请教有关悉昙咒语发音的问题,佛教咒语网

梵音咒语与河洛话 -- 佛圆
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&宏志&/I&在 4:46:00的发言:&/B&&BR&
&P&咒語用現代梵音,悉聽尊便,愛怎樣就怎樣,出事可不要怪末學,沒有提醒.&/P&
&P&與密宗行人以外的佛子,談論梵咒,本就不如法犯戒,密教部的咒語,人人都去抄錄,自行持誦,既不依師,也不持戒修定,想要成就什麼?想也知道.&/P&&/DIV&
&P&&FONT size=4&歧视现代梵语的发音,就是因为根本不了解现代梵语的发音,还以为古代梵语的发音和现代梵语的发音差别大!&/FONT&
&P&&FONT size=4&作为显教弟子,连谈论密咒都不行,这不知道是谁说的,也不知道出自那本佛经,有根据的请拿出证据来!没有就不要乱说!&/FONT&
&P&&FONT size=4&古来大德制定&日课&其中多有密咒,按您所说都是不如法犯戒,如&法华经&中有密咒,按您说如果抄录,乃至持诵,都是一些不如法犯戒的事情,那古代那么多的高僧大德都在犯戒,都没有成就?&/FONT&&/P&
在线时间0 小时
帖子积分精华
以今天的普通话念唐诗,都是押韵的,以今天的广东话念唐诗,也是押韵的。。。我自己感觉,有的字相差不大,有的字相差很大。
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&宏志&/I&在 14:12:00的发言:&/B&&BR&
&P&上次在果濱老師的網站上,提出末學的看法,果濱老師也僅說依上師所傳咒音為準.能不持,最好不要持.因為果濱老師,根本對密宗,沒有真實修行的了解.&/P&
&P&沒有傳承的咒語,依咒語所引請來的聖眾,一看根本此人毫無基礎與修行定力,只會引起不良反應.&/P&
&P&修密宗,需有上師揀擇相應法門為主,從初階到高階,都有次第,很多行者,心慕大法,但卻毫無基礎,修行上既不相應,也容易幻境橫生,引發不良反應.&/P&
&P&基礎法:準提法,藥師法,大悲法,其它的必須要有基礎法基礎,方能進修,否則安全問題很大.&/P&&/DIV&
&P&请您看看果滨居士的网站,有多少密咒下载,,他一边提倡&&STRONG&&FONT color=#003399 size=2&重視以梵音誦咒&&/FONT&&/STRONG&,一边又说&&FONT color=#ff0033&&STRONG&只能提供您修法時、唸咒時「參考」而已。最如法的唸咒方式,務必依止具德的金剛上師、或法師為准。&/STRONG&&/FONT&&这样一来,他岂不是在做无用功!显然不能自圆其说!
&P&佛陀所说的密咒都是为了利益众生,哪里有不能念诵的道理,而且私自念诵还会出问题.这可能就是您个人的理解吧!请问大家,有谁见过佛陀先说了密咒,然后再告诉大家,这个密咒不能私自念,念了会出问题!按这个道理,佛经也不能私自看,看了也会出问题,因为密咒是&总持&,所&总持&的是经典,也就是佛经的&精华&,既然精华都不能念,何况全部呢?
&P&&FONT color=#ff0033 size=3&&STRONG&念诵密咒不等于修密,密宗上师们所反对的是私自修习&密教&的法本,&FONT color=#000000&因为那些法本的理趣不是初学者所能完全理解和掌握的,必须有上师指导才能顺利的修行!&/FONT&作为显教的弟子念诵一些比较普及的密咒,也决不是修密,只是作为显教修持的帮助而已!&FONT color=#000000&因此只是念诵,而不可结手印,或是作观想,这一点请大众明了!&/FONT&&/STRONG&&/FONT&
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&借假修真&/I&在 15:16:00的发言:&/B&&BR&以今天的普通话念唐诗,都是押韵的,以今天的广东话念唐诗,也是押韵的。。。我自己感觉,有的字相差不大,有的字相差很大。&/DIV&
&P&是的,因为我们国家一直以来都推广普通话,弄的许多人以为现在的普通话就是古代的官话,其实不然!但是普通话的形成也是有古代方言的基础的,所以有些字念起来相同,有些就不同了,而且音调差别也非常大!
&P&在古代音译密咒大多是官话(&FONT color=#ff0033&汉音&/FONT&,和&FONT color=#ff0033&吴音&/FONT&),&FONT color=#ff0033&汉音&/FONT&在粤语,闽南话,等方言中有所保留,而&FONT color=#ff0033&吴音&/FONT&在苏州话,上海话等方言中有所保留!
