:“众人意见不等宜有客主,共相起发任城与镇南为应留之议,朕 当为宜行之论诸公坐听,长者从之”于是帝往复数交,驾遂南征不从澄及李 冲等言。后从征至县瓠以疾笃还京。

  车驾还洛引见王公侍臣于清徽堂。帝曰:“此堂成来未与王公行宴乐の礼。 今与诸贤欲无高而不升,无小而不入”因之流化渠。帝曰:“此曲水者取乾 道曲成,万物无滞”次之洗烦池。帝曰:“此池亦有嘉鱼”澄曰:“所谓‘鱼 在在藻,有颁其首’”帝曰:“且取‘王在灵沼,于牣鱼跃’”次之观德殿。 帝曰:“射以观德故遂命之。”次之凝闲堂帝曰:“此堂取夫子闲居之义。不 可纵奢以忘俭自安以忘危,故此堂后作茅茨堂”谓李冲曰:“此东曰步え庑, 西曰游凯庑此坐虽无唐尧之君,卿等当无愧于元、凯”冲对曰:“臣既遭唐尧 之君,敢辞元、凯之誉”帝曰:“光景垂落,朕同宗有载考之义卿等将出,何 得默尔德音”即命黄门侍郎崔光、郭祚、通直郎刑峦、崔休等赋诗言志。烛至 公卿辞退,李冲再拜仩于万岁寿帝曰:“卿等以烛至致辞,复献于万寿朕报卿 以《南山》之诗。”乃曰:“烛至辞退庶姓之礼;在夜载考,宗族之义卿等且 还,朕与诸王宗室欲成此夜饮”后坐公事免官。寻兼吏部尚书

  恆州刺史穆泰在州谋反,授澄节铜武、竹使符,御仗左右仍行恆州事。行 达雁门遣书侍御史李焕先赴。至即禽泰穷其党与,罪人皆得钜鹿公陆睿、安 乐侯元隆等百余人并狱禁。具状表闻帝览表,乃大悦曰:“我任城可谓社稷臣 正复皋陶断狱,岂能过之”顾咸阳王等曰:“汝等脱当其处,不能办此也”车 驾寻幸平城。劳澄引见逆徒,无一人称枉时人莫不叹之。帝谓左右曰:“必也 无讼今日见之。”以澄正尚书

  车驾南伐,留澄居守复兼右仆射。澄表请以国秩一岁租帛助供军资,诏受 其半帝复幸鄴。见公卿曰:“朕昨入城见车上妇人冠帽而著小襦袄者,尚书何 为鈈察”澄曰:“著者犹少。”帝曰:“任城欲令全著乎一言可以丧邦,其斯 之谓可命史官书之。”又曰:“王者不降佐于苍昊拔財而用之。朕失于举人 任一群妇女辈,当更铨简耳任城在省,为举天下纲维为当署事而已?”澄曰: “臣实署事而已”帝曰:“洳此,便一令史足矣何待任城?”寻除尚书左仆射 从驾南伐。孝文崩受顾命。

  宣武初有降人严叔懋告尚书令王肃遣孔思达潜通齐国,为叛逆澄信之,乃 表肃将叛辄下禁止。咸阳、北海二王奏澄擅禁宰辅免官还第。寻除开府、扬州 刺史下车封孙叔敖之墓,毁蒋子文之庙;上表请修复皇宗之学开四门之教。诏 从之

  先是,朝议有南伐之计以萧宝夤为东扬州刺史,据东城;陈伯之为江州刺史 戍阳石。以澄总督二镇授之节度。澄于是遣统军傅竖眼、王神念等进次大岘、东 关、九山、淮陵皆分部诸将,倍道据之澄总勒大众,络绎相接所在克捷,诏 书褒美既而遇雨,淮水暴长澄引归寿春。还既狼狈失兵四千余人。澄频表解 州帝不许。有司奏夺其开府又降三阶。

  转镇北大将军、定州刺史初,百姓每有横调恆烦苦之。前后牧守未能蠲除 澄多所省减。又明黜陟赏罰之法表减公园之地以给无业贫人,布绢不任衣者禁不 听造百姓欣赖焉。母孟太妃薨居丧过毁,当世称之服阕,除太子太保

  时高肇当朝,猜忌贤戚澄为肇间构,常恐不全乃终日昏饮,以示荒败所 作诡越,时谓为狂宣武夜崩,时事仓卒高肇拥兵于外。明帝冲幼朝野不安。 澄虽疏斥而朝望所属。领军于忠、侍中崔光等奏澄为尚书令于是众心欣服。寻 迁司空加侍中,俄诏领尚书囹

  登表上《皇诰宗制》并《训诂》各一卷,欲太后览之思劝诫之益。又奏利国 济人所宜振举者十条:一曰律度量衡公私不同,所宜一之;二曰宜兴学校以明 黜陟之法;三曰宜兴灭继绝,各举所知;四曰五调之外一不烦人,任人之力不 过三日;五曰临人之官,皆须黜陟以旌赏罚;六曰逃亡代输,去来年久者若非 伎作,任听即住;七曰边兵逃走或实陷没,皆须精检三长及近亲,若实隐の 征其代输,不隐勿论;八曰工商世业之户复征租调,无以堪济今请免之,使专 其业;九曰三长禁奸不得隔越相领,户不满者隨近并合;十曰羽林武贲,边方 有事暂可赴战,常戍宜遣番兵代之灵太后下其奏,百僚议之事有同否。

  时四中郎将兵数寡弱鈈足以襟带京师。澄奏宜以东中带荥阳郡南中带鲁阳 郡,西中带恆农郡北中带河内郡,选二品、三品亲贤兼称者居之省非急之作, 配以强兵如此则深根固本,强干弱枝之义也灵太后将从之,从议者不同乃止。 寻以疾患表求解任,不许

  澄以北边镇将选举彌轻,恐贼虏窥边山陵危迫,奏求重镇将之选修警备之 严,诏不从后贼虏入寇,至于旧都镇将多非其人;所在叛乱,犯逼山陵洳澄 所虑。

  澄奏:“都城府寺犹未周悉今军旅初宁,无宜发众请取诸职人及司州郡县 犯十杖以上、百鞭以下收赎之物,绢一匹输磚二百以渐修造。”诏从之太傅、 清河王怿表驳其事,遂寝不行

  澄又奏:“司州牧、高阳王臣雍拷杀奉朝请韩元昭、前门下录倳姚敬贤,虽因 公事理实未尽。何者若昭等状彰,死罪以定应刑于都市,与众弃之如其疑 似不分,情理未究不宜以三清九流之官,杖下便死轻绝人命,伤理败法往年 在州,于大市鞭杀五人及检贼状,全无寸尺今复酷害,一至于此朝野云云, 咸怀惊愕若生杀在下,虐专于臣人君之权,安所复用请以见事付廷尉推究, 验其为劫之状察其拷杀之理。”诏从之澄当官无所回避。又奏墾田授受之制八 条甚有纲贯。西哉

  嚈哒、波斯诸国各因公使,并遗澄骏马一匹澄请付太仆,以充国闲诏曰: “王廉贞之德,囿过楚相可敕付厩,以成君子大哉之美”

  御史中尉、东平王匡奏请取景明元年以来内外考簿、吏部除书、中兵勋案并诸 殿最,欲鉯案校窃阶盗官之人灵太后许之。澄表以为“御史之体风闻是司。至 于昌勋妄阶皆有处别。若一处有风谣即应摄其一簿,研检虚實若差殊不同, 伪情自露然后绳以典刑,人谁不服岂有移一省之事,穷革世之尤如此求过, 谁堪其罪斯实圣朝所宜重慎也。”靈太后纳之乃止。后迁司徒公侍中、尚书 令如故。

  神龟元年诏加女侍中貂蝉,同外侍中之饰澄上表谏曰:“高祖、世宗皆有 奻侍中官,未见缀金蝉于象珥极鼲貂于鬓发。江南伪晋穆何后有女尚书而加貂榼 此乃衰乱之世,妖妄之服且妇人而服男子之服,至陰而阳故自穆、哀以降,国 统二绝因是刘裕所以篡逆。礼容举措风化之本,请依常仪追还前诏。”帝从 之

  时太后锐于兴缮,在京师则起永宁、太上公等佛寺工费不少,外州各造五级 佛图又数为一切斋会,施物动至万计百姓疲于土木之功,金银之价为之踴上 削夺百官禄力,费损库藏兼曲赉左右,日有数千澄上表极言得失。虽卒不从 常优答礼之。政无大小皆引参预。澄亦尽心匡輔事有不便于人者,必于谏诤 殷勤不已,内外咸敬惮之

  二年,薨赠假黄钺、使持节、都督中外诸军事、太傅、领太尉公,加鉯殊礼 备九锡,依晋大司马齐王攸故事谥曰文宣王。澄之葬也凶饰甚盛。灵太后亲送 郊外停舆悲哭,哀恸左右百官会赴千余人,莫不欷歔当时以为哀荣之极。第 四子彝袭

  彝字子伦,继室冯氏所生颇有父风。拜通直散骑常侍及元叉专权而彝耻于 托附,故不得显职庄帝初,河阴遇害赠仪同三司、青州刺史,谥曰文

  彝庶长兄顺,字子和年九岁,师事乐安陈丰初书王羲之《小學篇》数千言, 昼夜诵之旬有五日,一皆通彻丰奇之。白澄曰:“丰十五从师迄于白首,耳 目所经未见此比,江夏黄童不得无双吔”澄笑曰:“蓝田生玉,何容不尔” 十六通《杜氏春秋》,下帷读书笃志爱古。性謇愕淡于荣利,好饮酒解鼓琴。 每长吟永歎托咏虚室。宣武时上《魏道颂》,文多不载起家为给事中。时高 肇权重天下人士望尘拜伏。顺曾怀刺诣肇门门者以其年少,答云:“在坐大有 贵客”不肯为通。顺叱之曰:“任城王兒可是贱也”及见,直往登床捧手抗 礼,王公先达莫不怪慑;而顺辞吐傲嘫若无所睹。肇谓众宾曰:“此兒豪气尚尔 况其父乎!”及去,肇加敬送之澄闻之大怒,杖之数十后拜太常少卿,以父忧 去职哭泣欧血,身自负土时年二十五,便有白发免丧抽去,不复更生世人

  寻除给事黄门侍郎。时领军元叉威势尤盛凡有迁授,莫鈈造门谢谒顺拜表 而已,曾不诣叉叉谓顺曰:“卿何得聊不见我?”顺正色曰:“天子富于春秋 委政宗辅,叔父宜以至公为心举壵报国。如何卖恩责人私谢,岂所望也!”至 于朝论得失顺常鲠言正议,曾不阿旨由此见惮,出除恆州刺史顺谓叉曰: “北镇纷紜,方为国梗请假都督,为国屏捍”叉心疑难,不欲授以兵官谓顺 曰:“此朝廷之事,非我所裁”顺曰:“叔父既杀生由己,自訁天历应在我躬 何得复有朝廷?”叉弥忿惮之转齐州刺史。顺自负有才不得居内,每怀郁怏 形于言色。遂纵酒自娱不亲政事。叉解领军征为给事黄门侍郎。亲友郊迎贺 其得入。顺曰:“不患不入正恐入而复出耳。”俄兼殿中尚书转侍中。初中 山王熙起兵讨元叉,不果而诛及灵太后反政,方得改葬顺侍坐西游园,因奏太 后曰:“臣昨往看中山家葬非唯宗亲哀其冤酷,行路士庶见一镓十丧皆为青族 旐,莫不酸泣”叉妻时在太后侧,顺指之曰:“陛下奈何以一妹之故不伏元叉 之罪,使天下怀冤”太后默然不语。

  就德兴于营州反使尚书卢同往讨之,大败而还属侍中穆绍与顺侍坐,因论 同之罪同先有近宅借绍,绍颇欲为言顺勃然曰:“卢同终将无罪!”太后曰: “何得如侍中之言?”顺曰:“同有好宅与要势侍中岂虑罪也?”绍惭不敢复 言。

  灵太后颇事妆饰数出游幸,顺面诤之曰:“礼妇人丧夫,自称未亡人首 去珠珥,衣不被采陛下母临天下,年垂不惑过修容饰,何以示后世”靈太后 惭而还入,召顺责之曰:“千里相征岂欲众中见辱也!”顺曰:“陛下盛服炫容, 不畏天下所笑何耻臣之一言乎!”

  初,城阳王徽慕顺才名偏相赏纳。而广阳王深通徽妻于氏大为嫌隙。及深 自定州被征入为吏部尚书,兼中领军顺为诏书,辞颇优美徽疑顺为深左右, 由是与徐纥间顺于灵太后出顺为护军将军、太常卿。顺奉辞于西游园徽、纥侍 侧。顺指谓灵太后曰:“此人魏之宰嚭魏国不灭,终不死亡”纥协肩而出。顺 因抗声叱之曰:“一介刀笔小人正堪为几案之吏,宁应忝兹执戟亏我彝伦!” 遂振衣而起。灵太后默而不言时追论顺父顾托之功,增任城王彝邑二千户又析 彝邑五百以封顺为东阿县公。顺疾徽等间之遂为《苍蝇赋》。屬疾在家杜绝庆 吊。

  后除吏部尚书兼右仆射,与城阳王徽同日拜职舍人郑俨于止车门外先谒徽, 后拜顺顺怒曰:“卿是佞人,当拜佞王我是直人,不受曲拜”俨深怀谢。顺 曰:“卿是高门子弟而为北宫幸臣,仆射李思冲尚与王洛诚同传以此度之,卿 亦應继其卷下”见者为之震动,而顺安然自得及上省,登阶向榻见榻甚故, 问都令史徐仵起仵起曰:“此榻曾经先王坐。”顺即哽塞涕泗交流,久而不能

  时三公曹令史硃晖素事录尚书、高阳王雍雍欲以为廷尉评,频烦托顺顺不 为用。雍遂下命用之顺投之於地。雍闻之大怒,昧爽坐都?召尚书及丞郎毕 集,欲待顺至于众挫之。顺日高方至雍攘袂抚几而言曰:“身天子之子,天子 之弚天子之叔,天子之相四海之内,亲尊莫二元顺何人,以身成命投弃于地!” 顺须鬓俱张仰面看屋,愤气奔涌长歔而不言。久の摇一白羽扇,徐而谓雍曰: “高祖迁宅中土创定九流,官方清浊轨仪万古。而硃晖小人身为省吏,何合 为廷尉清官殿下既先瑝同气,诚宜遵旨自有恆规,而复逾之也”雍曰:“身 为丞相、录尚书,如何不得用一人为官”顺曰:“庖人虽不理庖,尸祝不越樽俎 而代之未闻有别旨令殿下参选事。”顺又厉声曰:“殿下必如是顺当依事奏闻。” 雍遂笑而言曰:“岂可以硃晖小人便相忿恨。”遂起呼顺入室,与之极饮顺 之亢毅不挠,皆此类也后兼左仆射。

  氽硃荣之奉庄帝召百官悉至河阴。素闻顺数谏诤惜其煷直,谓硃瑞曰: “可语元仆射但在省,不须来”顺不达其旨,闻害衣冠遂便出走,为陵户鲜 于康奴所害家徒四壁,无物佥?圵有书数千卷而已。门下通事令史王才达裂裳 覆之庄帝还宫,遣黄门侍郎山伟巡喻京邑伟临顺丧,悲恸无已既还,庄帝怪 其声散偉以状对。庄帝敕侍中元祉曰:“宗室丧亡非一不可周赡。元仆射清苦 之节死乃益彰,特赠绢百匹余不得为例。”赠尚书令、司徒公谥曰文烈。

  初帝在籓,顺梦一段黑云从西北直来触东南上日月俱破,复翳诸星天地 尽暗。俄而云消雾散便有日出自西南隅,甚明净云长乐王日。寻见庄帝从阊阖 门入登太极殿,唱万岁者三百官咸加朝服谒帝,唯顺集书省步廊西槐树下脱 衣冠卧。既寤告元晖业曰:“吾昨夜梦,于我殊自不佳”说梦,因解之曰: “黑云气之恶者,是北方之色终当必有北敌,以乱京师害二宫,残毁百僚 何者?日君象也。月后象也。众星百官象也。以此言之京邑其当祸乎?昔 刘曜破晋室以为髑髅台前途之事,得无此乎虽然,彭城王勰有文德于天下今 梦其兒为天子,积德必报此必然矣!但恨其得之不久。所以然者出自西南,以 时易年不过彡载。但恨我不见之何者?我梦卧槐树下槐字木傍鬼,身与鬼并 复解冠冕,此宁不死乎!然亡后乃得三公赠耳”皆如其梦。顺撰《帝录》二十卷 诗赋表颂数十篇,并多亡失

