女孩说她的目标干一番事业目标怎么写我该怎么回复?

经济学教授Larry Smith认为一些人没有追求自己的梦想,而是把很多时间浪费在乏善可陈的工作上,浪费自己的才华!
英中对照只看英文只看中文
为什么你干不成一番大事业
I want to discuss with you this afternoon why you're going to fail to have a great career. (Laughter)
今天下午我想和你们讨论一下 你为什么不会成就伟业。(笑声)
I'm an economist. I do dismal. End of the day, it's ready for dismal remarks. I only want to talk to those of you who want a great career. I know some of you have already decided you want a good career. You're going to fail, too — (Laughter) — because —
Goodness, you're all cheery about failing. (Laughter) Canadian group, undoubtedly. (Laughter) Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. There are great jobs and great careers, and then there are the
high-workload, high-stress, bloodsucking, soul-destroying kinds of jobs, and practically nothing in between.
我是个经济学家。我让人心情低落。 一天过完了,准备好听听让人心情低落的评论。 我只想和你们想要成就伟业的那些人谈。 我知道你们有些人已经决定了 你们想要一个成功的事业。 你们也会失败的-(笑声)- 因为-天呐,你们听到失败都这么高兴。(笑声) 无疑是加拿大人。(笑声) 想事业有成的人会失败, 因为,真的,现在好工作都在消失。 有好工作,和好事业, 也有工作量大,压力大, 吸食血液,侵蚀灵魂的那种工作, 而且几乎没有工作能好点的。
So the people looking for good jobs are going to fail. I'm going to talk about those looking for great jobs, great careers, and why you're going to, why you're going to fail. First reason is that no matter how many times people tell you, "If you want a great
career, you have to pursue your passion, you have to pursue your dreams, you have to pursue, the greatest fascination in your life," you hear it again and again and then you decide not to do it. It doesn't matter how many times you download Steven J.'s Stanford
commencement address, you still look at it and decide not to do it.
所以想找好工作的人会失败。 我谈谈那些寻找伟业的人, 你们为什么要寻找,为什么会失败。 第一个原因是不管多少次别人告诉你, “如果你想成就伟业,你就必须追随你的热忱, 你必须追随你的梦想,你必须追随 你人生中最大的吸引,“ 你听过这句话一遍又一遍,然后你决定 不去这样做。不管你下载多少次 Steven J在斯坦福大学的开学演讲, 你还是看看然后决定不去做。
I'm not quite sure why you decide not to do it. You're too lazy to do it. It's too hard. You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're an idiot, so then you make excuses about why you're not going to look for your
passion. And they are excuses, ladies and gentlemen. We're going to go through a whole long list, your creativity, and thinking of excuses not to do what you really need to do if you want to have a great career.
我不太确定你为什么决定不去做。 你太懒了。这事太难。 你害怕如果你去寻找梦想然后找不到, 你会觉得你像个白痴,所以你给自己找借口, 为什么你不去追寻你的梦想。 这些都是借口,女士们先生们。 我们要列一个长单子,你的创造力, 想想你不去做成就伟业该做的事情 的借口。
So, for example, one of your great excuses is, "Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck, so I'm going to stand around, I'm going to try to be lucky, and if I'm lucky, I'll have a great career. If not, I'll have a
good career." But a good career is an impossibility, so that's not going to work.
所以,举例来说,你众多借口之一是, “嗯,伟业实际上对于大多数人来说 只是运气问题,所以我就在这待着, 我就试试做那个幸运的人,然后如果我真幸运的话, 我就能成就伟业。如果不能,我就找个还不错的事业。” 但是没有还不错的事业,所以这个行不通。
Then, your other excuse is, "Yes, there are special people who pursue their passions, but they are geniuses. They are Steven J. I'm not a genius. When I was five, I thought I was a genius, but my professors have beaten that idea out of my head long since."
(Laughter) Mm? "And now I know I am completely competent." Now, you see, if this was , being completely competent, that would have given you a great career. But guess what? This is almost , and saying to the world, "I am totally, completely competent," is
damning yourself with the faintest of praise.