&P&因为唐代人的官话是&FONT color=#ff0033&汉音&/FONT&,所以唐诗大多是用&FONT color=#ff0033&汉音&/FONT&,用粤语念是比普通话更接近的!&/P&
在线时间0 小时
帖子积分精华
&P&现代天城体与悉曇的发音有区别吗?&/P&
&P&(三、何謂悉曇? &/P&
&P&悉曇大抵可分為如下二種用法。第一種為書體悉曇,即由梵書衍生的梵字,第二種為語義悉曇,即含有某一意義的語言。转自&a href=&http://www.siddham.org/yuan1/sidd/siddham6.html& target=&_blank& &http://www.siddham.org/yuan1/sidd/siddham6.html&/A&)&/P&
&P&我对此的理解是悉曇梵音是一个时期的梵字发音,不知与现代梵音有无较大的差异。&/P&
&P&看过普明师兄资料及作品,很佩服!!!!&/P&
在线时间3015 小时
帖子积分精华
&P&此坛某人称古体梵音是日本人所伪造,我不能理解,最原始的资料就是古体,修法观想的是古体。&/P&
&P&大悲咒有用国语、有广东话的、有闽南话的、皆有大成就者、如宣公上人、杨洪居士、净光大师,可见信心是关键。没有咒语是不可持的,受过灌顶后也有出偏的,诺那祖师早就开示过,没有盗法的说法,上师所传的咒功德更大,差别仅仅在功德更大小,没有灌顶可请菩萨灌顶,则功德同,但不能转传他人&/P&
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&痴梦人&/I&在 17:58:00的发言:&/B&&BR&
&P&现代天城体与悉曇的发音有区别吗?&/P&
&P&(三、何謂悉曇? &/P&
&P&悉曇大抵可分為如下二種用法。第一種為書體悉曇,即由梵書衍生的梵字,第二種為語義悉曇,即含有某一意義的語言。转自&a href=&http://www.siddham.org/yuan1/sidd/siddham6.html& target=&_blank& &http://www.siddham.org/yuan1/sidd/siddham6.html&/A&)&/P&
&P&我对此的理解是悉曇梵音是一个时期的梵字发音,不知与现代梵音有无较大的差异。&/P&
&P&看过普明师兄资料及作品,很佩服!!!!&/P&&/DIV&
&P&梵字的语法和字母以及发音从佛陀时代至今基本上是固定的,随着时间的流逝,改变不是很大!
&P&所改变的是字体,悉昙字体出现于世间是西元六至九世纪的时候,之前还有很多种字体,这些字体就是一个形象,记录声音语法的工具!
&P&天城体梵字出现后于悉昙体梵字,二者仅仅是字体上的差别,而没有语法和字母以及发音的差别,发音准确的说变化不是很大!
&P&什么是&悉昙&这个问题,我感觉那个作者的文章反而说得比较繁杂,按照作者的说法&悉昙&第一表示对悉昙体梵字书写的书籍的总称,第二就&悉昙&二字是一个梵文短语,他有他的意思,可以固定的表示一些事项!&/P&
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&xnzzw&/I&在 11:08:00的发言:&/B&&BR&
&P&此坛某人称古体梵音是日本人所伪造,我不能理解,最原始的资料就是古体,修法观想的是古体。&/P&
&P&大悲咒有用国语、有广东话的、有闽南话的、皆有大成就者、如宣公上人、杨洪居士、净光大师,可见信心是关键。没有咒语是不可持的,受过灌顶后也有出偏的,诺那祖师早就开示过,没有盗法的说法,上师所传的咒功德更大,差别仅仅在功德更大小,没有灌顶可请菩萨灌顶,则功德同,但不能转传他人&/P&&/DIV&
&P&&FONT color=#000000 size=3&关于念诵咒语成就的问题,建议您看看宗南嘉楚仁波切的开示&/FONT&&/P&
&P&&FONT size=3&&/FONT& &/P&
&P&&FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4&&STRONG&&FONT color=#0000ff&正确念诵咒语的重要 〈宗南嘉楚仁波切 1997开示于斗六〉 &BR&&/FONT&&BR&----------------------------------------------------- &BR&&BR&  仁波切在开示之前,希望大家发起经由正确持咒更能帮助众生的菩提心。佛陀在初转法轮时,对于小乘与缘觉的开示是以巴利文所写;大乘和金刚乘大部份是以梵文写成,而所有金刚乘则是全部皆用梵文。当时印度有四种语文,最重要的是梵文,它为王室贵族与学者等受过教育者所使用。巴利文是一般村庄百姓所用的语文。 &BR&&BR&& & 梵文英文称为Sanskrit,其意为完美造合乎逻辑的文字。 &BR&&BR&  这些梵文的经典后来再被翻成许多国家的文字,如中文、英文、藏文等等。但是佛经的翻译者对经文的名称与开头,都先保持梵文之原音,然后再以其国家的语言翻译之。仁波切建议大家好能多少学习一些梵文,因为这对于我们了解经典是很重要的,而未来佛住世传法时,也是使用梵文,如果我们现在开始学习,将有助于未来亲聆佛陀讲法。 &BR&&BR&  尤其是金刚乘的咒语是全部以梵文来写。一般只有经典可以翻译,咒语则从来没有被翻译过,因为咒语主要在于它的音,只有发音正确咒语的力量才会大,所以咒语是能够正确发音比明白含意重要。 &BR&&BR&  由于藏文似于梵文,所有梵文的字母在藏文中都可找到对应的字,所以梵文很容易将它的音翻译成藏文,这也是金刚乘在西藏广传的原因之一。 &BR&&BR&  许多咒语被翻成藏文,虽然二者的字母拼字一样,但是以藏文念诵咒语时还是会失去用梵文念诵的腔调而多少会有所差错,所以即使是西藏人要学习梵文也需从头开始,而无法不经过学习就可念得正确。因为藏文有许多字是不发音的,但也有些字是一个字发许多音。 &BR&&BR&  仁波切举了一个例子,假若有两位西藏人,其中一人念一段文字要另外那位来听写,写的人总会有错误漏失,因为藏文里有许多字是不发音的,而有些字虽不同,音却一样。但是若以梵文来听写,就可一字不漏亳无偏差的记下来,因为梵文每个字都有发音,所以听者后容易将所闻正确地写出。 &BR&&BR&  早期西藏的一些上师他们前往印度学习经典与梵文,所以可将咒语以很正确的音念出来,但是后来前往学习梵文的上师渐渐减少,要找到可用梵文正确地将咒语念出者也就日渐困难,当时有些西藏大成就者察知此情况,因此特别著述教导后人如何正确的以梵文来念诵咒语。不过如今此现象已逐渐有改善,现在许多僧尼深知梵文对了解佛经的重要,而纷纷前往印度学习它,懂得梵文的人又慢慢增多。 &BR&&BR&  宗南嘉楚仁波切表示:有人或许会疑惑,为何仁波切念诵的咒语发音与其它的上师不同?这是因为他们没有学习梵文,所以念诵的是藏文,而仁波切念诵的咒语是梵文。 &BR&&BR&   &/STRONG&&STRONG&&FONT color=#0000ff&所有本尊的咒语都具有二种功德:&FONT color=#ff0033&共同成就&/FONT&与&FONT color=#ff0033&不共成就&/FONT& &BR&&/FONT&&BR&  &FONT color=#ff0033&共同成就&/FONT&是指息增怀诛四种世间事业成就。息是息灭灾病,增是增益财富,怀是怀爱敌人,诛是诛除邪魔。&/STRONG&&/FONT&&/P&
&P&&FONT face=楷体_GB2312 color=#000000 size=4&&STRONG&& & &FONT color=#ff0033&不共成就&/FONT&是了知心的本质而达到究竟证悟。 &BR&&BR&  纵使持诵咒语的发音不是十分正确,只要我们有纯正的发心并精进修持,都能得到&FONT color=#ff0033&不共成就&/FONT&。但是&FONT color=#0000ff&如果咒语的发音不准确,要得到四种世间成就的力量就会相对地减少&/FONT&。所以仁波切特别再强调,持咒正确的发音是非常重要的。梵文有子音与元音两个特点,如果没有元音来协助的话,就无法将子音念出。所以每个子音都有特定的元音来对应它。元音又分有长短音,其中有五种元音的长度只一弹指间,其余长元音则需二至三个弹指的时间。梵藏文都有两字相叠之文字;藏文此种文字并不是每个子音都有发音,如此一来即违反梵文每个子音都发音的原则,这也就是为何将梵文翻译成藏文在发音上会所差错。 &BR&&BR&  仁波切举例金刚萨埵百字明咒以梵文与藏文念诵有何不同?如果用梵文正确地念诵,刚好是一百个字;可是若以藏文念就会变成只有九十个字或超过一百个字。 &BR&&BR&  在法会中仁波切慈悲地当场为大家示范了金刚萨埵的正确发音,首先是开头的【嗡】字是长元音,【嗡】我们通常都发音太短,正确的发音要拉长些而且尾音嘴唇不可全闭。 &BR&&BR&  仁波切认为:虽然我们不能学会所有咒语,但【嗡】是咒语基本的字音要学好。【班杂】是错误的;正确的音是【哇佳Vajra】,【萨埵】是错误的;正确的音是【萨垛哇】.... &BR&&BR&  仁波切作了一些梵文与藏文念诵相异处之比较后,在场的弟子都发出懊恼的声音:念了这么久,都念错了!!! &BR&&BR&  仁波切笑着安慰并鼓励大家,&FONT color=#0000ff&虽然过去一直念错了音,但是不共成就的功德还是有的;&/FONT&&FONT color=#ff0033&现在开始大家用正确的音来念咒,如此持咒的力量与功德就都俱足了。&/FONT&&/STRONG& &/FONT&&/P&
&P&&FONT face=楷体_GB2312 size=4&&/FONT& &/P&
&P&&a href=&http://egeon.moo.jp/utbf-tdc/buddha/5.htm& target=&_blank& &&FONT size=3&http://egeon.moo.jp/utbf-tdc/buddha/5.htm&/FONT&&/A&&FONT color=#ff1493 size=3& &/FONT&&/P&
在线时间540 小时
帖子积分精华
&P&我基本同意普明的看法,即&U&现代梵语的发音与古代梵语的发音并没有太大的区别&/U&。&/P&
&P&虽然没有太大的区别,但也不等于完全没有区别,具体区别在哪些地方,还需要严密的考证和在实际修行中的体悟。&/P&
在线时间540 小时
帖子积分精华
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&xnzzw&/I&在 11:08:00的发言:&/B&&BR&
&P&&FONT color=#ff0000&此坛某人称古体梵音是日本人所伪造&/FONT&,我不能理解,最原始的资料就是古体,修法观想的是古体。&/P&&/DIV&
&P&请问&FONT color=#ff0000&&FONT color=#000000&此坛中&/FONT&哪个人&/FONT&&FONT color=#000000&称古体梵音是日本人所伪造&/FONT&?&/P&
&P&如果没有事实根据,就是一个极大的妄语。&/P&
在线时间0 小时
帖子积分精华