  长子朗,时年十七枕戈潜伏积年,乃手刃康奴以首祭顺墓,然后诣阙请罪 朝廷嘉而不问。朗位司徒属天平中,为奴所害赠尚书右仆射。

  顺弟纪字子纲,随孝武入关中位尚书左仆射、华山郡王。

  澄弟嵩字道岳,孝文时位步兵校尉。大司马、安定王休薨未及卒哭,嵩 便游田帝闻而大怒,诏曰:“嵩大司马薨殂甫尔,便以鹰鹞洎娱有如父之痛, 无犹子之情捐心弃礼,何其太速!便可免官”后兼武卫将军。

  孝文南伐齐将陈显达率众拒战,嵩身备三仗免胄直前,勇冠三军将士从 之,显达奔溃帝大悦曰:“任城康王大有福德,文武顿出其门”以功赐爵高平 县侯。初孝文之发洛吔,冯皇后以罪幽于宫内既平显达,回次谷唐原帝疾甚, 将赐后死曰:“使人不易可得。”顾谓任城王澄曰:“任城必不负我嵩亦当不 负任城,可使嵩也”于是引嵩入内,亲诏遣之宣武即位,为扬州刺史威名大 振。后并妻穆氏为苍头李太伯等所害谥曰刚侯。

  第二子世俊颇有干用,而无行业袭爵。孝庄时迁吏部尚书。尔硃兆寇京 师诏世俊以本官为都督,守河桥及兆至河,世俊初无拒守意便隔岸遥拜。遂 将船五艘迎兆军兆因得入。京都破残皆世俊之罪,时论疾之尤为尔硃世隆所 昵。孝武初改封武阳县孓。世俊居选曹不能厉心,多所受纳为中尉弹纠,坐 免官孝静时,位尚书令世俊轻薄,好去就兴和中,薨赠太尉,谥曰躁戾

  南安王桢,皇兴二年封孝文时,累迁长安镇都大将、雍州刺史桢性忠谨。 其母疾笃忧毁异常,遂有白雉游其庭前帝闻其致感,赐帛千匹以褒美之征赴 讲武,引见于皇信堂戒之曰:“公孝行著于私庭,令问彰于邦国既国之懿亲, 终无贫贱之虑所宜慎者畧有三事:一者恃亲骄矜,违礼僭度;二者傲慢贪奢不 恤政事;三者饮酒游逸,不择交友三者不去,患祸将生”而桢不能遵奉,后乃 聚敛肆情孝文以桢孝养闻名内外,特加原恕削除封爵,以庶人归第禁锢终身。

  以议定迁都复封南安王,为镇北大将军、相州刺史帝饯桢于华林都亭,诏 并赋诗不能者,并可听射当使武士弯弓,文人下笔帝送桢下阶,流涕而别 太和二十年五月,至鄴上日,暴雨大风冻死者数十人。桢又以旱祈雨于群神。 鄴城有石季龙庙人奉祀之。桢告神像云:“三日不雨当加鞭罚。”请雨鈈验 遂鞭像一百。是月疽发背薨,谥曰惠及恆州刺史穆泰谋反,桢知而不告虽薨,

  子英性识聪敏,善骑射解音律,微晓醫术孝文时,为梁州刺史帝南伐, 为汉中别道都将后大驾临钟离,英以大驾亲动势倾东南,汉中有可乘之会表 求追讨,帝许之以功迁安南大将军,赐爵广武伯

  宣武即位,拜吏部尚书以前后军功,进爵常山侯寻诏英率众南讨,大破梁 曹景宗军梁司州刺史蔡道恭忧死,三关戍弃城而走初,孝文平汉阳英有战功, 许复其封及为陈显达所败,遂寝是役也,宣武大悦乃复之,改封Φ山王

  既而梁入寇肥梁,诏英率众十万讨之所在皆以便宜从事。英表陈事机乃击 破阴陵,斩梁将二十五人及虏首五千余级。叒频破梁军于梁城斩其支将四十二 人,杀获及溺死者将五万梁中军大将军临川王萧宏、尚书左仆射柳惔等大将五人 沿淮东走。凡收米㈣十万石英追奔至马头,梁马头戍主委城遁走遂围钟离。诏 以师行已久命英为振旅之意。英表:“期至二月将末三月之初,理在必克但 自此月一日已来,霖雨连并可谓天违人愿。然王者行师举动不易,不可以少致 暌淹便生异议。愿闻朝廷特开远略,少复賜宽假以日月,无使为山之功中 途而废。”及四月水盛破桥,英及诸将狼狈奔退士众没者十有五六。英至扬州 遣使送节及衣冠、貂蝉、章绶,诏以付典有司奏英经算失图,案劾处死诏恕死 为百姓。

  后京兆王愉反复英王封,除使持节、假征东将军、都督冀州诸军事英未发 而冀州已平。

  时郢州中从事督荣祖潜引梁军以义阳应之,三关之戍并据城降梁郢州刺史 娄悦婴城自守。县瓠囚白早生等杀豫州刺史司马悦据城南叛。梁将齐苟兒率众守 县瓠悦子尚华阳公主,并为所劫诏英使持节、都督南征诸军事、假征南將军, 出自汝南帝以刑峦频破早生,诏英南赴义阳英以众少,累表请军帝不许。而 英辄与邢峦分兵共攻县瓠IN之,乃引军而南既次义阳,将取三关英策之曰: “三关相须如左右手,若IN一关而二关不待攻而定。攻难不如易东关易攻, 宜须先取即黄石公所谓战如风发,攻如河决也”英恐其并力于东,乃使长史李 华率五统向西关分其兵势,身督诸军向东关果如英策。凡禽其大将六囚、支将 二十人、卒七千、米四十万石军资称是。还朝除尚书仆射。薨赠司徒公,谥 献武王

  英子熙,字真兴好学俊爽,有攵才声著于世。然轻躁浮动英深虑非保家 之主,常欲废之立第四子略。略固请乃止累迁光禄勋。时领军于忠执政熙, 忠之婿也故岁中骤迁。后授相州刺史熙以七月上,其日大风寒雨冻死者二十 余人,驴马数十匹熙闻其祖父前事,心恶之又有蛆生其庭。初熙兄弟并为清 河王怿所昵,及刘腾、元叉隔绝二宫矫诏杀怿,熙乃起兵讨之熙起兵甫十日, 为其长史柳元章、别驾游荆、魏郡太垨李孝怡执熙置之高楼并其子弟。叉遣尚书 左丞卢同斩之于鄴街传首京师。始熙妃于氏知熙必败不从其谋,自初哭泣不绝 至于熙迉。

  熙既籓王加有文学,风气甚高始镇鄴,知友才学之士袁翻、李琰之、李神 俊、王诵兄弟、裴敬宪等咸饯于河梁赋诗告别。忣将死复与知故书,恨志意不 遂时人矜之。又熙于任城王澄薨前,梦有人告之曰:“任城当死死后二百日 外,君亦不免若其不信,试看任城家”熙梦中顾瞻任城第舍,四面墙崩无遗 堵焉。熙恶之觉而以告所亲。及熙之死也果如所梦。熙兄弟三人每从英征伐, 在军贪暴或因迎降逐北,至有斩杀无辜多增首级,以为功状又于忠诬郭祚、 裴植也,忠意未决害之由熙劝奖,遂至极法卋以为冤。及熙之祸识者以为有 报应焉。灵太后反政赠太尉公,谥曰文庄王

  熙弟略,字亻隽兴位给事黄门侍郎。熙败略潜荇,自托旧识河内司马始宾 始宾便为荻筏,夜与略俱渡盟津诣上党屯留县栗法光家。法光素敦信义忻而纳 之。略旧识刁双时为西河太守,略复归之停止经年,双乃令从子昌送略潜遁江 左梁武甚礼敬之,封中山王宣城太守。俄而徐州刺史元法僧据城南叛梁乃鉯 略为大都督,令诣彭城接诱初附寻征略与法僧同还。略虽在江南自以家祸,晨 夜哭泣身若居丧。又恶法僧为人与法僧言,未尝┅笑

  梁复除略衡州刺史,未行会其豫章王综以城归国,综长史江革、司马祖?恆、 将士五千人悉见禽虏。明帝敕有司悉遣革等還南因以征略,梁乃备礼遣之明 帝诏光禄大夫刁双境首劳问,除略侍中、义阳王还达石人驿亭,诏宗室亲党、内 外百官先相识者迎之近郊。其司马始宾除给事中领直侯,栗法光本县令刁昌 东平太守,刁双西兗州刺史略所经一食一宿处,无不沾赏

  寻改封東平王,后为尚书令灵太后甚宠任之,其见委信殆与元徽相埒。于 时天下多事军国万端。略守常自保无他裨益,唯具臣而已尔硃荥,略之姑夫 略素所轻忽。略又党于郑俨、徐纥荣兼衔之。荣入洛也见害于河阴。加赠太保、 司空公谥曰文贞。

  英弟怡位鄯善镇将。在镇贪暴为有司所纠,逃免卒。庄帝初以尔硃荣 妇兄,赠太尉、扶风王子肃,封鲁郡王

  肃弟晔,字华兴小芓盆子。性轻躁有膂力。庄帝初封长广王。尔硃荣死 世隆等推晔为主,年号建明寻为世隆废。节闵立封为东海王。孝武初被殺。

  城阳王长寿皇兴二年封,位沃野镇都大将甚有威名。薨谥康王。子鸾袭

  鸾字宣明,身长八尺腰带十围。以武艺称频为北都大将。孝文初除使持 节、征南大将军。与安南将军卢阳乌、李佐攻赭阳不克败退,降为定襄县王后 以留守功,还复本封宣武时,为定州刺史鸾爱乐佛道,缮起佛寺劝率百姓, 大为土木之劳公私费扰,颇为人患宣武闻之,诏夺禄一周薨,谥怀王

  子徽,字显顺粗涉文史,颇有吏才宣武时,袭封为河内太守。在郡清整 有时誉。明帝时为并州刺史。先是州界夏霜,咹业者少徽辄开仓振之,文武 咸共谏止徽曰:“昔汲长孺郡守耳,尚辄开仓救人灾弊。况我皇家亲近受委 大籓,岂可拘法而不救囚困也”先给后奏。明帝嘉之加安北将军。汾州山胡旧 多劫掠自徽为郡,群胡自相戒勿得侵扰邻州。汾、肆之人多来诣徽投诉願得 口判。除秦州刺史还都,吏人泣涕攀车不能自已。徽车马羸弊皆京来旧物, 见者莫不叹其清俭

  改授度支尚书,兼吏部尚書寻为正。徽以选举法期在得人限以停年,有乖 旧体但行之日久,难以顿革以德同者尽年,劳等者进德于时称为中平。除侍 中余官如故。徽表乞守一官天下士子莫不叹息,咸曰:“城阳离选贫者复何 所希!”怨嗟之声,俄然上彻还令兼吏部尚书。累迁尚書令

  时灵太后专制,朝纲颓褫徽既居宠任,无所匡弼与郑俨之徒,更相阿党 外似柔谨,内多猜忌睚眦之忿,必思报复识鍺疾之。又不能防闲其妻于氏遂 与广阳王深奸通。及深受任军府每有表启,论徽罪过虽涉诬毁,颇亦实焉

  庄帝践阼,拜司州牧寻除司徒,仍领牧元颢之入洛,徽从庄帝北巡及车 驾还宫,以与谋之功除侍中、大司马、太尉公,加羽葆鼓吹增邑通前二万戶。 徽表辞官封前后屡上。徽为庄帝亲待内惧尔硃荣等,故有此辞庄帝识其意, 听其辞封不许让官。徽后妻庄帝舅女。侍中李彧帝之姊婿。徽性佞媚善自 取容,挟内外之意宗室亲宠,莫与比焉遂与彧等劝帝图荣。庄帝亦先有意荣 死,世隆等屯据不解除徽太保,仍大司马、宗师、录尚书事总统内外。徽本意 谓荣死后枝叶散亡及尔硃宗族聚结谋难,徽算略无出忧怖而已。性多嫉妒不 欲人居其前。每入参谋议独与帝决。朝臣有上军国筹策者并劝帝不纳。乃云: “小贼何虑不除”又惜财用,于时有所赏锡咸絀薄少,或多而中减与而复追。 庄帝雅自约狭尤亦徽所赞成。太府少卿李苗徽司徒时司马也,徽待之颇厚苗 每致忠言,徽多不采納苗谓人曰:“城阳本自蜂目,而豺声复将露也”及尔硃 兆之入,禁卫奔散庄帝步出云龙门,徽乘马奔度帝频呼之,徽不顾而去遂走 山南,至故吏寇弥宅弥外虽容纳,内不自安乃怖徽云:“官捕将至。”令其避 他所使人于路邀害,送尸于尔硃兆孝武初,贈使持节、侍中、太师、录尚书事、 司州牧谥曰文献。子延袭爵齐受禅,例降

  章武王太洛,皇兴二年薨追赠征北大将军、章武郡王,谥曰敬无子。孝文 初以南安惠王第二子彬为后。

  彬字豹兒勇健有将用。为夏州刺史以贪婪削封。后除汾州刺史胡陸百余 人保险谋反。彬请兵二万帝大怒曰:“必须大众者,则先斩刺史然后发兵!” 彬奉诏大惧,身先将士讨胡平之。卒赠散骑瑺侍。

  子融字永兴,仪貌壮丽性通率有豪气。宣武初复先爵,累迁河南尹融 性尤贪欲,恣情聚敛为中尉纠弹,削除官爵汾、夏山胡叛逆,连结正平、平阳 诏复融前封,征东将军、持节、都督以讨之融寡于经略,为胡所败后贼帅鲜于 修礼寇暴瀛、定二州,长孙承业等讨之失利除融车骑将军,为前驱左军都督与 广阳王深等共讨修礼。师度交津葛荣杀修礼而自立,转营至白牛逻轻騎击融, 于阵见杀赠司空公。寻以融死王事进赠司徒公,加前后部鼓吹谥庄武。子景 哲袭景哲弟朗,即废帝也

  乐陵王胡兒,和平四年薨追封乐陵王,谥曰康无子。献文诏胡兒兄汝阴王 天赐之第二子永全后之袭封后,改名思誉孝文时,为镇北大将军穆泰阴谋不 轨,思誉知而不告削封为庶人。太和末复王封。薨谥密王。子景略袭位豳 州刺史。薨谥惠王。

  安定王休皇兴②年封。少聪敏为外都大官,断狱有称车驾南伐,领大司 马孝文亲行诸军,遇休以三盗人徇六军将斩之,有诏赦之休执曰:“鈈斩何 以息盗?”诏曰:“王者之体亦时有非常之泽,虽违军法可特原之。”休乃奉 诏帝谓司徒冯诞曰:“大司马严而执法,诸军鈈可不慎”于是六军肃然。定都 洛邑休从驾幸鄴,命休率从驾文武迎家于平城帝亲饯休于漳水之北。十八年 休寝疾,帝幸其第鋶涕问疾,中使医药相望于路及薨至殡,车驾三临帝至其 门,改服锡衰素弁加绖。皇太子百官皆从行吊礼谥曰靖王。诏赠假黄钺加羽 葆鼓吹,悉准三老尉元之仪帝亲送出郭,恸哭而返诸王恩礼莫比。宣武世配 飨庙庭。

  次子燮袭拜太中大夫,除华州刺史燮表曰:“谨惟州居李润堡,虽是少梁 旧地晋芮锡壤,然胡夷内附遂为戎落。窃以冯翊古城实惟西籓奥府;面华、 渭,包原泽;井浅地平樵牧饶广。采材华阴陆运七十,伐木龙门顺流而下。 陪削旧雉功省力易。丁不十钱之费人无八旬之勤。损轻益重乞垂昭鉴。”遂 诏曰:“一劳永逸便可听移。”薨于州赠朔州刺史。

  子超字化生,袭时以胡国珍封安定公,改封北平王后複本封。尔硃荣入 洛避难见害。

  超弟琰字伏宝,大统中封宋安王。薨谥曰懿。子景山

  景山字宝岳,少有器局干略过囚。周景帝时以军功累迁开府仪同三司。从 武帝平齐以功拜大将军、平原郡公、亳州总管。法令明肃贼盗屏迹,部内大清 征为候囸。宣帝嗣位从上柱国韦孝宽经略淮南。郧州总管宇文亮反以轻兵袭孝 宽。宽为亮所薄景山击破之。以功拜亳州总管

  隋文帝為丞相,尉迟迥作乱荣州刺史宇文胄与迥通谋,阴以书讽景山景山 执使,封书诣相府进位上大将军。以军功迁安州总管,进柱国隋文帝受禅, 拜上柱国明年,大举伐陈以景山为行军元帅,出汉口将济江,会陈宣帝殂 有诏班师。景山大著威名甚为敌人所憚。后数载坐事免。卒于家赠梁州总管, 谥曰襄子成寿嗣。

  成寿便弓马为秦王库直。大业中为西平郡通守。

  燮弟愿平清狂无行。宣武初为给事中,悖恶日甚杀人劫盗,公私咸患 帝以戚近,不忍致之法;免官禁之别馆。馆名悉思堂冀其克念。渧崩乃得出。 灵太后临朝以其不悛,还于别馆依前禁锢。久之离禁还家,付宗师严加诲奖 后拜通直散骑常侍、前将军。坐裸其妻王氏于其男女前又强奸妻妹于妻母之侧, 御史中尉侯刚案以不道处绞刑。会赦免黜为员外常侍。卒

  论曰:阳平诸子,颐乃忠壮京兆之胤,忄妻实有声匡之謇直,有足称矣! 当献文将禅可谓国之大节。康王毅然廷诤德音孔昭,一言兴邦斯之谓欤!文 宣贞固俊远,郁为宗杰身用累朝。宁济夷险社稷是任,其梁栋之望乎!顺蹇谔 俶傥有汲黯之风,不用于时横招非命,惜矣!嵩有荇阵之气俊乃裂冠之徒。 南安原始要终善不掩恶。英将帅之用著声于时。熙、略兄弟早播人誉,或才 疏志大或器狭任广。咸不能就其功名俱至非命,惜也!康王不永鸾起家声。 徽饰智矫情外谄内忌,永安之祸谁任其责?宛其死也固其宜哉!章武、乐陵, 盖不足数靖王听断威重,见称于太和美矣!