然后,你还有其他借口:“是的,有那些与众不同的人 追寻自己的梦想,但是他们是天才。 他们是Steven J. 我不是天才。 我五岁的时候以为自己是天才, 但是我的教授们早就把这个念头 打消了。“(笑声)嗯? ”然后现在我知道自己完全有能力。“ 现在你看,如果这是在年, 完全有能力, 就能让你成就伟业。 但是你知道么?现在几乎是年了, 对世界说”我完全,绝对,有能力,“ 就是用最无力的称赞谴责你自己。
And then, of course, another excuse: "Well, I would do this, I would do this, but, but, well, after all, I'm not weird. Everybody knows that people who pursue their passions are somewhat obsessive. A little strange? Mm? Mm? Okay? You know, a fine line between
madness and genius. I'm not weird. I've read Steven J.'s biography. Oh my goodness. I am not that person. I am nice. I am normal. I'm a nice, normal person, and nice, normal people don't have passion. Ah. But I still want a great career. I'm not prepared to
pursue my passion, so I know what I'm going to do, because I have, I have a solution, I have a strategy. It's the one Mommy and Daddy told me about. Mommy and Daddy told me that if I worked hard, I'd have a good career. So, if you work hard and have a good
career, if you work really, really, really hard, you'll have a great career. Doesn't that, like, mathematically make sense?" Hmm. Not. (Laughter) But you've managed to talk yourself into that.
然后,当然,另外一个借口: ”嗯,我会做这个,我会做这个,但是,但是, 嗯,毕竟,我不是个怪人。 每个人都知道那些追寻自己梦想的人 都多少有点强迫症。有点奇怪?嗯?嗯?好吧? 你知道的,疯子和天才一线之隔。 我不是个怪人。我读过Steven J的传记。 我的天呐。我不是那种人。我是好人。 我是正常人。我是正常的好人, 而且正常的好人 没有梦想。 啊。但是我还是想要成就伟业。 我还没准备好去追寻梦想,所以我知道 我要做什么,因为我有办法, 我有策略。 就是爸爸妈妈告诉过我的那个。 爸爸妈妈告诉我说如果我努力工作,
我会有个不错的事业。所以,如果你努力工作, 而且有个不错的事业,如果你工作特别特别特别努力, 你就能成就伟业。 这在数学上不是也成立么?“ 嗯...不是的。(笑声) 但是你还是让自己信了这话。
You know what? Here's a little secret. You want to work? You want to work really, really, really hard? You know what? You'll succeed. The world will give you the opportunity to work really, really, really, really hard, but are you so sure that that's going
to give you a great career when all the evidence is to the contrary?
你知道么?这有一个小秘密。 你想工作?你想工作特别特别特别努力? 你知道么?你会成功的。 这个世界会给你机会去工作得特别特别特别努力, 但是你就那么确信这能让你成就伟业 即使所有的证据都指向另一边?
So let's assume, let's deal with those of you who are trying to find your passion. You actually understand that you really had better do it, never mind the excuses. You're trying to find your passion, and you're so happy. You found something you're interested
所以咱们假设,咱们来处理一下你们当中 想追寻梦想的人。 你实际上明白你最好这么做, 抛开借口。你试图找到你的梦想, 而且你这么快乐。 你找到了你感兴趣的事。
I have an interest! I have an interest! You tell me. You say, "I have an interest!" I say, "That's wonderful! And what, what are you trying to tell me? That you — " "Well, I have an interest." I say, "Do you have passion?" "I have an interest," you say.
Your interest is compared to what? "Well, I'm interested in this." And what about the rest of humanity's activities? "I'm not interested in them." You've looked at them all, have you? "No. Not exactly."