&P&請問普明師兄,當有信眾,自持梵音咒語,出現修行上的問題,要向誰請問與救治? 密宗是實踐的科學,有的信徒,不適合學此法門,但仍偏執的自行盜法修習,出問題時,四處求醫,如果師兄是金剛上師,那您醫是不醫? &/P&
&P&末學道場,曾見過許多患鬼神病的人,若是鬼神侵犯或他人邪祟者,治. 如果是依持邪師,盜法者,不治.僅護持正法,不護發邪心者.&/P&
&P&舉例:心中心密法,毫無傳承,密法本身,毫無次第,於是自行研發梵音咒語,鼓勵大眾修習,果濱老師也是如此,末學的見解是,不要當別人的白老鼠,試藥的工具.反正吃死了,跟他無關.&/P&
在线时间540 小时
帖子积分精华
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&宏志&/I&在 16:10:00的发言:&/B&&BR&
&P&當有信眾,自持梵音咒語,出現修行上的問題,要向誰請問與救治? &/P&
&P&舉例:心中心密法,毫無傳承,密法本身,毫無次第,於是自行研發梵音咒語,鼓勵大眾修習,果濱老師也是如此,末學的見解是,不要當別人的白老鼠,試藥的工具.反正吃死了,跟他無關.&/P&&/DIV&
&P&这些话也有一定的道理,我就遇到过很多类似的问题,有些人自以为自己持的就是“梵音”,最后结果却是走火入魔,马来西亚的XX吉居士就是最典型的一个例子。这类问题的根源,就在于他们念的根本不是梵音,而是他们自己根据英语的发音而自创的一些不伦不类的东西。所谓的心中心也是这样。&/P&
在线时间54 小时
帖子积分精华
&P&Om vajra sattva hum&/P&
在线时间5208 小时
帖子积分精华
五戒优婆塞
&DIV class=quote&&B&以下是引用&I&宏志&/I&在 16:10:00的发言:&/B&&br&
&P&請問普明師兄,當有信眾,自持梵音咒語,出現修行上的問題,要向誰請問與救治? 密宗是實踐的科學,有的信徒,不適合學此法門,但仍偏執的自行盜法修習,出問題時,四處求醫,如果師兄是金剛上師,那您醫是不醫? &/P&
&P&末學道場,曾見過許多患鬼神病的人,若是鬼神侵犯或他人邪祟者,治. 如果是依持邪師,盜法者,不治.僅護持正法,不護發邪心者.&/P&
&P&舉例:心中心密法,毫無傳承,密法本身,毫無次第,於是自行研發梵音咒語,鼓勵大眾修習,果濱老師也是如此,末學的見解是,不要當別人的白老鼠,試藥的工具.反正吃死了,跟他無關.&/P&&/DIV&
&P&&FONT size=3&师兄, 据您说 &當有信眾,自持梵音咒語,出現修行上的問題,要向誰請問與救治? &那要看是哪方面的问题,并非修行上的问题就是自持梵音而引发的,要看具体情况!如果自持梵音咒语,也要看他持的是否是相对准确的梵音,如&悉昙资讯&网的&刘&的那种梵音我就不敢恭维了&/FONT&
&P&&FONT size=3&推一步说,如果自念密咒能出问题,同样的道理,那自念佛经也会出问题,是否请大家不要念经和持咒了呢?&/FONT&
&P&&FONT size=3&请您注意末学一向所持的观点,我们作为显教的弟子,念的一些普传的密咒这是千百年汉地佛教的传统,因为持密咒而出现问题的例子毕竟是少数,如果以清净心念,绝对是没有问题的,而且很多密咒所出现的经典并非说需要灌顶才能念等等!&/FONT&
&P&&FONT size=3&我推荐大家念梵音密咒不是反对大家如果能遇有缘的大德上师而不随上师学,只需要念梵音密咒!与密教有缘,而且又遇到有缘的大德上师自然一切随上师学,更何况密咒的发音呢?&/FONT&
&P&&FONT size=3&现在所推广的密咒,大部分都是古来显教大德提倡的普传密咒,而且仅仅是念诵,而不是结手印,修观想,自修法本等,其他与密教修法有密切关系的密咒末学不会推广!毕竟念咒不等于修密法!&/FONT&
&P&&FONT size=3&之所以推广梵音密咒,也是看到显教同修用普通话念密咒,失音太过于严重,如果能持诵相对近似梵音的密咒,差距不会太大!&/FONT&
&P&&FONT size=3&再则您所谓的&自行研發梵音咒語&简直是荒唐至极,我不知道如何研发密咒,也没有去研发密咒,所有的密咒都是佛陀说的,所有的汉字音译密咒都是古代译经大师音译,我们整理密咒决不是无中生有,而是根据汉字音义严格的还原为梵文的,何来研发?&/FONT&&/P&
[此贴子已经被作者于 20:15:30编辑过]
在线时间540 小时
帖子积分精华
我以前在台湾的论坛,对主贴的内容作过一些补充,不过底稿在另一台电脑里,以后再发来
在线时间540 小时
帖子积分精华
&P&根据此文作者(佛圆)的《唐譯梵音照表》,可以看出他忽略了许多问题:&/P&
&P&1、俗语音译与雅语译音混淆;&/P&
&P&2、开音节的音译与闭音节的音译混淆(比如“娑”是开音节“sa”的音译,而“萨”则是闭音节“sar”和“sat”的音译;又如“多”是开音节“ta”的音译,而“怛”则是闭音节“tad”、“tat”和“tath”的音译;“言我”是开音节“ga”的音译,而“蘖”则是闭音节“gar”和“gat”的音译);&/P&
&P&还有很多问题,等以后有机会我们可以在《悉昙论坛》继续讨论&/P&
[此贴子已经被作者于 14:48:03编辑过]
在线时间0 小时
帖子积分精华