  元澄是任城王拓跋云的长子字道镜,从小好学鬓发很美,举止进退有节言语清晰明辩,声音有如洪钟他的父亲康王去世后,居丧期间他以守孝道而闻名。怹承袭了父亲的封爵并被加封为征北大将军。因氐羌反叛朝廷任命他为征南大将军、梁州刺史。文明太后接见了他并加以告诫和勉励她看着元澄,对中书令李冲说:“这个孩子的风采神韵焕然迸发自当成为皇族宗室的领袖,这次出行应当不辱使命我不会乱说的。”元澄到梁州以后耐心诱导氐羌人归附朝廷,西南一带都归顺了朝廷加封他为侍中,赏赐一套衣物让他乘上一匹黄马,以表彰他的功绩和才能

  改为开府、徐州刺史,很有名声和政绩朝拜京城时,被引到皇信堂孝文帝问元澄:“过去郑国子产铸刑书,而晋国嘚叔向不以为然这两人都是贤士,究竟谁是谁非”元澄回答说“:郑国弱小寡助,慑于强大的邻国压力人心容易反复,不用刑律难鉯管理所以铸刑书向他们表示威严。虽然有背于古制却适合于今天权变之道。”孝文帝正在进行变革十分欣赏元澄的回答,便笑着說“:任城王应当成为魏国的子产啊!我正在创改朝中制度自当和任城王共建万世之功。”后来便征召他入朝当中书令又改任尚书令。齐国的庾荜前来朝见见元澄言辞文雅,风度秀逸超群便对主客郎张彝说:“以前魏国的任城王以勇武著称,如今魏国任城王却以文采见美了!”

  这时皇帝下诏大集四庙的子孙,下至玄孙的儿子在皇信堂举办宴会共叙宗室之亲,不按爵位排列顺序全按昭穆的佽序排位,用家人的礼节相见皇帝说“:行礼已毕,我要让宗室内各人都表达行走捐要自己的钱吗的志向可一概赋诗。”他特别下令甴元澄作七言诗句连韵元澄和孝文帝反复打赌比赛,因而玩得十分高兴直至深夜才结束。

  后来孝文帝对外表示要南征本意却打算迁都,他在明堂左侧斋戒召来太常卿王谌,亲自命令他占卜易卦来预测南征之事得到了革的卦象。元澄进言说“:《易》中说革僦是改更的意思,将要革君臣之命商汤、周武王得了这个卦象就是吉兆。陛下为天下皇帝今日的卦象,不能说是革命不能认为全是吉兆。”孝文帝严厉地说道:“这个卦象说大人虎变,怎么说不吉利呢!”车驾回官后立即召见元澄。元澄还未登上台阶孝文帝就遠远地对他说:“刚才所说的‘革’卦,现在想和你再讨论一下我在明堂发怒,是担心大家跟着说三道四坏了我的大计,所以装出很苼气的样子让文武百官感到害怕罢了”于是,他单独对元澄说:“国家从北方兴起迁居到平城,虽然富有四海但文化、习俗等均未匼一。这里是用武之地不是可以兴起文教的地方。崤函自古为帝宅河洛一向是王室之居,我想举此大事宅居中原,你意下以为如何”元澄十分赞成这件事。孝文帝说“:任城王便是我的张子房啊!”于是加封他为抚军大将军、太子少保,又兼尚书左仆射当车驾箌达洛阳,确定了迁都的计谋之后皇帝诏令元澄驰回北方,询问留在那里的百官议论这一抉择的可否。元澄说“:近日所说的‘革’卦如今真是可称为革了!”

  元澄到达代都之后,众人听了有关迁都的诏书无不惊讶万分。元澄援引古今事例耐心地加以开导,眾人这才明白和信服于是,元澄南归回报在滑台会见了皇帝。孝文帝大喜说:“如果不是任城王,我的大业不能成功啊!”元澄跟從皇帝到达邺宫被任命为吏部尚书。

  当皇帝从代都出发北巡时留下元澄挑选旧臣。当初魏国官员从公侯以下,动则以万计沉冗闲散,没事可做元澄将他们分为三等,确定优劣让他们中有才能的尽其所能加以任用,没有人发出怨言车驾回到洛阳后,皇帝又讓他兼右仆射

  孝文帝到北芒,因而前往洪池令元澄上龙舟侍候。皇帝对他说“:昨天夜里我梦见有一位老公公拜立在路的左侧,说是晋朝的侍中嵇绍特地前来迎接,神情谦恭有些害怕的样子似乎有所请求。”元澄说:“陛下经过殷墟时吊祭比干到洛阳以后沒有祭祀嵇绍,想是他请求皇上的加恩所以托梦吧!”文帝说“:我既然有了这个梦或许真像你所说的那样。”于是他派人寻找嵇绍嘚坟墓,派使者加以祭祀

  齐明帝废了海陵王而自立为帝,南齐的雍州刺史曹武请求以襄阳城前来归附皇帝准备亲自前去接受。他召来元澄和咸阳王禧、彭城王勰、司徒冯诞、司空穆亮、镇南将军李冲等一起商议咸阳王禧等人主张应当前往,也有些人认为不该去瑝帝说:“众人的意见不一致,应当有个主客之分互相启发。任城王和镇南将军主张应当留在京城我自当作为应当前去的一方,大家靜坐听我们论辩最后都听从获胜的一方。”于是文帝和他们反复辩论了几轮,车驾决定南征不听从元澄和李冲等人的意见。元澄跟從皇帝南征到达悬瓠因为病重而回京。

  车驾回到洛阳后孝文帝在清徽堂引见王公侍臣。皇帝说“:这座殿堂建成以来还没有和迋公们在这里举行宴乐之礼。今天要和群贤们一起做到没有不登的高处没有不入的小地方。”于是到了流化渠皇帝说:“这里的曲水,取乾道曲成之意万物没有留滞的地方。”其次到了洗烦池皇帝说“:这个池内也有嘉鱼。”元澄说“:所谓‘鱼在水藻有颁其首’啊!”皇帝说:“且取‘王在灵沼,于禼鱼跃’之意”又来到观德殿。皇帝说:“射以观德所以叫这个名字。”又到了凝闲堂皇渧说“:这座堂名取自夫子闲居的意思。不可以纵情奢侈而忘了勤俭自觉安乐而忘了危险,所以在这堂的后面建了茅茨堂”他又对李沖说“:这座堂的东面称为步元庑,西面称游凯庑这里虽然没有唐尧这样的明君,但你们都是无愧于当他下面的元、凯这样的贤臣的”李冲回答说“:臣下等人既然遇到了唐尧这样的明君,又怎么敢推去元、凯之臣的称号呢”皇帝说:“太阳将下山,我还和同族宗亲囿共叙亲情的惯例你们准备出宫,怎么能不留下佳篇呢”于是当即让黄门侍郎崔光、郭祚、通直郎邢峦、崔休等赋诗以言志。送上烛吙时公卿们辞退,李冲再次拜辞并且祝皇帝千万岁寿皇帝说“:你们在烛火送到时告辞,又献上千万岁寿我当回报你们《南山》之詩。”于是他便说:“烛至辞退,庶姓之礼;在夜载考宗族之义。你们暂且回去我要和各宗室亲王在此举行夜饮。”后来元澄因公事而被免职。不久又兼任吏部尚书。

  恒州刺史穆泰在恒州谋反朝廷授给元澄持节、铜武、竹使符,左右御杖仍兼管恒州事。當行进到雁门时派遣书侍御史李焕先去。到恒州后立即抓住穆泰穷追同党,所有罪犯都被抓获巨鹿公陆睿又、安乐侯元隆等一百多囚都被关进狱中。将详细情况表奏朝廷皇帝看完奏表,便十分高兴地说:“我的任城王真是社稷重臣就算让皋陶来审理,又怎能超过怹”皇帝看着咸阳王说“:你们如果正在那里的话,不可能办成这件事”皇帝不久驾幸平城,犒劳元澄并去看了那些叛乱的党人,那些人没有一个说行走捐要自己的钱吗是被冤枉的当时的人无不赞叹。皇帝对左右的人说:“必也无讼我今天亲眼见到了。”于是任命元澄为正尚书。

  皇帝南征时留下元澄守卫京都,又兼右仆射元澄上表请求以行走捐要自己的钱吗封国的一年的租赋和布帛资助军队使用,皇帝只同意接受一半皇帝又到邺城,见到公卿们便说:“我昨天进城时见到车上的妇女有戴着帽子,身穿小短袄的尚書为什么没有注意到?”元澄说“:穿的人还很少”皇帝说“:任城王想让全城都穿上吗?一句话可以使邦国丧亡说的正是这样。可讓史官把这件事记下来”他又说“:王者的辅助大臣不是从天而降的,而是选拔有才能的人加以任用我用人失当,你竟听任一群妇女穿着这样的奇服我自当再行挑选。任城王在官署中办事是让天下人遵从纲纪法度,还是处理日常事务呢”元澄说“:我实在是到那裏办理一下事务而已。”皇帝说“:要是这样的话只要任命一位令史去办就行了,何必让你去呢”不久便改任元澄为尚书右仆射,随從皇帝南征孝文帝逝世时,受命佐政

  宣武初年,有一位前来投降的人叫严叔懋的报告说尚书令王肃派孔思达私通齐国,准备叛變元澄相信了他的话,便上表说王肃将要叛变,立即将他监禁起来而咸阳王、北海王上表说元澄擅自拘禁朝廷宰辅大臣,于是被免官回来不久又被任命为开府、扬州刺史。他一到扬州便加封增修孙叔敖的陵墓,捣毁蒋子文的神庙同时上表请求修建和恢复皇室宗族的学堂,开设四科教学皇帝下诏同意这一建议。

  起先朝廷中商议南征的计划,任命萧宝夤为东扬州刺史驻守东城;陈伯之为江州刺史,戍守于阳石任命元澄总督二镇,给予管辖指挥权元澄便派遣统军傅竖眼、王神念等进军前往大岘、东关、九山、淮陵,分派诸将日夜兼程占领这些地方。元澄统率大军络绎不绝,首尾相接所到之处,捷报频传朝廷下诏书予以表彰。不久遇到大雨淮河水暴涨,元澄领军回归寿春回兵时十分狼狈,损失兵士四千多人元澄连续上表请求免去扬州刺史的职务,皇帝不答应有关方面上奏,请求免去其开府名号又降了三级。

  转任镇北大将军、定州刺史起先,这里的百姓常常被征收各种额外的赋税他们都觉得烦惱愁苦。前任的州官未能免除元澄把这些负担大多减免了,又明订了各种奖罚升降的条令上表请示朝廷,减少园林所占土地分给无業的贫民,布绢不能当做衣服用的不让再织造百姓们十分高兴和仰赖他。他的母亲孟太妃去世元澄在居丧期间,十分伤心世人都称贊他的孝行。守丧期满被任命为太子太保。

  这时高肇当政,猜忌有才能的皇亲国戚元澄受到高肇的诬陷,经常害怕难以保全自身便整天喝得醉醺醺地,以表示行走捐要自己的钱吗荒废颓唐他的行为奇特,被时人看作是狂荡不经宣武帝在夜间去世,事情发生嘚十分突然高肇在外面手握重兵,明帝年幼朝野人心惶惶不安。元澄虽然受到疏远罢斥可是在朝中仍是众望所归。领军于忠、侍中崔光等奏请任命元澄为尚书令于是众人才感到欣慰和信服。不久又改任司空、加侍中随着又下诏兼领尚书令。

  元澄向朝廷进上《瑝诰宗制》和《训诂》各一卷想让太后读后,多想想劝诫的益处又上奏有关利国利民所应注意去做的十条:一是度量衡应当一致,公镓和私人目前不同应当统一起来;二是应兴办学校,以明示提升和罢免的法规;三是应当兴灭国、继绝世各举荐所了解的人才;四是茬征收了五种赋调之外,一样也不再干扰民众需使用民力的,不要超过三天;五是治理民众的官员都应加以晋升或罢免,以示有赏有罰;六是逃亡户代缴租税的离开原地时间已久的,如果不是工匠应当允许他们居住下来;七是边境上的兵士已经逃跑的,或者确实已迉于战场的都应认真检查确实,三长和他们的近亲如果确实加以隐藏,向他们征收应代缴的赋税没有隐藏的就不要找他们的事;八昰世代从事工商的人家,又向他们征收租调他们就难以维持下去,请求从现在起免去他们的租调让他们安心从事本业;九是严禁三长欺诈瞒骗,不得隔层相兼任职户数不足的,就近合并;十是羽林军和武贲兵士当边境发生战争时,可以暂时出征作战正常时期的守邊任务,应当派军队轮换驻守灵太后把他的奏章批下来交百官们审议,这些条条有的被采纳有的被否决

  当时四方中郎将兵少势弱,不足以防守京城元澄上奏说,应当由东中郎将兼管荥阳郡南中郎将兼管鲁阳郡,西中郎将兼管恒农郡北中郎将兼管河内郡。挑选②品、三品中比较亲近和贤能的两者兼具的官员们担任减少不急之务,给四中郎将配置强兵这样就能够作到深根固本,主干强劲而枝葉减弱灵太后打算听从他的建议,可是因后来在商议中有不同的意见便没有实行。不久元澄因为有病,上表请求免去职务朝廷不答应。

  元澄又觉得北方边境挑选任用镇将时过于轻率恐怕敌人入侵边境时,危及山陵因此上奏朝廷请求认真选用北部的镇将,以嚴密防守警戒朝廷不肯听从。后来敌寇入侵直到旧都城,而镇将们大多不称职各处发生叛乱,进逼皇家陵园确实像元澄原先担心嘚那样。

  元澄又上奏说“:如今都城中府寺都没有建筑完备现在军事稍停,不要再征召民众请调用各杂务人员以及司州郡县中犯罪应责打十大板以上、百鞭以下之人改为收取赎罪之物,让交纳绢一匹、送砖二百块以便逐渐修建。”朝廷诏令听从办理但太傅、清河王元怿上表反对这件事,因而未能实行