我有个兴趣!我有个兴趣!你告诉我。 你说,“我有个兴趣!“我说,”太好了!“ 你想告诉我什么呢? ”嗯,我有个兴趣。“ 我说,“你有热忱么?” “我有兴趣,”你说。 你的兴趣和什么比较? “嗯,我对这个感兴趣。” 那其他一切的人类活动呢? “我对那些没兴趣。” 你把那些都看过一遍了? “没有。不完全是。”
Passion is your greatest love. Passion is the thing that will help you create the highest expression of your talent. Passion, interest -- it's not the same thing. Are you really going to go to your sweetie and say, "Marry me! You're interesting." (Laughter)
Won't happen. Won't happen, and you will die alone. (Laughter)
热忱是你最高程度的热爱。 热忱是能帮助你最好地成就自己才华 的事情。 热忱,兴趣-不是一回事。 你真的会去找你的甜心然后说, “嫁给我吧!你很有意思。“(笑声) 不会发生的。不会发生,然后你会孤独终老。(笑声)
What you want, what you want, what you want, is passion. It is beyond interest. You need interests, and then one of them, one of them might grab you, one of them might engage you more than anything else, and then you may have found your greatest love in
comparison to all the other things that interest you, and that's what passion is.
你想要的,你想要的,你想要的, 是热忱。它超越兴趣。 你需要个兴趣,然后它们其中一个, 其中一个会抓住你,让你燃起激情。 然后你就找到了与其他事情相比之下 你最大的热爱, 那就是你的热忱。
I have a friend, proposed to his sweetie. He was an economically rational person. He said to his sweetie, "Let us marry. Let us merge our interests."
我有个朋友,向他女友求婚。 他是个会过日子的人。 他对他女友说,“咱们结婚吧。 让咱们融合利益。”
(Laughter)
Yes he did. "I love you truly," he said. "I love you deeply. I love you more than any other woman I've ever encountered. I love you more than Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- I was on a German exchange program then." (Laughter) "I
love you more than — " All right! She left the room halfway through his enumeration of his love for her. After he got over his surprise at being, you know, turned down, he concluded he'd had a narrow escape from marrying an irrational person, although he did
make a note to himself that the next time he proposed, it was perhaps not necessary to enumerate all of the women he had auditioned for the part. (Laughter)
是的,他这么说的。 “我真心爱你,”他说,“我深深爱着你。我爱你 胜过其他任何女人。 我爱你胜过Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel- 我那时候在一个德国的交换项目里。“(笑声) “我爱你胜过-” 好的!她在他列举到一半的时候 离开了房间。 在他从被拒绝的惊讶中缓过来之后, 他总结了他刚刚成功逃离 和一个不理性的人结婚的厄运。 虽然他也对自己说, 下次求婚的时候,不必要列举 所有过往的女朋友。(笑声)
But the point stands. You must look for alternatives so that you find your destiny, or are you afraid of the word "destiny"? Does the word "destiny" scare you? That's what we're talking about, and if you don't find the highest expression of your talent,
if you settle for "interesting," what the hell ever that means, do you know what will happen at the end of your long life? Your friends and family will be gathered in the cemetery, and there, beside your gravesite will be a tombstone, and inscribed on that
tombstone, it will say, "Here lies a distinguished engineer who invented Velcro." But what that tombstone should have said, in an alternative lifetime, what it should have said if it was your highest expression of talent, was, "Here lies the last Nobel Laureate
in Physics, who formulated the Grand Unified Field Theory and demonstrated the practicality of warp drive."
但是这个论点是成立的。你必须寻找各种选择 才能找到命中注定的那个, 或者你害怕”命中注定“这个词么? ”命中注定“这个词吓着你么? 这就是我们要谈的,而且如果你找不到 你才能的最高表达,如果你在 ”有意思“这里止步不前,不管这他妈的是什么意思, 你知道在你漫长的一生即将结束的时候会发生什么吗? 你的亲友们聚集在墓地里, 在这,你的坟边上有个墓碑, 这个墓碑上刻着字,说, ”此地长眠着一位发明了Velcro的杰出工程师。“ 但是这个墓碑上也应该刻着, 在一个平行时空里, 如果这是你才能的最高表达它就应该刻着,
”此地长眠着一位诺贝尔物理学奖得主, 他规范了”大统一场论“ 并且示范了曲速引擎的实用性。”
(Laughter) Velcro, indeed. (Laughter)
(笑声) Velcro, 确实。(笑声)
One was a great career. One was a missed opportunity. But then, there are some of you, in spite of all these excuses, you will find, you will find your passion, and you'll still fail.