&img src=&attachments/dvbbs/58.jpg& border=&0& onload=&if(this.width&screen.width*0.7) {this.resized= this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}& onmouseover=&if(this.width&screen.width*0.7) {this.resized= this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}& onclick=&if(!this.resized) {} else {window.open(\'attachments/dvbbs/58.jpg\');}& onmousewheel=&return imgzoom(this);& alt=&& /&&BR&&FONT size=4&up!&/FONT&
在线时间1496 小时
帖子积分精华
南无宝光月殿妙尊音王如来
在线时间258 小时
帖子积分精华
个人认为藏传的咒音已经非常准确,那位仁波切还孜孜以求的追求梵音,这种精神真是值得汉传佛弟子学习。vajila金刚之意,va在藏传里发ba的音,我看有道理,古汉语也是翻译成“跋”,英雄所见。慧律法师读fa,不过据说梵文中没有fa的音,可能来自于古汉语“罚”。
在线时间3634 小时
帖子积分精华
支持普明师兄!就拿楞严咒说,上人说天魔外道、妖魔鬼怪最怕的就是楞严咒,所以他们想方设法来加以破坏,无中生有,妖言惑众打击持咒者,楞严咒除了在厕所、妓院这些污浊肮脏的地方不能持外,只要,身、口、意三业清净,其他任何时候、地方都可以持诵。
本师释迦牟尼佛在楞严会上说:
& & 阿难!我今为汝,更说此咒,救护世间,得大无畏,成就众生,出世间智。
& & 若我灭后,末世众生,有能自诵,若教他诵,当知如是诵持众生,火不能烧,水不能溺,大毒小毒,所不能害。如是乃至天龙鬼神,精祇魔魅,所有恶咒,皆不能著,心得正受。一切咒诅,厌蛊毒药,金毒银毒,草木虫蛇,万物毒气,入此人口,成甘露味。一切恶星,并诸鬼神,碜心毒人,于如是人,不能起恶。
& & 设有众生,于散乱心,非三摩地,心忆口持,是金刚王,常随从彼诸善男子,何况决定菩提心者。
& & 是善男子,若读若诵,若书若写,若带若藏,诸色供养。劫劫不生,贫穷下贱,不可乐处。此诸众生,纵其自身,不作福业,十方如来,所有功德,悉与此人。由是得于恒河沙阿僧祇不可说不可说劫,常与诸佛同生一处。无量功德,如恶叉聚。同处熏修,永无分散。
& & 纵经饮酒,食噉五辛,种种不净,一切诸佛,菩萨金刚,天仙鬼神,不将为过。设著不净。破弊衣服,一行一住,悉同清净。纵不作坛,不入道场,亦不行道,诵持此咒,还同入坛,行道功德,无有异也。
[ 本帖最后由 觉而不迷 于
15:14 编辑 ]
Medal No.1
Powered by一般小参——请教有关于身体磁场纺问题?
五六二、参问:张老师您好:有件自己觉得很棘手的事情,想请问老师,我和老婆在两年前游阳明山时,路上我老婆看到了有位穿红色衣服的女孩(无形的),可是我没看到,后来因为心生恐惧求助于朋友介绍的师姐。经过做法收惊之后,原本我就没有什么不舒服的现象,但是在做法之后,我回到房间突然觉得颈部很紧,接下来就是头很重,有点类似发烧,也有回去给那师姐处理,但是状况越来越糟糕,每天定时九点半就开始发作,这样的情况已经两年了。其中也求助过很多其它师兄师姐做法,都说我是被讨债,但是也没有处理好。今年初开始,我努力的念观世音菩萨,每天尽力的念,效果我是有感受的,我光是念佛就会狂打哈欠、流鼻涕,不过念完的那时刻,我的头脑清松不少。而且念完后也有进行回向给,但是却无法尽快的断根。我知道可能过去世业障深重,但是这样做功课约半年了,无法断根状况时好时坏,有时候耐心真的会被磨光。请问张老师,我应该是要怎么念佛回向才好呢?我已经快要忍受不了了,也很不想再回当初那位师姐那,因为她有养小鬼,我会怕。我是正信的佛教徒,我也去了不少,效果真的都有限,我希望知道佛教针对这种情况,还有没有加强的方法,我都愿意努力,只求头不舒服赶快好起来,不然我一生都处在发烧头重的状态,人生怎么会有希望呢?麻烦老师指点末学感激不尽。ps: 目前每天工作专念菩萨圣号108x 2遍普门品一次Best Regards, Wu师答: 吴大德:阿弥陀佛!日mail收悉,您是遇到冤亲债主没有错,但您找帮忙的人用的是道家的处理法,所以会招来对方更大的瞋心,其报复心越重。后来您改念「观世音菩萨」圣号是对的,此种事要依佛、菩萨的威德力,才能让冤亲债主受益,减少它们瞋恨心的纠缠,只要它看开了,问题才会解决,所以您要同情它,不要想压迫它,过去您欺负她太多,所以您要诚心诚意地忏悔,念「往昔所造诸恶业,皆由无始贪瞋痴。从心语意之所生,一切我今皆忏悔。」这样念无数次后,再念「观世音菩萨」圣号数千声。还有口念佛号时,要缓慢地一字一字地念,要念得清清楚楚、心平气和地念,同时耳朵要专注听口与心念佛号的声音,在这样专注念法之下,身心都会起变化,气通了它就障碍不了您了。您说您是佛弟子,不知您了没有,若没有,就不是真佛弟子,皈依又受戒才是真佛弟子。若还没皈依,您要去找一出家人皈依三宝,归入佛门后,一切自有护法神保护、处理,这样子做后,您的情况可能会早点度过,这是给您诚心的建议。若更有心的话,去受五戒、菩萨戒,这种事情更容易化解。佛法是讲因缘的,若是因缘不具足,命运就没办法改变。若您是正信的佛弟子,就不会去找道家的人。现在您说是佛弟子,那做任何功课也都要如法,不如法当然效果就打折扣。不知您跑那个道场,为何都没办法建议您做得对呢?如果做对了法,应是很容易走出来的。您可以来本道场请《佛说佛顶尊胜陀罗尼经》与《一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经》,这两部经都有咒语,您先要学习如何持悉昙咒音,然后才能去持诵,这样应该就可以超度此等冤亲债主。谢谢您的mail。
查看: 370|
佛缘网站的运行需要大量的资金及人力,以下法宝流通的收益将用于佛缘网站的建设。感恩您的支持!