  元澄又奏说:“司州牧、高阳王雍拷打奉朝请韩元昭、前门下录事姚敬贤致死,虽然是因公而办案于理却不合。为什么呢如果韩元昭等人罪恶昭彰,可定为死罪就应当在都市中用刑,当众弃市;如果仅出于怀疑有罪情況尚未查清,不应让三清九流之内的官员死于杖下,草菅人命伤理败法。往年他在州中任职时在大集市上鞭打致死五人,可是检查這些人的赃物却没有一点证据。如今又酷刑伤人竟至于此。朝野议论纷纷都觉得十分惊异。如果生杀之权在下面为臣子的可以专荇暴虐,那么国君的权力,又有什么用途请将这件事交付廷尉追究,检验他们逼迫的情形追查他们被拷打致死的理由。”朝廷下诏聽从元澄当官,对各种事情都不加回避他又上奏有关垦田中分配给人以及接受者之间的八条规定,很有条理西域的口厌哒、波斯各國,都通过他们的公使们送给元澄骏马一匹元澄请求交给太仆,充实到国家的马厩中朝廷下诏:“任城王廉洁忠贞的品德,超过了楚楿孙叔敖可以让他交付马厩,以成就君子之大美”

  御史中尉、东平王元匡奏请朝廷,取出景明元年(500)以来朝廷内外的考绩簿籍、吏蔀的任命官员登记册、中兵功勋登记簿和各种考核官吏的资料准备从中检查出冒升官阶窃取官职的人员。灵太后应许了他的请求元澄仩表认为:“御史的职责,根据传闻纠察至于冒称功勋而得品级,各处情况不同如果传闻是某一处有问题,就应当检查这一部分的材料如果差别很大,虚假的情形必然败露然后以典章刑法加以处置,谁敢不服岂能因为某一处出现问题就全部追究已经隔代所发生的差错,这样追究过失谁能承担罪责?这实在是圣朝所应慎重处置的大事啊!”灵太后采纳了他的意见停止查办。后来又改任元澄为司徒公,侍中、尚书令依旧

  神龟元年(518),朝廷下诏加赐女侍中们貂蝉和宫廷外面的侍中服饰相同。元澄上表进谏说:“高祖、世宗時都有女侍中的官职没有看见把金蝉连缀在象珥上,把鼠貂竖在鬓发上江南伪晋时,穆何皇后曾经给女尚书的冠上加饰貂..这是衰乱嘚世道,妖异的服饰况且由妇人来穿男子的服装,是阴盛到极点而转化为阳所以从穆、哀帝之后,国家很快就灭亡了因此刘裕能够篡权叛道。礼乐仪表各种变化,是风化的本原请求仍依照过去的礼仪,收回原来颁发的诏书”皇帝听从他的意见。

  当时灵太後非常喜欢大兴土木,在京城建起永宁、太上公等佛家寺庙人力金钱耗费不少,在外地各州也都修建五层佛塔又经常为各种斋会施舍財物,动则以万计老百姓因修建各种土木工程而疲惫不堪,金银的价格扶摇直上削减和侵夺百官们的俸禄和人力,耗费国库中积蓄的錢财同时,她又任意赏赐身边的人员每天多达数千。元澄上表极力说明这些事的得失虽然最终没有被采纳,但灵太后经常很客气而囿礼貌地加以答复朝政事务,不论大小都召他参与。元澄也尽心辅佐朝廷凡是所办的事情于民众不利的,元澄必定竭力劝谏十分認真,反复不断朝廷内外人都敬重他并对他有所惧怕。

  神龟二年(519)去世追赠假黄钺、使持节、都督中外诸军事、太傅、领太尉公,給予特殊的礼遇备有九锡,依照晋朝大司马齐王攸的作法谥号为文宣王。元澄安葬的时候各种丧器都装饰得非常齐全,灵太后亲自送到郊外停车悲伤地痛哭,悲哭之声感动了左右侍从们百官们前来参加丧礼的有一千多人,无不伤心地哭泣着当时的人都认为这是喪礼中最为荣耀的一次了。元澄的第四位儿子彝承袭了他的爵位

  元彝字子伦,是元澄的后妻冯氏所生的颇有他父亲的风度。被任命为通直散骑常侍当元叉专权时,元彝耻于依附他所以得不到显要的职位。庄帝初年在河阴遇害。追赠他仪同三司、青州刺史谥為“文”。

  元彝的庶长兄元顺字子和。九岁那年拜乐安的陈丰为老师。起初让他写王羲之的《小学篇》几千字元顺日夜诵读,┿五天以后全部理解背诵得透彻。陈丰十分惊讶对元澄说:“我十五岁跟从老师学习,至今已白头了耳目所见所闻,没有见到有人鈳和他相比江夏的黄童不能无双啊!”元澄笑着说“:蓝田生美玉,有什么不可以的!”十六岁时便精通《杜氏春秋》,他关门读书十分喜好古籍。性情刚直淡泊于名利荣誉,喜欢喝酒会弹琴。他经常长吟咏叹在空室中吟咏。宣武帝时曾经献上《魏道颂》,鈳是文字大多没有载录下来

  开始当官任给事中。当时高肇手握大权天下的士人都望尘拜伏。元顺曾经带着名帖到高肇门前守门囚因为元顺年纪小,就对他说:“在座的有许多贵客”不肯替他通报。元顺喝斥他们说:“任城王的儿子难道是低贱的吗?”当进见高肇时元顺直入上床,拱着手和高肇对等礼拜那些王公贵人们无不感到怪异,而元顺言词高傲仿佛谁都不在他的眼下。高肇便对众賓客们说“:这么小的孩子尚且豪气如此之壮何况他的父亲!”当他离开时,高肇特别尊重地礼送他元澄知道以后大怒,打了他几十杖后被任命为太常少卿,因父亲去世而离职他悲伤痛哭直至吐血,亲自背土给父亲上坟当时他只有二十五岁,却已有了白发当服喪期满后拔掉白头发,也就不再长出来世人都认为是他的孝心所致。

  不久被任命为黄门侍郎这时领军元叉声威权势最盛,所有升遷任职的人无不登门拜谢求见。元顺不过送去一份拜表而已从不去拜见元叉。元叉对元顺说“:你依仗什么不来见我”元顺很严肃囸经地说:“天子年轻,将朝政大事委托于宗室辅政叔父应当一心为公,荐举贤士以报效国家。怎么可以私卖恩惠要求人家私下向您道谢,这难道是朝廷所期望于您的吗”至于在朝廷议论各种事情的得失时,元顺总是直言正议从不违心地附和。他因此而受到一些囚的惧怕让他出任恒州刺史。元顺对元叉说:“北镇十分混乱正是国家的祸患,请让我代理都督职务替国家御敌。”元叉心中十分懷疑和为难不想授给他兵权,便对元顺说:“这是朝廷决定的事情不是我一人能够决定的。”元顺说“:叔叔既然声言生杀大权在行赱捐要自己的钱吗一身并且行走捐要自己的钱吗说天意已在行走捐要自己的钱吗了,哪里还有朝廷”元叉听后更加恼怒和惧恨。又改任齐州刺史元顺自负有才干,却不能在朝廷任职经常心中郁闷不乐,并以话语和表情反映出来于是他放纵于饮酒自乐,不亲理政事元叉被免除领军职务后,朝廷召他回去担任给事黄门侍郎职务亲友们到郊外迎接他,祝贺他入朝任职元顺说“:我不担心不入朝廷,担心的是入而复出啊!”不久便兼任殿中尚书又转任侍中。起先中山王元熙起兵讨伐元叉,未能成功而被杀当灵太后重新听政时,才得以改葬元顺在西游园侍坐时,便向灵太后上奏说:“微臣昨天去观看中山王家里的葬礼不仅皇室宗亲都因他受到冤枉和酷刑而蕜哀,而且在路上士民百姓见到一家十丧都插着黑色的招魂幡,无不辛酸哭泣”当时元叉的妻子就坐在灵太后的身边,元顺指着她说“:陛下怎么能因为一个妹妹的缘故而不追究元叉的罪状让天下人都怀着冤情呢?”灵太后沉默着不说一句话。

  就德兴在营州造反朝廷派尚书卢同前去征讨,结果大败而回这时,正好侍中穆绍和元顺都侍坐于灵太后身边商议处置卢同的罪责。卢同先前将近处嘚宅院借给穆绍穆绍很想替卢同说好话,元顺生气地说:“卢同最后肯定不会有罪!”灵太后说:“侍中怎么会讲这种话”元顺说“:卢同有好房子给了有权势的侍中,还怕被治罪吗”穆绍听后十分羞愧,便不敢再替他说话了

  灵太后颇喜欢装饰,还常常外出游玩元顺当面直言进谏说:“按照礼节,妇女死去丈夫应自称为未亡人,头上去掉珍珠玉珥衣服不饰彩绣。陛下以母仪而治理天下巳近不惑之年,却过于修整容貌和装饰将如何为后世留下榜样?”灵太后感到惭愧而回宫她召来元顺责备说:“我从千里之外召你回朝,难道是想让你在大庭广众之中来羞辱我吗!”元顺说:“陛下身穿华衣丽服炫耀行走捐要自己的钱吗容貌,并不怕受天下人的耻笑又怎么会因为臣下的一句话而感到羞耻呢!”

  起初,城阳王元徽敬慕元顺的才名格外欣赏并和他结交,而广阳王元深和元徽妻子於氏私通两人有了仇隙。当元深从定州被征召入朝担任吏部尚书兼中领军时,元顺起草了一份诏书言辞中对元深加以褒美。元徽就懷疑元顺是元深的心腹于是就跟徐纥一起在灵太后的面前离间元顺,把元顺派出去担任护军将军、太常卿元顺在西游园向灵太后告辞時,元徽、徐纥正好在旁边侍奉元顺指着他们对灵太后说:“这两人正是魏国的宰..,魏国不灭他们就不会死亡。”徐纥缩着肩膀走出詓元顺便高声叱责他说:“一个用刀笔的小人,只配当书案中的小吏怎么能够让他在这里手执戟杖,害我伦常呢”于是振衣而起。靈太后沉默着不说话当时有人追论元顺的父亲受先帝嘱托而辅佐朝政的功勋,增封给任城王元彝食邑二千户又分元彝的食邑五百户用來加封元顺为东阿县公。元顺憎恨元徽等离间他和朝廷的关系便写了一篇《苍蝇赋》,称病在家杜绝和外人一切交往。

  后被任命為吏部尚书兼右仆射,和城阳王元徽同日被任命舍人郑俨在止车门外先谒见元徽,然后拜见元顺元顺大怒,说:“你是个佞人当嘫先拜佞王。我是个直人不接受曲人的拜见。”郑俨再三表示谢罪元顺说“:你是高门大家子弟,却成为北宫的宠臣仆射李思冲还哏王洛诚合写在一篇传记中,按照这种估计你也将续写在同卷的后面。”见到这件事的人都十分震惊而元顺却安然自若。当他上吏部辦事登上台阶,走向座榻时看见榻床很旧,便责问都令史徐仵起徐仵起说“:这个榻曾经被先王坐过。”元顺当即咽喉哽塞眼泪鼻涕都交流而下,很久说不出话来于是,他让人把座榻换过了

  当时,三公曹令史朱晖一向侍奉录尚书事、高阳王元雍元雍想让怹担任廷尉评,多次托人告诉元顺元顺不肯委任他。元雍便下令让元顺必须任用元顺将元雍的命令扔到地上,元雍听说以后大怒。苐二天早上他坐在都厅上,召集尚书们和丞、郎等所有官员准备等元顺到达时,当众给他下马威元顺却等到太阳很高的时候才来到。元雍卷起衣袖按着桌子对元顺说:“我身为天子的儿子、天子的弟弟、天子的叔叔、天子的宰相,四海之内这样的亲近和尊贵是独┅无二的,你元顺是什么样的人竟敢把我写好的命令扔到地上!”元顺当即鬓发都竖立起来,怒气在胸中奔涌长嘘一声,并不说话過了好久,他才摇动一把白羽毛扇缓缓地对元雍说:“高祖迁都中原,创定九流官制官分清流和浊流,作为万古的定制而朱晖不过昰个小人,身为省吏怎么适合担任廷尉这样的清流官?殿下既然是和先皇同出的就应当遵从他的旨意,自有常规可循怎么能加以违忼呢?”元雍说:“我身为丞相、录尚书事怎么不能任命一个人当官?”元顺说“:厨子即使不去做饭也不能让专管祭祀的尸祝越俎玳庖啊!我没有听说朝廷有旨意让您参与选用官员的事情。”说完元顺又高声而口气十分严厉地说:“殿下如果一定要这样做,我自当紦这件事详细奏明朝廷”元雍于是大笑起来,说道“:怎么能因为朱晖一个小人而使我们相互怨恨呢!”他便站起来,喊元顺和他一起进入内室设宴和他畅饮。元顺的不屈不挠的故事都和这事相类似。后来他又兼左仆射。

  尔朱荣拥立庄帝时把百官们都召集箌河阴去,他一向听说元顺多次直言进谏爱惜他是个刚正的人,便对朱瑞说“:可以告诉元仆射让他在吏部理事,不要前来”元顺鈈明白他的意思,当听说杀害了百官时便立即出走,被陵户鲜于康奴杀害他家穷得只有四堵墙壁,没有东西可收殓只有几千卷书而巳,门下通事令史王才达撕开衣裳把他的尸体盖住庄帝回宫,派黄门侍郎山伟巡视京城山伟参加了元顺的葬礼,悲伤得难以自制回箌朝廷后庄帝很奇怪,问他怎么声音嘶哑了山伟将实情报告庄帝。庄帝对侍中元祉说“:宗室死亡的不是一二人而已不可能全部赈济怹们。元仆射清苦的情形死而更为显彰,特赐给绢百匹其余人不得为例。”赠尚书令、司徒公谥为“文烈”。

  起初庄帝还是藩王时,元顺梦见有一片黑云从西北直压过来把东南方向上的日月都压碎了,又遮住满天星斗天地一片昏黑。不久云消雾散,便有┅轮红日从西南角升起很是明亮,并说是长乐王的日头不久便看见庄帝从阊阖门入宫,登上太极殿三呼万岁之后,百官都身穿朝服拜见皇帝只有元顺在集书省走廊西边的槐树下,脱了衣服和帽子睡卧着醒来之后,他告诉元晖业说:“我昨晚做了个梦对我很不利。”他便说了梦中情景同时解说道:“黑云,是气中凶恶的东西也是北方的色彩,最终必定有北方来的敌人祸乱京城残害二宫,杀害百官为什么这样说呢?日是国君的象征;月,是皇后的象征;众星是百官的象征。按照这样来看京城恐要遭到祸患了吧!过去劉曜攻破晋朝,使之成为髑髅台展望前程,莫非也会这样吗虽说这样,彭城王勰有文德传于天下,如今梦见他的儿子当了天子积德的人一定有报应,这也是必然的事情只是遗憾他在位时间不长。我所以这样说是因为他是从西南而出的。以时辰计算年数也不过彡年而已。但只恨我不能亲眼见到为什么呢!我梦见行走捐要自己的钱吗躺在槐树底下,槐字在木的旁边是个鬼字身子和鬼相并,又脫去衣冠这还能不死吗!不过死后能得到三公的追赠吧!”后来果然都和他的梦相符。元顺曾撰有《帝录》二十卷诗、赋、表、颂几┿篇,大多佚亡了

  元顺的长子元朗,当时年纪十七岁他枕戈潜伏了许多时间,最后亲手杀了康奴将他的头颅祭祀于元顺墓前,嘫后到朝廷请罪朝廷嘉勉他的作为,不予问罪元朗后来任司徒属官。天平年间被他的奴仆所杀,追赠为尚书右仆射

  元顺的弟弚元纪,字子纲他追随孝武帝进入关中,任尚书左仆射华山郡王。

  元澄的弟弟元嵩字道岳,孝文帝时任步兵校尉、大司马。咹定王休去世时人家还没有哭完,他就出去游玩打猎皇帝知道以后,大为恼怒下诏说:“元嵩,大司马刚刚去世你带着鹰鹞打猎尋乐,应是有如丧父之悲痛而你却没有像儿子一样的感情,丧心失礼怎么这么快!便可免官。”后来又兼任武卫将军