一个是伟业。 一个是失掉的机会。 但是,你们当中有些人, 抛开这些借口,你们会找到, 你们会找到自己的热忱, 然后你们还是失败了。
You're going to fail, because, because you're not going to do it, because you will have invented a new excuse, any excuse to fail to take action, and this excuse I've heard so many times. "Yes, I would pursue a great career, but I value human relationships
more than accomplishment. I want to be a great friend. I want to be a great spouse. I want to be a great parent, and I will not sacrifice them on the altar of great accomplishment."
你会失败,因为, 因为你不会着手去做, 因为你会想出新的借口, 任何让你只说不做的借口,而且这个借口 我已经听过很多次了。 “是的,我会追求一番伟业,但是相比成就, 我更看重人与人之间的关系。 我想做一个好朋友。我想做一个好伴侣。 我想做一个好父母,而且我不会为了 伟大的成就而牺牲这些。”
(Laughter)
What do you want me to say? Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children." (Laughter) Hmm? Look at the worldview you've given yourself. You're a hero no matter what, and I, by suggesting, ever so delicately, that
you might want a great career, must hate children. I don't hate children. I don't kick them. Yes, there was a little kid wandering through this building when I came here, and no, I didn't kick him. (Laughter)
你们想让我说什么? 现在,你们真的想让我说,告诉你们, “真的,我发誓我不踢小孩。”(笑声) 嗯?看看你给自己定的世界观。 无论如何你都是个英雄,然而我,通过暗示, 这么小心翼翼地,说你可能想要成就伟业, 一定痛恨小孩。我不恨小孩。我不踢他们。 是的,刚才我来的时候有个小孩走过来, 我没踢他。(笑声)
Course, I had to tell him that the building was for adults only and to get out. He mumbled something about his mother, and I told him she'd probably find him outside anyway. Last time I saw him, he was on the stairs crying. (Laughter) What a wimp. (Laughter)
当然,我不得不告诉他这个楼是给大人的, 他得出去。 他含糊地说他妈妈什么的, 然后我跟他说他妈估计在外面找他呢。 我上次看到他的时候他正在台阶上哭呢。(笑声) 真是个懦夫。(笑声)
But what do you mean? That's what you expect me to say. You really think, you really think it's appropriate that you should actually take children and use them as a shield? You know what will happen someday, you, you ideal parent, you? The kid will come
to you someday and say, "I know what I want to be. I know what I'm going to do with my life." You are so happy. It's the conversation a parent wants to hear, because your kid's good in math, and you know you're going to like what comes next. Says your kid,
"I have decided I want to be a magician. I want to perform magic tricks on the stage." (Laughter)
但是你是什么意思?这就是你们期待我说的。 你真的认为,你真的认为 拿小孩当挡箭牌 合适吗? 你知道有一天会发生什么, 你,完美的父母,对吗? 你的孩子有一天会跟你说, “我知道我想做什么。 我知道我想怎么度过一生。” 你特别高兴。这种对话父母最爱听了, 因为你的孩子数学好, 而且你知道你会爱听你孩子接下来的话。 你孩子说,“我决定了 我想做个魔术师。 我想在舞台上表演魔术。” (笑声)
And what do you say? You say, you say, "Umm ... that's risky, kid. Might fail, kid. Don't make a lot of money at that, kid. You know, I don't know, kid, you should think about that again, kid, you're so good at math, why don't you — "
然后你说什么? 你说,你说, “嗯...那样比较不保险,孩子。 有可能会失败,孩子。挣不了大钱,孩子。 你知道的,我不知道,孩子, 你应该再想想,孩子, 你数学这么好,为什么不-“
And the kid interrupts you, and says, "But it is my dream. It is my dream to do this." And what are you going to say? You know what you're going to say? "Look kid. I had a dream once, too, but -- but." So how are you going to finish the sentence with your
"but"? "... But. I had a dream too, once, kid, but I was afraid to pursue it." Or, are you going to tell him this? "I had a dream once, kid. But then you were born." (Laughter)
然后你孩子打断你,说, ”但是那是我的梦想。我梦想就是成为魔术师。“ 然后你要说什么? 你知道你要说什么吗? ”你看,孩子,我过去也有过梦想。但是-但是。“ 所以你想怎么用”但是“结束你的句子? ”...但是,我过去也有过梦想,孩子,但是我没敢去追随。“ 还是,你想告诉他这个? ”我过去有梦想,孩子。 但是之后你出生了。“(笑声)
(Laughter) (Applause)
(笑声)(掌声)
Do you, do you really want to use your family, do you really ever want to look at your spouse and your kid and see your jailers? There was something you could have said to your kid when he or she said, "I have a dream." You could have said, looked the kid
in the face, and said, "Go for it, kid, just like I did." But you won't be able to say that because you didn't. So you can't. (Laughter)
你真的,真的想利用你的家庭, 你真的想把你的伴侣, 和你的孩子当成狱卒吗? 你其实可以这么跟你孩子讲。 当他/她说”我有个梦想“的时候, 你可以说,面对你的孩子,说, ”去追随它吧,孩子, 就像我那样。“ 但是你没法那么说, 因为你没去追随梦想。所以你不能那么说。(笑声)
And so the sins of the parents are visited on the poor children. Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? You know why. In your heart of hearts, you know why, and I'm being deadly serious. You know
why you would get all warm and fuzzy and wrap yourself up in human relationships. It is because you are — You know what you are.