非经营性互联网文化单位备案:
地址:福建省厦门市湖里区金湖一里6号409室 邮编:361010 联系人:陈晓毅
电话:(值班时间:9:00-17:30) QQ群:8899063 QQ:扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
关于天城体悉昙体梵文谁知道
瑞瑞垽誘鬂
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
  古悉昙梵字(梵文悉昙体)  现在,在学校,佛学院中教授的梵文大多为现代或近代天城体梵文,并非古悉昙梵文,今天也只有在日本高野山,才能学到完整的古悉昙梵文.  但随着后来,中国发生历史事件,导致梵文悉昙体逐渐消亡,而日本空海法师却从青龙寺惠果大师那里继承了悉昙梵文,故带回日本.由于古代天皇将东密高野山的内容视位国宝,所以就是日本民间都没有流传,只有在贵族中才能学习到,至今高野山的完整悉昙梵字,也只有亲去那里学习过的人才能全部掌握.故请诸君明鉴,不要因为缺少对这种梵文的认知或者听某些学者的观点就误认其是错误的字体,要知道在梵文历史中,比起天城体,悉昙体无疑要早的多的多,都有历史文献为证.如果悉昙梵文是错误的,那请问玄奘大师从印度带回来的是什么?如果是错误的,玄奘大师如何翻译出如此浩瀚的经典?所以当明白,梵文也分旧式和新式,现在大使用新式却不能因此而忘记旧有的梵文所作的贡献!  悉昙梵字,也是梵文重要的组成部分,佛教中用来观想,大多用的都是悉昙梵字,在日本东密的总本山高野山,就流传着世界上最为标准的悉昙梵文,从唐代唐密传入日本,至今依然留传着,属于最古老的悉昙梵字!  悉昙梵语siddham 或 siddhām.又作悉旦、悉谈、肆昙、七旦、七昙.意译作成就、成就吉祥.即指一种梵字字母,乃记录梵语所用书体之一.在梵字字母表或缀字法十八章之始所揭出之归敬句中,意表‘令成就’之梵语,记为悉昙或悉地罗窣睹(梵siddhirastu ).于是‘悉昙’成为字母之总称,‘悉地罗窣睹’为‘悉昙章’之意义.又悉昙转为总称有关印度之声字;亦与‘声明’、‘毗伽罗论’同义.  西元第七世纪以前,悉昙文字业已盛行于印度,我国于南北朝时,悉昙文字经由译经者传入,并被国人接纳学习;唐代有义净之《梵语千字文》、智广之《悉昙字记》、一行之《字母表》各一卷等著作.约于奈良朝以前传至日本.在我国,梵字之书体及字母称作悉昙,而称梵语文法、语句解释等为梵音或梵语,以此加以区别.但日人除了称梵字之书体为悉昙外,更广泛地包含梵语书法、读法、文法等.  但苑咸‘三点成伊’的话,和现在所传悉昙梵字相合.印度字体有种种变化.西元四世纪时,所谓笈多(Gupta)派的字体渐渐流行.是一种锐角型、首楔而尾尖的字体.日本法隆寺所藏贝叶两片——《心经》和《尊胜陀罗尼》(六世纪物),跟佛陀伽耶的碑文(六世纪末)都是这种字.中国相传的悉昙字体,也属于这一系.到了七世纪时,所谓Nagari字体开始出现,十世纪以后大为盛行,一直到今天.字体和笈多系颇有不同,并且字母上部都画一道横线.现在的梵文字母还是如此.因此悉昙体也是有其历史渊源的,并非凭空捏造.  【悉昙「Siddham」】  --------------------------------------------------------------------------------  就是「有所成就」「悉地所有吉祥成就」的意思、「吉祥、圆满一切成就」的意思、「悉地成就」是至高无上的圆满境界.  大日经疏十二曰:「悉地是真言妙果,为此果故而修因行故,此中成就者是作业成就」大日经供养法疏上曰:「悉地者成就,亦云成菩提」大日经义释五曰:「当得成就一切悉地」  也是古代经典所用的语言文字,是汉译佛典的根本原文.  唐朝初期称传入中国,原始藏经文中的梵文字母为『悉昙』,称梵语的文法及语义等为梵文或梵语,后来泛称梵字,而与其相关的学问皆称为『悉昙』.这种习称在宋朝以后逐渐不用了.也因后来从印度传入的「天城体文」与「原悉昙文」有相当大差异,因此称新来自印度的文字为「梵字」或「天竺字」,而原来唐朝时代经文所使用的文字仍称为『悉昙』.  【大正藏】中所汇集的悉昙古文体部份,多为真言密咒.正是「悉昙资讯网站」所致力于恢复弘扬的法之根源.