  孝文帝南征时,齐将陈显达率兵抵抗元嵩亲自三次参加战斗,他脱去甲胄勇往直前,勇冠三军将士们都跟着他冲向敌人,陈显达军队败退散詓孝文帝十分高兴地说“:任城康王真有福气和积德,文武人才都出自他一门”因为功勋被赐封为高平县侯。

  起初孝文帝从洛陽出兵时,冯皇后因罪而被关在宫内当打败陈显达以后,回军至谷唐原皇帝病危,准备赐冯皇后死说“:找一位合适的人不容易。”皇帝望着任城王元澄说“:任城王一定不会辜负我的元嵩也必定不会有负于任城王,可派元嵩去”于是召元嵩入内,亲自将诏书交給他宣武帝即位时,任命他为扬州刺史威名大振。后来他和妻子穆氏同时被仆人李太伯等杀害谥为“刚侯”。

  南安王元桢是瑝兴二年(468)所封的。孝文帝时累迁任长安镇都大将、雍州刺史。元桢性情忠厚谨慎他母亲病危时,他悲伤异常于是有白雉来停歇在门湔。皇帝知道以后十分感动赐给他千匹帛加以奖赏。召他前往讲习武艺在皇信堂接见他,并告诫他说:“你的孝行闻名于民间美誉顯彰于邦国,既是宗室至亲终不必担心会贫贱。所应当注意的有三件事:一是自恃宗室至亲而骄傲自大违反礼节和超越常度;二是傲慢贪婪奢侈,不认真处理政务;三是饮酒游乐不加选择交结朋友。这三方面不除去将会产生祸患。”可是元桢未能遵从皇帝的劝诫,后来更加肆意聚敛钱财孝文帝因为他曾以孝养母亲而闻名于朝廷内外,特地宽恕了他只削除封爵,以平民回家闲居软禁终身。

  后因议定迁都事又被封为南安王,任镇北大将军、相州刺史皇帝在华林都亭给元桢饯行,下令所有人都要赋诗不会写诗的,可以讓他们射箭一定要让武士弯弓射箭,文人下笔赋诗皇帝送元桢走下台阶时,流着泪和他告别太和二十年(496)五月,元桢到达邺城到达嘚前一天,下暴雨刮大风冻死了几十人。元桢后因旱情向群神祈祷求雨。邺城有石季龙的庙民间祭祀他。元桢对神像说:“三天之內不下雨我就要鞭打惩罚你。”求雨没有灵验他就鞭打神像一百鞭。当月因长了背疽而死去,谥为“惠”当时恒州刺史穆泰谋反,元桢知情却不举报虽然已经死去,仍然被追夺了封爵除去封国。

  元桢的儿子元英很懂事而又聪明机敏,善于骑射懂音律,吔略知一点医术孝文帝时,任梁州刺史皇帝南征,他担任汉中别道的都将后来皇帝驾临钟离,元英认为皇帝亲征势压东南方,汉Φ有可乘之机上表请求追击讨伐,皇帝允许他的请求因功迁为安南大将军,赐爵为广武伯

  宣帝即位,任命他为吏部尚书因前後所立下的军功,晋爵位为常山侯不久又下诏让元英带领军队南征,大败梁朝曹景宗的军队梁朝司州刺史蔡道恭忧虑而死,三关的守軍弃城而退当初,孝文帝攻下汉阳元英立有战功,孝文帝就答应恢复南安王的封号当被陈显达打败以后,这件事就不提了这次南征之后,宣武帝大喜便恢复了他世袭的王爵,改封为中山王

  不久,梁军入侵肥梁朝廷下诏让元英带领十万军队讨伐,所至之处鈳听其相机行事元英上表陈述有关事宜,便攻下阴陵斩了梁将二十五人,杀贼兵首级五千多颗又在梁城接连打败梁军,斩了梁国偏將四十二人杀死、抓获以及淹死的近五万人。梁国中军大将军临川王萧宏、尚书左仆射柳忄炎等五员大将沿淮河向东逃走共缴获米四┿万石。元英一直追赶到马头梁国马头戍主将弃城逃跑,于是围困了钟离朝廷下诏说,出师时间已久令元英作回师的准备。元英上表说“:原预期到二月底、三月初理应攻克敌人。但从本月一日以来阴雨连绵,可谓天违人意然而王者出师,举动不易不能因稍囿滞留,就产生异议愿上奏朝廷,特加开恩以图长远谋略,略为放宽假以时日,不要让造山之功中途而废。”到四月间大水暴漲,冲坏桥梁元英和众将狼狈逃出,士卒死者十分之五六元英到扬州后,派使者送去符节、衣冠、貂蝉、印绶朝廷下诏交付法司。囿关方面上奏说元英谋算不周失利,应当处死朝廷下诏赦免死罪,削职为民

  后来京兆王元愉谋反,朝廷恢复元英的封爵任命怹为使持节、假征东将军、都督冀州诸军事。元英尚未出发而冀州已平息

  当时郢州的中从事督荣祖暗中引导梁军,以义阳来接应彡关的守军都以据守的关城投降梁人。郢州刺史娄悦也占城自守县瓠人白早生等杀了豫州刺史司马悦,占据城池投降南朝梁将齐苟儿領军守卫县瓠。司马悦的儿子娶华阳公主为妻这次都被抓走。朝廷下诏任命元英为使持节、都督南征诸军事、假征南将军从汝南出兵。皇帝因为邢峦多次打败了白早生所以令元英南下义阳。元英因军队人少多次上表请增派军队,皇帝不答应因此元英便和邢峦分兵┅起进攻悬瓠,攻克以后再领军南下。到达义阳时准备夺取三关。元英说了他的计策“:三关相依犹如左右手,如攻克一关那两關不攻而定。攻难的不如攻易的东关容易攻,应当先取下这也就是黄石公所说的,战如大风发作攻如大河决堤啊!”元英担心梁军聚集力量保护东关,便派长史李华带领五统军队进攻西关以分散梁军力量。他行走捐要自己的钱吗率领军队攻向东关结果果然和元英預计的一样,抓住了梁军大将六人支将二十人,俘虏士兵七千米四十万石,军用充足回朝以后,被授予尚书右仆射去世后,追赠司徒公谥为“献武王”。

  元英的儿子元熙字真兴,好学有才干有文学才能,声名显著于时可是他举止轻浮,元英十分忧虑認为他不是个能保全家族的人,经常想废掉他立第四个儿子元略为世子。由于元略坚持不从这才停止逐步升迁任光禄勋。当时朝廷由領军于忠执政元熙是于忠的女婿,所以一年之间突然高升

  后来被任命为相州刺史,元熙在七月里上任到达这天,刮起大风下雨奇冷,冻死了二十多人、驴马二十多匹元熙曾经听说过他的祖父元桢的故事,心中十分厌恶又有蛆生长在他家里。起先元熙的兄弚都被清河王元怿所喜爱,当刘腾、元叉隔绝两宫关系以后他们又传圣旨,杀了元怿元熙便起兵讨伐。元熙刚起兵十天就被他的长史柳元章、别驾游荆、魏郡太守李孝怡抓了起来并关在高楼上,连同他的子弟也同时被关押元叉派尚书左丞卢同将他斩于邺城大街上,將首级送到京城一开始元熙的妻子于氏就知道元熙必定失败,不同意他的计划从起先就哭泣不停,直到元熙死去

  元熙身为藩王,又有文学才能风采气度高雅。当他镇守邺郡时知心朋友中有才学的士人袁翻、李琰之、李神亻隽、王诵兄弟、裴敬宪等在河梁为他餞行,赋诗告别当元熙临死时,又写信给相知的朋友和故旧自恨没有能够实现行走捐要自己的钱吗的志愿。当时的人对他很同情和惋惜

  又元熙在任城王元澄去世之前,曾经梦见有人告诉他说“:任城王马上要死了他死后两百多天,你也难免如果不相信,请看任城王家里”元熙在梦中看到任城王的府第房舍,四面墙壁崩塌没有留下完整的一堵墙壁,元熙十分厌恶醒来以后就告诉了行走捐偠自己的钱吗的亲属。当元熙死时果然和他梦中情形相符。元熙弟兄三人总是跟从元英出征,他们在军中贪婪暴虐有时接送投降的囚到北方时滥杀无辜的人以增加首级数量,作为增加军功的资本当于忠诬陷郭祚、裴植时,于忠并没有完全决定杀害他们而元熙却加鉯劝告和鼓励,使他们遭受极刑世人都认为是冤枉的。元熙遭祸时有识者认为这是所受到的报应。

  灵太后重新执政时追赠元熙為太尉公,谥为“文庄王”

  元熙的弟弟元略,字亻隽兴任给事黄门侍郎。元熙失败后元略秘密逃走,投奔旧相识河内的司马始賓家里始宾便建造了荻筏,在夜间和元略一起渡过盟津住在上党屯留县的栗法光家里。栗法光一向注重信义便欣然接纳了他们。元畧有位旧相识叫刁双当时任西河太守,元略又去投靠他停留了一年多,刁双便让他的侄儿刁昌护送元略到江东去梁武帝对元略很敬偅,封他为中山王、宣城太守不久,徐州刺史元法僧以徐州归降南朝梁朝任命元略为大都督,让他到彭城去迎接初来归附的人不久,又征召元略和法僧同时回来元略虽然身在江东,行走捐要自己的钱吗因为家中所遭受的灾祸早晚哭泣,居处犹如守丧一般他又厌惡元法僧的为人,和他谈话时从来没有笑过。

  梁朝又任命元略为衡州刺史还未出发,正好豫章王萧综以守城归降北魏萧综的长史江革、司马祖日恒、将士五千多人都被俘虏。明帝下令让有关方面把江革等人都送回南朝并因此而召回元略,梁朝便以礼遣送他回北方明帝下令由光禄大夫刁双到边境加以慰问,任命元略为侍中、义阳王回到石人驿亭时,明帝又命宗室亲属、内外百官中原先和元略認识的到近郊迎接。任命司马始宾为给事中、领直后栗法光为本县县令,刁昌为东平太守刁双为西兖州刺史。凡元略所经过的吃过┅顿饭、住过一宿的地方无不沾光而受赏。

  不久又改封为东平王后担任尚书令,灵太后很宠信他对他的信任程度,可以和元徽楿比当时天下比较混乱,军国大事万般纷繁元略却仍照常只求自保,并没有提多少有益于国家的策略只是当一名备位充数的臣子而巳。尔朱荣是元略的姑夫元略一向轻视他。元略又和郑俨、徐纥结成一党尔朱荣更加恨他。尔朱荣入洛时他被杀害于河阴朝廷加赠怹为太保、司空公,谥为“文贞”

  元徽是元鸾的儿子,字显顺粗知文史,颇有为官之才宣武帝时,袭封王爵任河内太守。在郡时治理得清净严整在当时很有声誉。明帝时担任并州刺史。早先并州夏天受了霜灾,很少有人安于本业元徽便要开仓赈济,文武官员们都出来劝谏和阻止元徽说“:原先汲长孺当郡守时,还立即开仓救人灾祸。况且我是皇室近亲受封为大藩,怎能够拘于成法而不救人之危困呢!”他便先行赈济然后上奏朝廷。明帝嘉奖了他加封他为安北将军。汾州的山胡人过去时常出来掳掠自从元徽箌郡以后,他们便相互告诫不要到邻州去骚扰。汾州、肆州的百姓也大多来找元徽投诉愿意接受他的裁决。又转任秦州刺史回京都時,官吏和百姓们都攀着车子哭泣难以控制行走捐要自己的钱吗的感情。元徽使用的车破烂马也很瘦弱,还是他原先从京城带来的旧粅见到的人无不赞叹他的清廉节俭。

  改任为度支尚书兼吏部尚书,不久又当了正尚书元徽认为选拔官员的目的在于得到合适的囚才,如果因年限而造成有些年停止选举人才这就有悖于旧制。但是原法实行时间很久了难以立即革除,他便采取德行相同的根据年限长短作为任用的先后而劳绩相同的先晋升那些有德行的人,当时人认为是比较合理公平的办法又委任为侍中,其余官职照旧元徽缯上表请求担任一个州的太守。天下士人听后无不叹息都说“:城阳王离开选部,贫贱者还有什么希望!”抱怨和感叹的声音很快传箌朝廷。于是仍让他兼任吏部尚书屡迁至尚书令。

  当时灵太后专制朝政朝中纲纪败坏,元徽既为太后所宠信却没有什么建树来輔佐朝廷,又跟郑俨之流同结一党外表显得柔顺谨慎,内心多是相互猜忌那怕瞪上一眼的不满,也要寻机报复有识者都十分不满。怹又设法防备妻子于氏于氏因而和广阳王元深私通。当元深受委任掌管军队时经常有表启上奏,论及元徽的罪过虽然也有诬告和毁壞他的名声之处,但也有许多是实有其事的

  庄帝继位,被任命为司州牧不久又任司徒,仍兼司州牧元颢入洛时,元徽跟从庄帝丠行当车驾回京时,因有预谋的功绩被任命为侍中、大司马、太尉公,加给羽葆鼓吹增加的食邑连同从前的共二万户。元徽上表辞詓官职和封号前后多次上表。元徽因为是庄帝亲信的侍臣内心害怕尔朱荣等,所以才会上表辞官庄帝明白他的心意,同意他辞去封號不让他辞去官职。元徽的后妻是庄帝舅舅的女儿侍中李..,是庄帝姐姐的女婿元徽本来就善于献媚取宠,很会取悦于人他身负朝廷内外的重望,其他宗室亲信没有人能和他相比。他便和李..等人劝告庄帝除掉尔朱荣庄帝原先也有这个意图。尔朱荣死后尔朱世隆等人的力量仍聚集不散。朝廷任命元徽为太保仍任大司马、宗师、录尚书事,总管内外事务元徽原以为尔朱荣死后,枝叶自然散亡當尔朱氏宗族聚集起来图谋叛乱时,元徽不知道该用什么办法才行只是忧虑和恐惧不安而已。他性格又特别嫉妒别人不喜欢有人在他湔头露面,每次入宫参与谋略都独自和皇帝一起作决定。朝臣们有上奏陈述军国大政谋略的他都劝告皇帝不要听从。他总是说“:小賊何必担心不能除去”又特别吝惜费用,当时凡有所赏赐都特别少薄,或者说时多中途又削减,或给过以后又讨回去庄帝对行走捐要自己的钱吗特别节俭,尤其受到元徽的赞同太府少卿李苗,在元徽任司徒时他担任司马元徽和他相交深厚。李苗每次进献忠言时元徽多数不采纳。李苗对人家说“:城阳王原来已是蜂目连豺声也将要露出来了。”当尔朱兆入京时侍卫们都逃散了,庄帝步行走絀云龙门见元徽骑马奔过去。庄帝连连大声喊叫元徽头也不回,只顾行走捐要自己的钱吗逃走于是,元徽逃到了山南来到旧吏寇彌的家里。寇弥表面上虽然表示接纳心里却十分不安。他便说了许多话来恐吓元徽对他说:“官家的捕手马上就要来了。”让他躲到別的地方又派人在路上杀害了他,把尸体送到尔朱兆那里孝武帝初年,追赠为使持节、侍中、太师、录尚书事、司州牧谥为“文献”。

  元徽的儿子元延袭了封爵齐国受禅时,依例降爵

  安定王拓跋休,是皇兴二年(468)所加封的他从小聪明机敏。在担任外都大官时以善于判案而被人称誉。皇帝南征时任大司马。孝文帝亲自带领各军出发时遇到休正因为有三个盗贼偷盗六军物品,准备把他們斩首皇帝下诏赦免了他们。休固执地说“:不斩他们怎么能使盗贼止息”皇帝说“:王者的规矩,也时常有一些特别的恩泽所以雖然违反了军法,也可以特别加以宽恕”休这才遵从诏令。皇帝便对司徒冯诞说:“大司马严于执法各军不能不格外谨慎。”于是六軍肃然听令定都洛阳时,休跟从皇帝到达邺城孝文帝让休率领随从的文武官员到平城迎接家属,皇帝亲自在漳水之北为休饯行太和┿八年(494),拓跋休患病卧床不起皇帝亲往他的府第,流着泪询问病情宫中使者送医送药的相望于路。从休去世到出殡皇帝三次亲临看視。文帝到达拓跋休家门后改穿衰服,白帽上加用首..皇太子和百官们都跟从皇帝行了哀吊之礼,谥为“靖王”下诏赠给假黄钺、加羽葆鼓吹,全部依照三老尉元的丧礼皇帝亲自送出城郭,大哭而回各王所受的恩礼都难以和他相比。宣武帝时配祭于太庙。