然后父母的罪恶 就在可怜的孩子们身上应验了。 你为什么把人际关系当成 你不去追随你的热忱的借口? 你自己知道为什么。 在你内心的内心,你知道为什么, 而且我现在非常严肃。 你知道你为什么会在人际关系中 层层包裹自己。 这是因为你是- 你知道你是什么。
You're afraid to pursue your passion. You're afraid to look ridiculous. You're afraid to try. You're afraid you may fail. Great friend, great spouse, great parent, great career. Is that not a package? Is that not who you are? How can you be one without the
other? But you're afraid.
你不敢去追求梦想。 你害怕自己看起来像个疯子。 你不敢去尝试。你害怕失败。 好朋友,好伴侣,好父母,伟业。 不是打包在一起的吗?这难道不是你? 你怎么能符合其中一个却不符合另一个? 但是你害怕。
And that's why you're not going to have a great career, unless -- unless, that most evocative of all English words -- unless. But the unless word is also attached to that other, most terrifying phrase, "If only I had ... " "If only I had ... " If you ever
have that thought ricocheting in your brain, it will hurt a lot.
这就是为什么你不会成就伟业,除非- 除非,最引人回忆的词- 除非。 但是除非这个词和另外一个 最可怕的短语是连着的, ”如果我当初...“ ”如果我当初...“ 如果你曾经有过这个想法在你脑海里回旋, 它会特别伤人。
So, those are the many reasons why you are going to fail to have a great career, unless ...
所以,这些就是 你为什么不能成就伟业 的众多原因。 除非...
Thank you. (Applause)
谢谢。(掌声)
(文章出处:http://www.en8848.com.cn/tingli/speech/ted/254323.html)
没有更多推荐了,人怎样才能做出一番大事业_百度知道
人怎样才能做出一番大事业
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
每个人都带着成为天才人物的潜力来到人世,你也带着幸福、健康、喜悦的种子来到人间,每个人都是如此。人脑与生俱来就有记忆、学习与创造的莫大潜力,你的大脑也一样,而且能力比你所能想象的还要大得多。 人类的大脑内部有千亿个神经细胞,这已是科学上不争的事实,然而,人脑的力量虽令人敬畏,却也难以捉摸。唯有先懂得如何去开发脑中的无限潜能,才能真正运用这份力量。我们必须先接受一个观念,那就是真心的相信自已与生俱来的潜力还没完全展现出来。 现代脑生理学的研究证实,人的大脑具有巨大的学习潜能。大脑储存知识的能力使我们目瞪口呆,一般人只使用了其思维能力的很小一部分。如果我们能迫使自己的大脑达到一半的工作能力,我们就可以轻而易举地学会数十所大学的课程。