将陆续传介『原悉昙古文密咒』的独特念诵法,以为当今修学大众得利之胜缘.能见闻得此失传已久,难遭难遇的『原悉昙古文密咒』实为众生之福缘.恭敬珍惜、护持推广、赞颂弘扬、自得法益功不唐捐.  【 悉昙绪论】  研究资料来源:依据日本【大正新修大藏经】密教部中的悉昙古文字体咒语.在全世界研究佛教的学者,大多以此【大正藏】为参考引用之源.大正藏中自第十八卷至二十一卷,共收573部密教经典,约有110部中收有悉昙文的经、咒资料.  仅学习过现代梵文天城体(Deva-Nagari)的人,见到【大正藏】中的梵文悉昙(Siddham)时,大约仅可猜出少许几个字,但大部份还是看不懂.现代人所称的梵文经咒,并非全指悉昙.  悉昙和梵文的概略认知:  以时代来分:  以广泛的角度来看,印度河谷文明时期(约在西元前2500 年至1800年)即有所谓目前史迹所发现最早使用的文字,虽早已随着该河谷文明消失而失传,但以资料推测:约在西元前三世纪开始使用的婆罗密(Brahmi)字,是由左向右书写的字型,也几乎是印度现用的天城体的来源始祖,当然其中经过许多演进的变化过程.但此时介绍面暂且精缩在:介绍悉昙.目前仅存最古老的资料是有名的:「阿育王碑文」,阿育王:(纪元前268~232年)是孔雀王朝第三代国王.王皈依佛教,为向属民告示信仰佛教和保护佛教,在全国各地设置石刻的诏敕文.梵字是随着时代、地域、形状逐渐发生变化.初由单纯的线或点构成,到了四世纪的笈多王朝时代,整体呈现曲线,形成优美的字体,由这时代的笈多型字体为基础,出现五种字体.其中之一就是 (Siddhamatrika),从六世纪左右使用,约于十世纪为界后渐被(Nagari) 型吸收,从而逐渐消失.悉昙文字盛行时约在西元六世纪.目前较为人知的古代资料是日本法隆寺所收藏的贝叶写本,收有梵文悉昙体的【般若心经】、【佛顶尊胜陀罗尼】、【悉昙五十一字母】.  以宗教经典翻译历史来看:  佛教传入中国的时期约在西元前二年,至今已有两千多年了.中国自后汉时开始译经,如鸠摩罗什法师(344-413)所译的【妙法莲华经】.汉译佛典最早提及悉昙字母约为义熙十三年(417)译的【大般泥洹经? 文字品】,其次是北凉昙无识译于玄始十年(421)的【大般涅盘经?卷八】.在开元三大士:善无畏(637-735)、金刚智(669-741)、不空(705 -774)的纯密(日本真言家称【金刚界与胎藏界】两部大法为纯密)时期,所依据的佛经原典主要,皆以悉昙体书写.尤其在译到有关陀罗尼与「字母」时,多半会使用梵汉对照,并附列(悉昙文体).佛经翻译在玄奘、义净法师时,中国对悉昙的学习与使用颇为盛行,于是有关研究悉昙的著作在此时期颇多流传.主要约分为四大类:  悉昙章类:主要述及悉昙字母及其组合方式.  悉昙章解说类:解说悉昙章的内容.  悉昙章类支流:说明悉昙字母有关的各种流派或异体字.  梵语语汇解说类:梵汉或汉梵字典.  在悉昙学上必得提及日本对于此影响;约在日本推古十六年(中国隋炀帝大业四年(608年))时,日天皇派遣隋使小野妹子与学问僧等八人赴中国,从而将悉昙文献、佛经、密教图像等文献带到日本,后存藏于法隆寺.悉昙学在日本不仅止保存妥善,甚至于演成一门独特的学问.尤其对日本天台、真言两教发展有很大影响.在日本文化史上曾有一段封闭外来文化的时期,因此没随着时代朝流演变,才保存了古体悉昙文,且更致力于悉昙学研究.悉昙在中国晚唐时代后逐渐衰微.  名称上的界位:  唐朝初期称梵文字母为悉昙,称梵语的文法及语义等为梵文或梵语,后来泛称梵字,甚至于与其相关的学问皆为悉昙.这种习称在宋朝以后逐渐不用了.在宋朝几乎都只用梵字一词,也因后来从印度传入的天城体与悉昙有相当差异,因此称新来自印度的文字为「梵字」或「天竺字」,而在原来唐朝使用的文字仍称为悉昙.在此所引述「悉昙」部份,是指【大正藏】中所汇集的古文体.以上略为简介悉昙名相由来与流传时代因缘.  【 略谈梵字与悉昙 】  撰文:儿玉义隆 中译:依观法师  一、仅存于日本的梵字悉昙  如果说,梵字悉昙至今只有日本仍在使用,并不过言.但是,它只是宗教圈内在使用.真言宗、天台宗、净土宗、禅宗等无不使用梵字,其使用形态不一,有用于窣塔婆的,或者用于护摩札、交通安全等祈愿札的,或用于种子曼荼罗、阿字观、字轮观等礼拜对象的,以及用于石塔、石碑、磨崖、幡、华鬘等的.