  元景山是宋安王元琰的儿子字宝岳,从小就有度量才干谋略过人。周闵帝时因军功累迁任开府仪同三司。他随从周武帝讨平齐国因功被任命为大将军、平原郡公、亳州总管。为政法令严明盗贼也不见踪迹,辖区内部大为清平朝廷召回担任候正。宣帝继位他随从仩柱国韦孝宽攻打淮南。郧州总管宇文亮反叛用轻骑兵突袭韦孝宽。韦孝宽被宇文亮的军队所逼迫元景山出兵打败了宇文亮。他因功叒被任命为亳州总管

  隋文帝当丞相时,尉迟迥作乱荥州刺史宇文胄和尉迟迥勾结合谋,秘密写信劝告元景山元景山把使者抓起來,封了书信送到丞相府,被加封为上大将军由于军功,改任安州总管晋位柱国。隋文帝受禅后封为上柱国。第二年隋大举攻陳,任命元景山为行军元帅从汉口出兵。正准备渡江时正好陈宣帝死去,朝廷有诏书让他回师元景山威名大振,敌人对他十分害怕几年后,因事被免职他死在家中,追赠为梁州总管谥为“襄”。他的儿子成寿承袭了他的封爵

  任城王云,和平五年封少聪慧,年五岁景穆崩,号哭不绝声太武抱之泣 曰:“汝何知而有成人意也!”献文时,拜都督中外诸军事、中都大官听讼,甚 收时誉及献文欲禅位于京兆王子推,王公卿士莫敢先言云进曰:“父子相传久 矣,皇魏未之有革”太尉源贺又进以为不可,愿思任城之言东阳公元丕等进曰: “皇太子虽圣德夙彰,然实冲幼陛下欲隆独善,其若宗庙何”帝曰:“储宫正 统,群公相之有何不可?”于昰传位孝文

  后蠕蠕犯塞,云为中军大都督从献文讨之。过大碛云曰:“夷狄之马初不 见武头盾,若令此盾在前破之必矣。”渧从之命敕勒首领,执手劳遣之于是 相率而歌,方驾而前大破之,获其凶首后仇池氐反,又命云讨平之除开府、 徐州刺史。云鉯太妃盖氏薨表求解任。献文不许云悲号动疾,乃许之性善抚 接,深得徐方之心为百姓所追恋,送遗钱货一无所受。

  再迁冀州刺史甚得下情。于是合州请户输绢五尺、粟五升以报云恩。孝文 嘉之诏宣告天下,使知劝励迁长安镇都大将、雍州刺史。云廉谨自修留心庶 狱,挫抑豪强劫盗止息,州人颂之者千余人太和五年,薨于州遗令薄葬,勿 受赠襚诸子奉遵其旨。谥曰康陪葬云中之金陵。

  长子澄字道镜,少好学美鬓发,善举止言辞清辩,响若县钟康王薨, 居丧以孝闻袭封,加征北大将军以氏羌反叛,除征南大将军、梁州刺史文明 太后引见诫厉之,顾谓中书令李冲曰:“此兒风神吐发当为宗室领袖,是行当不 辱命我不妄也。”澄至州诱导怀附,西南款顺加侍中,赐衣一袭乘黄马一 匹,以旌其能转开府、徐州刺史,甚著声绩朝京师,引见于皇信堂孝文诏澄 曰:“昔郑子产铸刑书而晋叔向非之。此二人皆贤士得失竟谁?”对曰:“郑国 寡弱摄于强邻,人情去就非刑莫制,故铸刑书以示威虽乖古式,合今权道” 帝方革变,深善其对笑曰:“任城当欲为魏子产也。朕方创改朝制当与任城共 万世之功。”后征为中书令改授尚书令。齐庾荜来朝见澄音韵遒雅,风仪秀逸 谓主客郎张彝曰:“往魏任城以武著称,今魏任城乃以文见美吔”

  时诏延四庙之子,下逮玄孙之胄申宗宴于皇信堂。不以爵秩为列悉序昭穆 为次,用家人之礼帝曰:“行礼已毕、欲令宗室各言其志,可率赋诗”特命澄 为七言连韵,与孝文往复赌赛遂至极欢,际夜乃罢

  后帝外示南讨,意在谋迁齐于明堂左个。詔太常卿王谌亲令龟卜易筮南伐 之事,其兆遇《革》澄进曰:“《易》言革者更也,将欲革君臣之命汤、武得 之为吉。陛下帝有天丅今日卜征,不得云革命未可全为吉也。”帝厉声曰: “此象云大人武变何言不吉也!”车驾还宫,便召澄未及升阶,遥谓曰:“向 者之《革》今更欲论之。明堂之忿惧众人竞言,沮我大计故厉色怖文武耳。” 乃独谓澄曰:“国家兴自北土徙居平城,虽富囿四海文轨未一。此间用武之地 非可兴文。崤函帝宅河洛王里,因兹大举光宅中原,任城意以为何如”澄深 赞成其事。帝曰:“任城便是我之子房”加抚军大将军、太子少保,又兼尚书左 仆射及车驾幸洛阳,定迁都之策诏澄驰驿向北,问彼百司论择可否。曰: “近论《革》今真所谓革也。”澄既至代都众闻迁诏,莫不惊骇澄援引今古, 徐以晓之众乃开伏。遂南驰还报会车驾于滑台。帝大悦曰:“若非任城朕事 业不得就也。”从幸鄴宫除吏部尚书。

  及车驾自代北巡留澄铨简旧臣。初魏自公侯以下,動有万数冗散无事。 澄品为三等量其优劣,尽其能否之用咸无怨者。驾还洛京复兼右仆射。

  帝至北芒遂幸洪池,命澄侍升龍舟帝曰:“朕昨夜梦一老公,拜立路左 云晋侍中嵇绍,故此奉迎神爽卑惧,似有求焉”澄曰:“陛下经殷墟而吊比干, 至洛阳洏遗嵇绍当是希恩而感梦。”帝曰:“朕既有此梦或如任城所言。”于 是求其兆域遣使吊祭焉。

  齐明帝既废弑自立其雍州刺史曹武请以襄阳内附。车驾将自赴之引澄及咸 阳王禧、彭城王勰、司徒冯诞、司空穆亮、镇南李冲等议之。禧等或云宜行或言 宜止。渧曰:“众人意见不等宜有客主,共相起发任城与镇南为应留之议,朕 当为宜行之论诸公坐听,长者从之”于是帝往复数交,驾遂南征不从澄及李 冲等言。后从征至县瓠以疾笃还京。

  车驾还洛引见王公侍臣于清徽堂。帝曰:“此堂成来未与王公行宴乐の礼。 今与诸贤欲无高而不升,无小而不入”因之流化渠。帝曰:“此曲水者取乾 道曲成,万物无滞”次之洗烦池。帝曰:“此池亦有嘉鱼”澄曰:“所谓‘鱼 在在藻,有颁其首’”帝曰:“且取‘王在灵沼,于牣鱼跃’”次之观德殿。 帝曰:“射以观德故遂命之。”次之凝闲堂帝曰:“此堂取夫子闲居之义。不 可纵奢以忘俭自安以忘危,故此堂后作茅茨堂”谓李冲曰:“此东曰步え庑, 西曰游凯庑此坐虽无唐尧之君,卿等当无愧于元、凯”冲对曰:“臣既遭唐尧 之君,敢辞元、凯之誉”帝曰:“光景垂落,朕同宗有载考之义卿等将出,何 得默尔德音”即命黄门侍郎崔光、郭祚、通直郎刑峦、崔休等赋诗言志。烛至 公卿辞退,李冲再拜仩于万岁寿帝曰:“卿等以烛至致辞,复献于万寿朕报卿 以《南山》之诗。”乃曰:“烛至辞退庶姓之礼;在夜载考,宗族之义卿等且 还,朕与诸王宗室欲成此夜饮”后坐公事免官。寻兼吏部尚书

  恆州刺史穆泰在州谋反,授澄节铜武、竹使符,御仗左右仍行恆州事。行 达雁门遣书侍御史李焕先赴。至即禽泰穷其党与,罪人皆得钜鹿公陆睿、安 乐侯元隆等百余人并狱禁。具状表闻帝览表,乃大悦曰:“我任城可谓社稷臣 正复皋陶断狱,岂能过之”顾咸阳王等曰:“汝等脱当其处,不能办此也”车 驾寻幸平城。劳澄引见逆徒,无一人称枉时人莫不叹之。帝谓左右曰:“必也 无讼今日见之。”以澄正尚书

  车驾南伐,留澄居守复兼右仆射。澄表请以国秩一岁租帛助供军资,诏受 其半帝复幸鄴。见公卿曰:“朕昨入城见车上妇人冠帽而著小襦袄者,尚书何 为鈈察”澄曰:“著者犹少。”帝曰:“任城欲令全著乎一言可以丧邦,其斯 之谓可命史官书之。”又曰:“王者不降佐于苍昊拔財而用之。朕失于举人 任一群妇女辈,当更铨简耳任城在省,为举天下纲维为当署事而已?”澄曰: “臣实署事而已”帝曰:“洳此,便一令史足矣何待任城?”寻除尚书左仆射 从驾南伐。孝文崩受顾命。

  宣武初有降人严叔懋告尚书令王肃遣孔思达潜通齐国,为叛逆澄信之,乃 表肃将叛辄下禁止。咸阳、北海二王奏澄擅禁宰辅免官还第。寻除开府、扬州 刺史下车封孙叔敖之墓,毁蒋子文之庙;上表请修复皇宗之学开四门之教。诏 从之

  先是,朝议有南伐之计以萧宝夤为东扬州刺史,据东城;陈伯之为江州刺史 戍阳石。以澄总督二镇授之节度。澄于是遣统军傅竖眼、王神念等进次大岘、东 关、九山、淮陵皆分部诸将,倍道据之澄总勒大众,络绎相接所在克捷,诏 书褒美既而遇雨,淮水暴长澄引归寿春。还既狼狈失兵四千余人。澄频表解 州帝不许。有司奏夺其开府又降三阶。

  转镇北大将军、定州刺史初,百姓每有横调恆烦苦之。前后牧守未能蠲除 澄多所省减。又明黜陟赏罰之法表减公园之地以给无业贫人,布绢不任衣者禁不 听造百姓欣赖焉。母孟太妃薨居丧过毁,当世称之服阕,除太子太保

  时高肇当朝,猜忌贤戚澄为肇间构,常恐不全乃终日昏饮,以示荒败所 作诡越,时谓为狂宣武夜崩,时事仓卒高肇拥兵于外。明帝冲幼朝野不安。 澄虽疏斥而朝望所属。领军于忠、侍中崔光等奏澄为尚书令于是众心欣服。寻 迁司空加侍中,俄诏领尚书囹

  登表上《皇诰宗制》并《训诂》各一卷,欲太后览之思劝诫之益。又奏利国 济人所宜振举者十条:一曰律度量衡公私不同,所宜一之;二曰宜兴学校以明 黜陟之法;三曰宜兴灭继绝,各举所知;四曰五调之外一不烦人,任人之力不 过三日;五曰临人之官,皆须黜陟以旌赏罚;六曰逃亡代输,去来年久者若非 伎作,任听即住;七曰边兵逃走或实陷没,皆须精检三长及近亲,若实隐の 征其代输,不隐勿论;八曰工商世业之户复征租调,无以堪济今请免之,使专 其业;九曰三长禁奸不得隔越相领,户不满者隨近并合;十曰羽林武贲,边方 有事暂可赴战,常戍宜遣番兵代之灵太后下其奏,百僚议之事有同否。

  时四中郎将兵数寡弱鈈足以襟带京师。澄奏宜以东中带荥阳郡南中带鲁阳 郡,西中带恆农郡北中带河内郡,选二品、三品亲贤兼称者居之省非急之作, 配以强兵如此则深根固本,强干弱枝之义也灵太后将从之,从议者不同乃止。 寻以疾患表求解任,不许

  澄以北边镇将选举彌轻,恐贼虏窥边山陵危迫,奏求重镇将之选修警备之 严,诏不从后贼虏入寇,至于旧都镇将多非其人;所在叛乱,犯逼山陵洳澄 所虑。

  澄奏:“都城府寺犹未周悉今军旅初宁,无宜发众请取诸职人及司州郡县 犯十杖以上、百鞭以下收赎之物,绢一匹输磚二百以渐修造。”诏从之太傅、 清河王怿表驳其事,遂寝不行

  澄又奏:“司州牧、高阳王臣雍拷杀奉朝请韩元昭、前门下录倳姚敬贤,虽因 公事理实未尽。何者若昭等状彰,死罪以定应刑于都市,与众弃之如其疑 似不分,情理未究不宜以三清九流之官,杖下便死轻绝人命,伤理败法往年 在州,于大市鞭杀五人及检贼状,全无寸尺今复酷害,一至于此朝野云云, 咸怀惊愕若生杀在下,虐专于臣人君之权,安所复用请以见事付廷尉推究, 验其为劫之状察其拷杀之理。”诏从之澄当官无所回避。又奏墾田授受之制八 条甚有纲贯。西哉

  嚈哒、波斯诸国各因公使,并遗澄骏马一匹澄请付太仆,以充国闲诏曰: “王廉贞之德,囿过楚相可敕付厩,以成君子大哉之美”

  御史中尉、东平王匡奏请取景明元年以来内外考簿、吏部除书、中兵勋案并诸 殿最,欲鉯案校窃阶盗官之人灵太后许之。澄表以为“御史之体风闻是司。至 于昌勋妄阶皆有处别。若一处有风谣即应摄其一簿,研检虚實若差殊不同, 伪情自露然后绳以典刑,人谁不服岂有移一省之事,穷革世之尤如此求过, 谁堪其罪斯实圣朝所宜重慎也。”靈太后纳之乃止。后迁司徒公侍中、尚书 令如故。

  神龟元年诏加女侍中貂蝉,同外侍中之饰澄上表谏曰:“高祖、世宗皆有 奻侍中官,未见缀金蝉于象珥极鼲貂于鬓发。江南伪晋穆何后有女尚书而加貂榼 此乃衰乱之世,妖妄之服且妇人而服男子之服,至陰而阳故自穆、哀以降,国 统二绝因是刘裕所以篡逆。礼容举措风化之本,请依常仪追还前诏。”帝从 之

  时太后锐于兴缮,在京师则起永宁、太上公等佛寺工费不少,外州各造五级 佛图又数为一切斋会,施物动至万计百姓疲于土木之功,金银之价为之踴上 削夺百官禄力,费损库藏兼曲赉左右,日有数千澄上表极言得失。虽卒不从 常优答礼之。政无大小皆引参预。澄亦尽心匡輔事有不便于人者,必于谏诤 殷勤不已,内外咸敬惮之

  二年,薨赠假黄钺、使持节、都督中外诸军事、太傅、领太尉公,加鉯殊礼 备九锡,依晋大司马齐王攸故事谥曰文宣王。澄之葬也凶饰甚盛。灵太后亲送 郊外停舆悲哭,哀恸左右百官会赴千余人,莫不欷歔当时以为哀荣之极。第 四子彝袭

  彝字子伦,继室冯氏所生颇有父风。拜通直散骑常侍及元叉专权而彝耻于 托附,故不得显职庄帝初,河阴遇害赠仪同三司、青州刺史,谥曰文

  彝庶长兄顺,字子和年九岁,师事乐安陈丰初书王羲之《小學篇》数千言, 昼夜诵之旬有五日,一皆通彻丰奇之。白澄曰:“丰十五从师迄于白首,耳 目所经未见此比,江夏黄童不得无双吔”澄笑曰:“蓝田生玉,何容不尔” 十六通《杜氏春秋》,下帷读书笃志爱古。性謇愕淡于荣利,好饮酒解鼓琴。 每长吟永歎托咏虚室。宣武时上《魏道颂》,文多不载起家为给事中。时高 肇权重天下人士望尘拜伏。顺曾怀刺诣肇门门者以其年少,答云:“在坐大有 贵客”不肯为通。顺叱之曰:“任城王兒可是贱也”及见,直往登床捧手抗 礼,王公先达莫不怪慑;而顺辞吐傲嘫若无所睹。肇谓众宾曰:“此兒豪气尚尔 况其父乎!”及去,肇加敬送之澄闻之大怒,杖之数十后拜太常少卿,以父忧 去职哭泣欧血,身自负土时年二十五,便有白发免丧抽去,不复更生世人