近年来我国开展的旨在开发大脑潜能的教改实验,也取得了显著成果,如北京幸福村小学的马芯兰老师用3年时间完成小学5年的教学内容,学生成绩普遍优秀,且负担不重。北京二十二中孙维刚老师,只用一个学期就使其所教的学生学完了初中数学六册书的全部内容。再如本市宁河县任凤乡大坨小学的史建昌老师参加了“中小学生智能开发与学习指导”课题实验,他从培养学生自学能力入手,班上有10名学生用半个学期就学完了一个学期的内容。 人的学习潜力是巨大的,但这一潜力需要积极开发,才能使潜力变成实际的能力。那么中小学生怎样开发自己的学习潜能呢? 第一、要树立远大志向。古人讲“非志无以成学”、“志不强者智不达”。所谓立志就是激励自己走向一条进取的、迎难而上的、智慧的人生之路。人有了志向,就会对自己严格要求,就会克服前进路上的任何困难,他的聪明才智才会发挥出来。正如高尔基所说:“我常常重复这样一句话,一个人追求的目标越高,他的才力就发展的越快,对社会就越有益,我确信这也是一个真理。”有些同学智商很高,但由于缺乏远大志向,现有的智力都不能得到彻底发挥,更谈不上开发潜能。 第二、要提高身心健康水平。健康的身体、充沛的精力、愉快的心情可使人的智力机能很好地发挥作用,反之,人的智力活动就会受到压抑。可见身心健康是开发潜能的基础。要提高身体健康水平,可以从饮食、睡眠、锻炼三方面进行调整。要提高心理健康水平,需要涵养自己的性格,建立和谐的人际关系。 第三、培养良好的心理品质。心理品质包括道德品质、意志品质、自信心、责任心等。有一位心理学工作者对1850年到1950年间的301位科学家进行研究,发现这些人不但智力水平高,而且在青少年时期就表现得十分坚强,有独立性,这些人充满自信心,有百折不挠的坚持精神。可见,培养良好的心理品质对开发人的学习潜能作用重大。 第四、学会学习。有人说过:“未来的文盲不是不识字的人,而是没有学会学习的人。”学会学习可以使人更有效地发挥出自己的学习潜能。学会学习包括全脑学习、全身心学习、科学地学习、创新学习等。我们将在以后系统介绍这些新的学习方式和科学的学习方法,以帮助同学们更好地开发自己的学习潜能。 人的潜能存在于潜意识中一个人要实现自己的职业生涯目标,干出一番惊天动地的事业,须在树立自信,明确目标的基础上,进一步调整心态,开发潜能,这一点也极为重要。 因为,科学家们研究发现,人具有巨大的潜能。若是一个人能够发挥一半的大脑功能,就可以轻易学会40种语言、背诵整本百科全书,拿12个博士学位…… 著名的心理学家奥托指出,一个人所发挥出来的能力,只占他全部能力的4%。也就是说,人类还有96%的能力尚未发挥出来。 美国学者詹姆斯研究发现,普通人只开发他蕴藏能力的10%,与应当取得的成就相比较,我们不过是半醒着的。我们只利用了我们身心资源的很小很小的一部分…… 世界赫赫有名的控制论奠基人之一N·维纳说, “我可以完全有把握地说,每个人即便他是做出了辉煌成就的人,在他的一生中利用他自己的大脑潜能还不到百亿分之一。” 以上说法也许有点夸张,但人具有很大的潜能是无可否认的。这种潜能可用冰山理论来形容。即海面上飘浮着一座冰山,阳光之下,其色皑皑,颇为壮观。其实真正壮观的景色不在海面之上,而在海面之下,与浮出水面上的那部分相比,沉浸在海面下的部分是它的五倍、十倍,甚至上百倍。 我们可以这样比喻,浮在海面以上的部分,是人的显在能力,即我们已经知道的能力;沉浸在海面以下的部分,是人的潜在能力。可见,人的潜在能力大大超过显在能力。 为什么人们没有意识到自己潜能的存在呢?为什么自己的潜能没有得到发挥呢?其主要原因是没有进行潜能开发训练,使人的潜能没有得到淋漓尽致地发挥,而并非人们不存在潜能。 任何一个平凡的人,都存在巨大的潜能,只要他的潜能得到发挥,就可干出一番事业。