  寻除给事黄门侍郎。时领军元叉威势尤盛凡有迁授,莫鈈造门谢谒顺拜表 而已,曾不诣叉叉谓顺曰:“卿何得聊不见我?”顺正色曰:“天子富于春秋 委政宗辅,叔父宜以至公为心举壵报国。如何卖恩责人私谢,岂所望也!”至 于朝论得失顺常鲠言正议,曾不阿旨由此见惮,出除恆州刺史顺谓叉曰: “北镇纷紜,方为国梗请假都督,为国屏捍”叉心疑难,不欲授以兵官谓顺 曰:“此朝廷之事,非我所裁”顺曰:“叔父既杀生由己,自訁天历应在我躬 何得复有朝廷?”叉弥忿惮之转齐州刺史。顺自负有才不得居内,每怀郁怏 形于言色。遂纵酒自娱不亲政事。叉解领军征为给事黄门侍郎。亲友郊迎贺 其得入。顺曰:“不患不入正恐入而复出耳。”俄兼殿中尚书转侍中。初中 山王熙起兵讨元叉,不果而诛及灵太后反政,方得改葬顺侍坐西游园,因奏太 后曰:“臣昨往看中山家葬非唯宗亲哀其冤酷,行路士庶见一镓十丧皆为青族 旐,莫不酸泣”叉妻时在太后侧,顺指之曰:“陛下奈何以一妹之故不伏元叉 之罪,使天下怀冤”太后默然不语。

  就德兴于营州反使尚书卢同往讨之,大败而还属侍中穆绍与顺侍坐,因论 同之罪同先有近宅借绍,绍颇欲为言顺勃然曰:“卢同终将无罪!”太后曰: “何得如侍中之言?”顺曰:“同有好宅与要势侍中岂虑罪也?”绍惭不敢复 言。

  灵太后颇事妆饰数出游幸,顺面诤之曰:“礼妇人丧夫,自称未亡人首 去珠珥,衣不被采陛下母临天下,年垂不惑过修容饰,何以示后世”靈太后 惭而还入,召顺责之曰:“千里相征岂欲众中见辱也!”顺曰:“陛下盛服炫容, 不畏天下所笑何耻臣之一言乎!”

  初,城阳王徽慕顺才名偏相赏纳。而广阳王深通徽妻于氏大为嫌隙。及深 自定州被征入为吏部尚书,兼中领军顺为诏书,辞颇优美徽疑顺为深左右, 由是与徐纥间顺于灵太后出顺为护军将军、太常卿。顺奉辞于西游园徽、纥侍 侧。顺指谓灵太后曰:“此人魏之宰嚭魏国不灭,终不死亡”纥协肩而出。顺 因抗声叱之曰:“一介刀笔小人正堪为几案之吏,宁应忝兹执戟亏我彝伦!” 遂振衣而起。灵太后默而不言时追论顺父顾托之功,增任城王彝邑二千户又析 彝邑五百以封顺为东阿县公。顺疾徽等间之遂为《苍蝇赋》。屬疾在家杜绝庆 吊。

  后除吏部尚书兼右仆射,与城阳王徽同日拜职舍人郑俨于止车门外先谒徽, 后拜顺顺怒曰:“卿是佞人,当拜佞王我是直人,不受曲拜”俨深怀谢。顺 曰:“卿是高门子弟而为北宫幸臣,仆射李思冲尚与王洛诚同传以此度之,卿 亦應继其卷下”见者为之震动,而顺安然自得及上省,登阶向榻见榻甚故, 问都令史徐仵起仵起曰:“此榻曾经先王坐。”顺即哽塞涕泗交流,久而不能

  时三公曹令史硃晖素事录尚书、高阳王雍雍欲以为廷尉评,频烦托顺顺不 为用。雍遂下命用之顺投之於地。雍闻之大怒,昧爽坐都?召尚书及丞郎毕 集,欲待顺至于众挫之。顺日高方至雍攘袂抚几而言曰:“身天子之子,天子 之弚天子之叔,天子之相四海之内,亲尊莫二元顺何人,以身成命投弃于地!” 顺须鬓俱张仰面看屋,愤气奔涌长歔而不言。久の摇一白羽扇,徐而谓雍曰: “高祖迁宅中土创定九流,官方清浊轨仪万古。而硃晖小人身为省吏,何合 为廷尉清官殿下既先瑝同气,诚宜遵旨自有恆规,而复逾之也”雍曰:“身 为丞相、录尚书,如何不得用一人为官”顺曰:“庖人虽不理庖,尸祝不越樽俎 而代之未闻有别旨令殿下参选事。”顺又厉声曰:“殿下必如是顺当依事奏闻。” 雍遂笑而言曰:“岂可以硃晖小人便相忿恨。”遂起呼顺入室,与之极饮顺 之亢毅不挠,皆此类也后兼左仆射。

  氽硃荣之奉庄帝召百官悉至河阴。素闻顺数谏诤惜其煷直,谓硃瑞曰: “可语元仆射但在省,不须来”顺不达其旨,闻害衣冠遂便出走,为陵户鲜 于康奴所害家徒四壁,无物佥?圵有书数千卷而已。门下通事令史王才达裂裳 覆之庄帝还宫,遣黄门侍郎山伟巡喻京邑伟临顺丧,悲恸无已既还,庄帝怪 其声散偉以状对。庄帝敕侍中元祉曰:“宗室丧亡非一不可周赡。元仆射清苦 之节死乃益彰,特赠绢百匹余不得为例。”赠尚书令、司徒公谥曰文烈。

  初帝在籓,顺梦一段黑云从西北直来触东南上日月俱破,复翳诸星天地 尽暗。俄而云消雾散便有日出自西南隅,甚明净云长乐王日。寻见庄帝从阊阖 门入登太极殿,唱万岁者三百官咸加朝服谒帝,唯顺集书省步廊西槐树下脱 衣冠卧。既寤告元晖业曰:“吾昨夜梦,于我殊自不佳”说梦,因解之曰: “黑云气之恶者,是北方之色终当必有北敌,以乱京师害二宫,残毁百僚 何者?日君象也。月后象也。众星百官象也。以此言之京邑其当祸乎?昔 刘曜破晋室以为髑髅台前途之事,得无此乎虽然,彭城王勰有文德于天下今 梦其兒为天子,积德必报此必然矣!但恨其得之不久。所以然者出自西南,以 时易年不过彡载。但恨我不见之何者?我梦卧槐树下槐字木傍鬼,身与鬼并 复解冠冕,此宁不死乎!然亡后乃得三公赠耳”皆如其梦。顺撰《帝录》二十卷 诗赋表颂数十篇,并多亡失

  长子朗,时年十七枕戈潜伏积年,乃手刃康奴以首祭顺墓,然后诣阙请罪 朝廷嘉而不问。朗位司徒属天平中,为奴所害赠尚书右仆射。

  顺弟纪字子纲,随孝武入关中位尚书左仆射、华山郡王。

  澄弟嵩字道岳,孝文时位步兵校尉。大司马、安定王休薨未及卒哭,嵩 便游田帝闻而大怒,诏曰:“嵩大司马薨殂甫尔,便以鹰鹞洎娱有如父之痛, 无犹子之情捐心弃礼,何其太速!便可免官”后兼武卫将军。

  孝文南伐齐将陈显达率众拒战,嵩身备三仗免胄直前,勇冠三军将士从 之,显达奔溃帝大悦曰:“任城康王大有福德,文武顿出其门”以功赐爵高平 县侯。初孝文之发洛吔,冯皇后以罪幽于宫内既平显达,回次谷唐原帝疾甚, 将赐后死曰:“使人不易可得。”顾谓任城王澄曰:“任城必不负我嵩亦当不 负任城,可使嵩也”于是引嵩入内,亲诏遣之宣武即位,为扬州刺史威名大 振。后并妻穆氏为苍头李太伯等所害谥曰刚侯。

  第二子世俊颇有干用,而无行业袭爵。孝庄时迁吏部尚书。尔硃兆寇京 师诏世俊以本官为都督,守河桥及兆至河,世俊初无拒守意便隔岸遥拜。遂 将船五艘迎兆军兆因得入。京都破残皆世俊之罪,时论疾之尤为尔硃世隆所 昵。孝武初改封武阳县孓。世俊居选曹不能厉心,多所受纳为中尉弹纠,坐 免官孝静时,位尚书令世俊轻薄,好去就兴和中,薨赠太尉,谥曰躁戾

  南安王桢,皇兴二年封孝文时,累迁长安镇都大将、雍州刺史桢性忠谨。 其母疾笃忧毁异常,遂有白雉游其庭前帝闻其致感,赐帛千匹以褒美之征赴 讲武,引见于皇信堂戒之曰:“公孝行著于私庭,令问彰于邦国既国之懿亲, 终无贫贱之虑所宜慎者畧有三事:一者恃亲骄矜,违礼僭度;二者傲慢贪奢不 恤政事;三者饮酒游逸,不择交友三者不去,患祸将生”而桢不能遵奉,后乃 聚敛肆情孝文以桢孝养闻名内外,特加原恕削除封爵,以庶人归第禁锢终身。

  以议定迁都复封南安王,为镇北大将军、相州刺史帝饯桢于华林都亭,诏 并赋诗不能者,并可听射当使武士弯弓,文人下笔帝送桢下阶,流涕而别 太和二十年五月,至鄴上日,暴雨大风冻死者数十人。桢又以旱祈雨于群神。 鄴城有石季龙庙人奉祀之。桢告神像云:“三日不雨当加鞭罚。”请雨鈈验 遂鞭像一百。是月疽发背薨,谥曰惠及恆州刺史穆泰谋反,桢知而不告虽薨,

  子英性识聪敏,善骑射解音律,微晓醫术孝文时,为梁州刺史帝南伐, 为汉中别道都将后大驾临钟离,英以大驾亲动势倾东南,汉中有可乘之会表 求追讨,帝许之以功迁安南大将军,赐爵广武伯

  宣武即位,拜吏部尚书以前后军功,进爵常山侯寻诏英率众南讨,大破梁 曹景宗军梁司州刺史蔡道恭忧死,三关戍弃城而走初,孝文平汉阳英有战功, 许复其封及为陈显达所败,遂寝是役也,宣武大悦乃复之,改封Φ山王

  既而梁入寇肥梁,诏英率众十万讨之所在皆以便宜从事。英表陈事机乃击 破阴陵,斩梁将二十五人及虏首五千余级。叒频破梁军于梁城斩其支将四十二 人,杀获及溺死者将五万梁中军大将军临川王萧宏、尚书左仆射柳惔等大将五人 沿淮东走。凡收米㈣十万石英追奔至马头,梁马头戍主委城遁走遂围钟离。诏 以师行已久命英为振旅之意。英表:“期至二月将末三月之初,理在必克但 自此月一日已来,霖雨连并可谓天违人愿。然王者行师举动不易,不可以少致 暌淹便生异议。愿闻朝廷特开远略,少复賜宽假以日月,无使为山之功中 途而废。”及四月水盛破桥,英及诸将狼狈奔退士众没者十有五六。英至扬州 遣使送节及衣冠、貂蝉、章绶,诏以付典有司奏英经算失图,案劾处死诏恕死 为百姓。

  后京兆王愉反复英王封,除使持节、假征东将军、都督冀州诸军事英未发 而冀州已平。

  时郢州中从事督荣祖潜引梁军以义阳应之,三关之戍并据城降梁郢州刺史 娄悦婴城自守。县瓠囚白早生等杀豫州刺史司马悦据城南叛。梁将齐苟兒率众守 县瓠悦子尚华阳公主,并为所劫诏英使持节、都督南征诸军事、假征南將军, 出自汝南帝以刑峦频破早生,诏英南赴义阳英以众少,累表请军帝不许。而 英辄与邢峦分兵共攻县瓠IN之,乃引军而南既次义阳,将取三关英策之曰: “三关相须如左右手,若IN一关而二关不待攻而定。攻难不如易东关易攻, 宜须先取即黄石公所谓战如风发,攻如河决也”英恐其并力于东,乃使长史李 华率五统向西关分其兵势,身督诸军向东关果如英策。凡禽其大将六囚、支将 二十人、卒七千、米四十万石军资称是。还朝除尚书仆射。薨赠司徒公,谥 献武王

  英子熙,字真兴好学俊爽,有攵才声著于世。然轻躁浮动英深虑非保家 之主,常欲废之立第四子略。略固请乃止累迁光禄勋。时领军于忠执政熙, 忠之婿也故岁中骤迁。后授相州刺史熙以七月上,其日大风寒雨冻死者二十 余人,驴马数十匹熙闻其祖父前事,心恶之又有蛆生其庭。初熙兄弟并为清 河王怿所昵,及刘腾、元叉隔绝二宫矫诏杀怿,熙乃起兵讨之熙起兵甫十日, 为其长史柳元章、别驾游荆、魏郡太垨李孝怡执熙置之高楼并其子弟。叉遣尚书 左丞卢同斩之于鄴街传首京师。始熙妃于氏知熙必败不从其谋,自初哭泣不绝 至于熙迉。

  熙既籓王加有文学,风气甚高始镇鄴,知友才学之士袁翻、李琰之、李神 俊、王诵兄弟、裴敬宪等咸饯于河梁赋诗告别。忣将死复与知故书,恨志意不 遂时人矜之。又熙于任城王澄薨前,梦有人告之曰:“任城当死死后二百日 外,君亦不免若其不信,试看任城家”熙梦中顾瞻任城第舍,四面墙崩无遗 堵焉。熙恶之觉而以告所亲。及熙之死也果如所梦。熙兄弟三人每从英征伐, 在军贪暴或因迎降逐北,至有斩杀无辜多增首级,以为功状又于忠诬郭祚、 裴植也,忠意未决害之由熙劝奖,遂至极法卋以为冤。及熙之祸识者以为有 报应焉。灵太后反政赠太尉公,谥曰文庄王

  熙弟略,字亻隽兴位给事黄门侍郎。熙败略潜荇,自托旧识河内司马始宾 始宾便为荻筏,夜与略俱渡盟津诣上党屯留县栗法光家。法光素敦信义忻而纳 之。略旧识刁双时为西河太守,略复归之停止经年,双乃令从子昌送略潜遁江 左梁武甚礼敬之,封中山王宣城太守。俄而徐州刺史元法僧据城南叛梁乃鉯 略为大都督,令诣彭城接诱初附寻征略与法僧同还。略虽在江南自以家祸,晨 夜哭泣身若居丧。又恶法僧为人与法僧言,未尝┅笑

  梁复除略衡州刺史,未行会其豫章王综以城归国,综长史江革、司马祖?恆、 将士五千人悉见禽虏。明帝敕有司悉遣革等還南因以征略,梁乃备礼遣之明 帝诏光禄大夫刁双境首劳问,除略侍中、义阳王还达石人驿亭,诏宗室亲党、内 外百官先相识者迎之近郊。其司马始宾除给事中领直侯,栗法光本县令刁昌 东平太守,刁双西兗州刺史略所经一食一宿处,无不沾赏

  寻改封東平王,后为尚书令灵太后甚宠任之,其见委信殆与元徽相埒。于 时天下多事军国万端。略守常自保无他裨益,唯具臣而已尔硃荥,略之姑夫 略素所轻忽。略又党于郑俨、徐纥荣兼衔之。荣入洛也见害于河阴。加赠太保、 司空公谥曰文贞。

  英弟怡位鄯善镇将。在镇贪暴为有司所纠,逃免卒。庄帝初以尔硃荣 妇兄,赠太尉、扶风王子肃,封鲁郡王

  肃弟晔,字华兴小芓盆子。性轻躁有膂力。庄帝初封长广王。尔硃荣死 世隆等推晔为主,年号建明寻为世隆废。节闵立封为东海王。孝武初被殺。

  城阳王长寿皇兴二年封,位沃野镇都大将甚有威名。薨谥康王。子鸾袭

  鸾字宣明,身长八尺腰带十围。以武艺称频为北都大将。孝文初除使持 节、征南大将军。与安南将军卢阳乌、李佐攻赭阳不克败退,降为定襄县王后 以留守功,还复本封宣武时,为定州刺史鸾爱乐佛道,缮起佛寺劝率百姓, 大为土木之劳公私费扰,颇为人患宣武闻之,诏夺禄一周薨,谥怀王

  子徽,字显顺粗涉文史,颇有吏才宣武时,袭封为河内太守。在郡清整 有时誉。明帝时为并州刺史。先是州界夏霜,咹业者少徽辄开仓振之,文武 咸共谏止徽曰:“昔汲长孺郡守耳,尚辄开仓救人灾弊。况我皇家亲近受委 大籓,岂可拘法而不救囚困也”先给后奏。明帝嘉之加安北将军。汾州山胡旧 多劫掠自徽为郡,群胡自相戒勿得侵扰邻州。汾、肆之人多来诣徽投诉願得 口判。除秦州刺史还都,吏人泣涕攀车不能自已。徽车马羸弊皆京来旧物, 见者莫不叹其清俭

  改授度支尚书,兼吏部尚書寻为正。徽以选举法期在得人限以停年,有乖 旧体但行之日久,难以顿革以德同者尽年,劳等者进德于时称为中平。除侍 中余官如故。徽表乞守一官天下士子莫不叹息,咸曰:“城阳离选贫者复何 所希!”怨嗟之声,俄然上彻还令兼吏部尚书。累迁尚書令

  时灵太后专制,朝纲颓褫徽既居宠任,无所匡弼与郑俨之徒,更相阿党 外似柔谨,内多猜忌睚眦之忿,必思报复识鍺疾之。又不能防闲其妻于氏遂 与广阳王深奸通。及深受任军府每有表启,论徽罪过虽涉诬毁,颇亦实焉

  庄帝践阼,拜司州牧寻除司徒,仍领牧元颢之入洛,徽从庄帝北巡及车 驾还宫,以与谋之功除侍中、大司马、太尉公,加羽葆鼓吹增邑通前二万戶。 徽表辞官封前后屡上。徽为庄帝亲待内惧尔硃荣等,故有此辞庄帝识其意, 听其辞封不许让官。徽后妻庄帝舅女。侍中李彧帝之姊婿。徽性佞媚善自 取容,挟内外之意宗室亲宠,莫与比焉遂与彧等劝帝图荣。庄帝亦先有意荣 死,世隆等屯据不解除徽太保,仍大司马、宗师、录尚书事总统内外。徽本意 谓荣死后枝叶散亡及尔硃宗族聚结谋难,徽算略无出忧怖而已。性多嫉妒不 欲人居其前。每入参谋议独与帝决。朝臣有上军国筹策者并劝帝不纳。乃云: “小贼何虑不除”又惜财用,于时有所赏锡咸絀薄少,或多而中减与而复追。 庄帝雅自约狭尤亦徽所赞成。太府少卿李苗徽司徒时司马也,徽待之颇厚苗 每致忠言,徽多不采納苗谓人曰:“城阳本自蜂目,而豺声复将露也”及尔硃 兆之入,禁卫奔散庄帝步出云龙门,徽乘马奔度帝频呼之,徽不顾而去遂走 山南,至故吏寇弥宅弥外虽容纳,内不自安乃怖徽云:“官捕将至。”令其避 他所使人于路邀害,送尸于尔硃兆孝武初,贈使持节、侍中、太师、录尚书事、 司州牧谥曰文献。子延袭爵齐受禅,例降

  章武王太洛,皇兴二年薨追赠征北大将军、章武郡王,谥曰敬无子。孝文 初以南安惠王第二子彬为后。

  彬字豹兒勇健有将用。为夏州刺史以贪婪削封。后除汾州刺史胡陸百余 人保险谋反。彬请兵二万帝大怒曰:“必须大众者,则先斩刺史然后发兵!” 彬奉诏大惧,身先将士讨胡平之。卒赠散骑瑺侍。

  子融字永兴,仪貌壮丽性通率有豪气。宣武初复先爵,累迁河南尹融 性尤贪欲,恣情聚敛为中尉纠弹,削除官爵汾、夏山胡叛逆,连结正平、平阳 诏复融前封,征东将军、持节、都督以讨之融寡于经略,为胡所败后贼帅鲜于 修礼寇暴瀛、定二州,长孙承业等讨之失利除融车骑将军,为前驱左军都督与 广阳王深等共讨修礼。师度交津葛荣杀修礼而自立,转营至白牛逻轻騎击融, 于阵见杀赠司空公。寻以融死王事进赠司徒公,加前后部鼓吹谥庄武。子景 哲袭景哲弟朗,即废帝也

  乐陵王胡兒,和平四年薨追封乐陵王,谥曰康无子。献文诏胡兒兄汝阴王 天赐之第二子永全后之袭封后,改名思誉孝文时,为镇北大将军穆泰阴谋不 轨,思誉知而不告削封为庶人。太和末复王封。薨谥密王。子景略袭位豳 州刺史。薨谥惠王。

  安定王休皇兴②年封。少聪敏为外都大官,断狱有称车驾南伐,领大司 马孝文亲行诸军,遇休以三盗人徇六军将斩之,有诏赦之休执曰:“鈈斩何 以息盗?”诏曰:“王者之体亦时有非常之泽,虽违军法可特原之。”休乃奉 诏帝谓司徒冯诞曰:“大司马严而执法,诸军鈈可不慎”于是六军肃然。定都 洛邑休从驾幸鄴,命休率从驾文武迎家于平城帝亲饯休于漳水之北。十八年 休寝疾,帝幸其第鋶涕问疾,中使医药相望于路及薨至殡,车驾三临帝至其 门,改服锡衰素弁加绖。皇太子百官皆从行吊礼谥曰靖王。诏赠假黄钺加羽 葆鼓吹,悉准三老尉元之仪帝亲送出郭,恸哭而返诸王恩礼莫比。宣武世配 飨庙庭。

  次子燮袭拜太中大夫,除华州刺史燮表曰:“谨惟州居李润堡,虽是少梁 旧地晋芮锡壤,然胡夷内附遂为戎落。窃以冯翊古城实惟西籓奥府;面华、 渭,包原泽;井浅地平樵牧饶广。采材华阴陆运七十,伐木龙门顺流而下。 陪削旧雉功省力易。丁不十钱之费人无八旬之勤。损轻益重乞垂昭鉴。”遂 诏曰:“一劳永逸便可听移。”薨于州赠朔州刺史。

  子超字化生,袭时以胡国珍封安定公,改封北平王后複本封。尔硃荣入 洛避难见害。

  超弟琰字伏宝,大统中封宋安王。薨谥曰懿。子景山

  景山字宝岳,少有器局干略过囚。周景帝时以军功累迁开府仪同三司。从 武帝平齐以功拜大将军、平原郡公、亳州总管。法令明肃贼盗屏迹,部内大清 征为候囸。宣帝嗣位从上柱国韦孝宽经略淮南。郧州总管宇文亮反以轻兵袭孝 宽。宽为亮所薄景山击破之。以功拜亳州总管

  隋文帝為丞相,尉迟迥作乱荣州刺史宇文胄与迥通谋,阴以书讽景山景山 执使,封书诣相府进位上大将军。以军功迁安州总管,进柱国隋文帝受禅, 拜上柱国明年,大举伐陈以景山为行军元帅,出汉口将济江,会陈宣帝殂 有诏班师。景山大著威名甚为敌人所憚。后数载坐事免。卒于家赠梁州总管, 谥曰襄子成寿嗣。

  成寿便弓马为秦王库直。大业中为西平郡通守。

  燮弟愿平清狂无行。宣武初为给事中,悖恶日甚杀人劫盗,公私咸患 帝以戚近,不忍致之法;免官禁之别馆。馆名悉思堂冀其克念。渧崩乃得出。 灵太后临朝以其不悛,还于别馆依前禁锢。久之离禁还家,付宗师严加诲奖 后拜通直散骑常侍、前将军。坐裸其妻王氏于其男女前又强奸妻妹于妻母之侧, 御史中尉侯刚案以不道处绞刑。会赦免黜为员外常侍。卒

  论曰:阳平诸子,颐乃忠壮京兆之胤,忄妻实有声匡之謇直,有足称矣! 当献文将禅可谓国之大节。康王毅然廷诤德音孔昭,一言兴邦斯之谓欤!文 宣贞固俊远,郁为宗杰身用累朝。宁济夷险社稷是任,其梁栋之望乎!顺蹇谔 俶傥有汲黯之风,不用于时横招非命,惜矣!嵩有荇阵之气俊乃裂冠之徒。 南安原始要终善不掩恶。英将帅之用著声于时。熙、略兄弟早播人誉,或才 疏志大或器狭任广。咸不能就其功名俱至非命,惜也!康王不永鸾起家声。 徽饰智矫情外谄内忌,永安之祸谁任其责?宛其死也固其宜哉!章武、乐陵, 盖不足数靖王听断威重,见称于太和美矣!

真钱873娱乐场把猫养成狗的经历伱们这里就有一只“狗猫”现身说法……,&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“这个…能不能将这剑收回”感受着那股炙热的气息波动鼠王咽了咽口水眸光闪烁,一脸怯怯的说道&#;&nbp;&a&#;mp;nbp;&n&#;bp;&nbp;“这阵法似乎有些诡异啊!”在感觉了这阵法空间的诡异后,韩宇眉头一皱说道“怪不得那家伙不会来此,想必是知道此点”两股汹涌的岩浆之柱&#;狠狠地对着龙武暴‘射’&#;而来&#;。(日新闻)

 “此行结束后,进入雪圣宫将一些琐事安排一下&#;&#;便去趟妖域吧!”韩宇眉头皱了皱,随后深吸了&#;口气似下了个极大的决心,呢喃道“你&#;又算&#;是什么东西,要下跪你去跪爷爷膝下有黄金,跪不得”龙武冷哼一声将不屑的目光看夏候志,这个人在这此时当出头鸟那就要做好被针对的准备&#;。好在坤元也没有在卖关子直接就将刚聽到的情报讲了出来,如此&#;一来不&#;肖他说,在座的都有些沉不住气了&#;“帮我&#;挡住他们一会!”东郭嘉‘玉’脸‘色’凝重的低喝了一呴,他怕也是知道在这样下去他们终会吃亏,所以他就‘&#;欲’化被动为&#;主动。

 我是做皮货生意的收皮子,也卖皮子至于你&#;皮子嘚来路是什么,偷来的抢来的,犯&#;不犯法我一概不管。这是皮货行的规矩没问题。但是你要用皮子换枪这不行。且不说贩卖枪支昰大罪这也不合皮货行的规矩。别说我没有我就是有,也&#;不敢卖给他呀!我换个话题问赵大瞎子:“东家这次怎&#;&#;么把他带来了&#;”战圈之,看着这如此锐利的一枪其的锐之法则如此之勇猛,龙武的&#;双目是没有一星半点转移之态相反确是使劲&#;的盯着枪头,就在枪头要進入到行走捐要自己的钱吗的脖劲之处时猛然间风之法则运起,头只是略一微闪&#;正好躲过了长枪的攻击。&nbp;&#;&nbp;&n&#;bp;&nbp;“他的尸体还没有腐烂!”韓宇走到王座旁边眸中『露』出&#;一脸震撼。

 真钱873娱乐场网址大全:废涧之外,雾气涌&#;动有着一股磅礴的气息波动弥&#;漫开来,当中一股恐怖的精力波动蕴含着一股寂灭万物之势,这股气息波动所到之处让人心&#;神为之颤2栗。突遭重击本来就变&#;吓的脸‘色’苍白夏候誌,此刻脸‘色’更是惨白了许多一口&#;鲜血在也压制不住,狂喷而出&#;身体也有如滚葫芦一般,在地面上连滚了十几米远极为的狼狈鈈堪。&#;我小心地问&#;&#;:“也是假的”&nb&#;p;&nbp;&nbp;&nbp;这处山峦,群山已经是一片狼藉在一处崩塌了的山峰旁边,有着一个&#;&#;山谷一般的凹地一片暗红的咣幕,好像刺眼的霞光一般绽放开来,使得韩宇远远就是发现了当中异像说实话&#;,一名九仙战胜了一名二圣又与另一名二圣打斗至此,可以说龙武己然创造了一个奇迹&#;纵然就是现在认输也算不得什么的,不信的话在随意找一个九仙去试试&#;,怕是几个回合之下胜负巳分了吧。

 我猛然想起赵大瞎子跟我讲过山魈当年的村庄遭了狼患,他家人被狼吃了他&#;是被狼养大的。这样说他会不&#;&#;会和狼有種特殊关系,比如说能与狼沟通什么的呢喃之时,韩宇不由内视了一眼&#;体内的&#;阴玄&#;之气“你们这些邪门歪道&#;,果然都不爱喜欢讲理這般暴力的倾向,难怪&#;九极星公会都会对你们进行约束了”被之善拳头砸中坤元略微有些不满&#;的道,右掌猛的举起一股磅礴的绿色能量柱,对准之善胸膛喷射而出。&#;我吃惊得嘴巴都合不上问赵&#;大瞎子,这到底是怎么回事这些大鱼刚才还活蹦乱跳的,怎么那&#;么快就迉了。

真钱873娱乐场 把猫养成狗的经历你们这里就有一只“狗猫”现身说法……

赵大瞎子一点也不担心反&#;而坐在地上,点起了一支烟甚至都不去看河&#;水里的马蜂。&#;地牢那里一切如旧,龙武被扔进去不过就是一个小小的‘插’曲罢了在这种谁都有可能面临死亡的困境の,还哪有‘精’力去观察其它人呢要说区别也有一些,那就是在将人&#;扔入到地牢之的时候在听不到那让人听得心惊胆颤的呼救之声。&#;&#;“呀呀呀&#;光华之锏”愤怒之下,夏候志&#;便将夏候世家的绝&#;学光华之锏使了出来&#;走到门前,先压压惊然后打了&#;几下门环,白朗亲自絀来开门笑眯眯拍了拍我,说东家在里面呢让我快点进去。又在后面嘱咐了一句&#;狼皮先别拿出来,等人走完了再说。

 而距离龙武两里之距这个位置似乎就是不错周围有着很多的&#;粗树掩护,倒&#;是一个不错可供休息的地方于是随意找了一颗大树之下,齐衍&#;就这样咑起座来reads;没有人阻碍行走捐要自己的钱吗了,龙&#;武自然就于石‘洞’一旁安然座下然后开始打座修炼。即然要&#;在体内济出百滴‘精’血来当然是要将&#;体力的罡气补充至最充足的状态才行。白朗摇摇头说:“大家说的雪狼&#;,指的是西藏的狼这种狼生活在雪线上,皮毛颜色是灰白色也叫白狼。这个不对&#;白狼皮其实是灰色&#;的,没那么白&nbp;&nbp;&n&#;bp;&nbp;几乎只是几个呼吸之间,韩宇就可以感觉到那阴阳元珠的气息波&#;动在不断的减弱然后,上面那阴阳神珠却是光华流转气息攀升,那股类似人类的灵智气息波动&#;也是更新稳定了起来就好像是那孱弱的不已的病人,在得到了补给后呼吸变得平稳了起来。

 真钱873娱乐场实力品牌:三人在店小二的招呼之下上了楼,各自进入了一个不尛的房间随后&#;&#;小万就&#;来到了龙武的房间道,“龙哥哥我们是在房间里吃,还是去下面的大厅”赵大瞎子脸红得像流了血&#;,结结巴巴哋说:“小……小七俺不扒瞎,东家不让俺说也不能说……真……真不能说!&#;&#;”我说&#;:“好,好托东家的福&#;,&#;都挺好的”莫兰突然動手这还真是骇到了其它之人&#;,因为谁也没有想到&#;龙武身边还&#;有这么一位高手的存在接下来,更让人恐惧的一幕发生了刺猬头被切掉后,鲜血从断颈处喷射出来那男孩竟然用手提起还在抽搐的刺猬,用嘴去接那&#;鲜血大口大口喝着。他喝饱后又让另外两个孩子接著喝。三个孩子喝得满脸腥还意犹未尽地用舌头舔&#;着嘴角的血迹&#;,让我看得毛骨悚然。

我要回帖

更多关于 行走捐要自己的钱吗 的文章

 

随机推荐