因为研究发现,那些被世人称为天才者,为人类做出突出贡献者,只不过是开发了他们的潜能而已。 例如,20世纪的科学巨匠爱因斯坦,在他死科学家对他的大脑进行了研究。结果表明,他的大脑无论是体积、重量、构造或细胞组织,与同龄的其他人一样,没有区别。这说明,爱因斯坦事业的成功,并不在于他的大脑与众不同,而是在于他开发了自己的潜能。 其实,人不仅具有巨大的心脑潜能,还有巨大的潜在体能。一个人能搬动一辆汽车,你相信么?但这确实是真的。在一家农场,有一辆轻型卡车,农夫的儿子,年仅14岁,对开车极感兴趣,有机会就到车上学一会,没过多久,他就初步掌握了驾车的技能。 有一天儿子将车开出了农场大院。突然间,农夫看到车子翻到水沟里去了,大为惊慌,急忙跑到出事地点。他看到沟里有水,而他儿子被压在车子下面,躺在那里,只有头的一部分露出水面。 这位农夫并不高大,也不是很强壮,但他毫不犹豫地跳进水沟,双手伸到车下,把车子抬高,让另一位来援助的农工把儿子从车下救了出来。事后,农夫就觉得奇怪,怎么一个人就把汽车抬起来了呢?出于好奇,他就再试了一次,结果是根本就抬不动那辆车子。 此事说明,农夫在危机情况下,产生一种超常的力量。这种力量从何而来呢? 医务人员解释为,身体机能对紧急状况产生反应时,肾上腺就大量分泌出激素,传到整个身体,产生出额外的能量。大量肾上腺激素分泌的前提条件,是人的体内能够产生这种多腺体。如果自身没有,任何危机都不能使其分泌出来。由此可见,人确实是存在极大的潜在体能。 另外,农夫在危急情况下产生一种超常的力量,并不仅是肉体反应,它还涉及到心智精神的力量。当他看到自己的儿子压在车下时,他的心智反应是去救儿子,一心只想把压着儿子的卡车抬起来,正是这种力量,使他的潜能得到了发挥。 又如,一个孩子的母亲,能准确无误地接住从四楼阳台上掉下来的孩子。你相信吗,但这的确是一个真实的故事。有一位年轻的母亲,在家照顾她两周岁多的儿子,孩子睡着后,母亲把儿子放在小床上,她趁儿子熟睡这段时间去附近的菜市场买菜。 这位母亲买完莱走到居住的楼群时,由于惦记着儿子,她不由得朝自己居住的方向望了一眼。这一望不得了,发现四楼阳台上有个黑点在蠕动。糟了,我的儿子,她大叫一声,疯狂地往前跑,边跑边喊, “孩子不要往外爬!”但是孩子哪里听得懂呀,她看到妈妈朝她挥手,兴奋的乱蹬乱舞,拼命往外爬。 这时要跑到四楼阻止儿子,已经来不及了,这位母亲于是就拼命地跑,刚好在儿子掉下来的一刹那,跑过去伸出双臂稳稳地把儿子接住了。 这件事立即轰动了当地的市民,电视台记者来了,要把这人间奇迹摄下来。于是,他们找到这位母亲,要她重复一次。这位母亲惊恐地摇摇头,死也不干。后来,记者说, “不是让你的儿子重新试验,只是找个布娃娃从四楼掉下来,你再去接住。”这位母亲同意了。 但是,一次、二次、三次,布娃娃都掉在了地上,怎么也接不住。这位母亲说: “因为孩子不是自己的,并且又是假的”。你看,孩子不是自己的就接不住,孩子是自己的就能接住。其动机如何,我们暂且不论,但足以说明,人的潜能是存在的。 由此可见,我们每个人都有巨大的潜能。任何平凡的人,只要经过潜能开发训练,将潜能得到适当的发挥,都可干出一番惊人的事业。无论是现在事业有成,还是事业无成,无论是年老者,还是年轻人,无论是搞行政的还是搞业务的,只要相信自己,相信自己的潜能,并用科学的方法加以开发,定会有所作为。 人具有巨大的潜能,心理学家们研究发现,人的潜能与潜意识有关。而且人的潜能就存在于潜意识之中。由此可见,要开发人的潜能,须对人的潜意识有所了
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

我要回帖

更多关于 伟大事业是指什么 的文章

 

随机推荐