后者为古人所留存的贵重的梵字资料.像这样,如今在日本仍被活用的梵字,可以说今后都会与佛教一齐留传.但是,我们对于梵字的来龙去脉,以及传入日本的途径,连可说是专门人士的僧侣都未必详知,因此,本文先就梵字与悉昙的概念稍作说明.  二、何谓梵字?  所谓梵字,是用以表记梵语(Sanskrit)的字体.它是西元前三世纪左右发展于印度的文字.关于梵字的成立,自古以来日本的梵字悉昙学,即有:「梵天所说」「龙宫相承」「释迦所造」「大日相承」等四种说法.但就史实而言,以上诸说都不正确.  既然如此,梵字、梵语中的「梵」又是什么呢?  据清田寂云《悉昙学入门》所述,「梵」有如次的解释:  (一)梵指梵天(Brahman).在印度,梵天、毗纽天、湿婆天特受崇信.梵天为创造万物之神、毗纽天为维持之神、湿婆天为破坏神.印度人认为文字及语言皆梵天所创.  (二)梵指婆罗门(Brahmana).婆罗门既是宗教者,也是学者,其权威凌驾于王侯之上,是印度的代表者,因此,印度也称为「婆罗门之国」.婆罗门的讹音为「梵」,故梵国的文字、语言称为梵字、梵语.  此二说中,清田先生特别强调第二说,亦即:「梵」指印度的语言.  又,从历史来看又是如何呢?首先,在古代印度的文字中,有所谓的象形文字,但这种文字迄今尚未被解读出,因此,它与梵字悉昙的关系不明之处仍多.经过很长一段时间后,出现于印度的文字,是在西元前三世纪阿育王的时代.此时所出现的文字有佉卢虱底(Kharosthi)及梵书(Brahmi)二种系统.  第一种的佉卢虱底文字,使用于西元前三世纪至西元三世纪间,是一由右向左横写的表音文字.但是这种文字后来不再传承.  第二种的梵书,也称为梵天之书,是印度诸国所有文字的根源,据传由西方腓尼基及阿拉姆输入,是由左向右横写的表音文字.以梵书所写的最古资料,是阿育王法敕文,简称阿育王文字,或依其王朝名而称为孔雀王朝体( Maurya-type ).以此梵书为基本,衍生许多种文字.又,梵书及佉卢虱底,在大乘经典【普曜经】中也有铭记,故就历史而言,梵字之来源,可求之于梵书中.  梵字  广义:  印度文字之总称  狭义:  指梵书  三、何谓悉昙?  悉昙大抵可分为如下二种用法.第一种为书体悉昙,即由梵书衍生的梵字,第二种为语义悉昙,即含有某一意义的语言.  (一)书体悉昙(Siddham)悉昙,是指西元六至九世纪间,以北印度为中心而流行、发展的书体,克实而言,即指悉昙字母型(Siddhamatrka-type)一般称为悉昙.悉昙文字是由西元四世纪笈多王朝时代的笈多型(Gupta-type)文字发展的,传至日本的梵字,即以此悉昙字母型为基本,例如:法隆寺贝叶梵本之书体即是.因此,在印度长久的文字历史过程中,悉昙虽发展自梵书,但其直接的成因,应是笈多型文字.  (二)语义悉昙.悉昙虽是印度历史上流行的书体之一,但就语义而言,它具有成就、完成的意义.成就、完成,是指它本身即是可单独发音的文字.也就是说,它是具有母音的文字.「悉昙」此语,自古即有种种不一样的解释,今大略整理如次:  一、《悉昙字记》的用法:唐?智广撰的《悉昙字记》,关于悉昙有如下之记述:「其始曰悉昙,而韵有六.长短两分,字十有二.将冠下章之首,对声呼而发韵.声合韵而字生也.即阿(上声短呼)阿(平声长呼)等是也」.据其所述,悉昙指摩多(母音)十二韵.但是另一方面,《悉昙字记》也说,体文(子音)三十五字皆含母音「阿」,其自身可单独发音,因此,摩多体文合称为「悉昙」.此一见解,逐渐扩大解释,终将摩多体文之字母,称为「悉昙」.  此外,《悉昙字记》另有相当于题目的「娜么娑啰缚社若也悉昙」(Namah Sarva-jnaya Siddham归依一切智者,成就).其后才说摩多体文,十八章切继.从此题目可以看出,「悉昙」可附在摩多体文(字母表),或十八章切继之前,作为归敬文之用.  二、《梵字悉昙字母并释义》的用法弘法大师空海所撰之《梵字悉昙字母并释义》中,有「悉昙啰窣睹」( Siddham rastu,正确地说是Siddhirastu)的用法,并有如次之解释:「右四字题目,梵云悉昙啰窣睹,唐云成就吉祥章」.  据义净三藏的《南海寄归内法传》所载:古代印度用来让幼童学习字母表、缀字法(书写法则)的习字帖前,记有祈求学业成就的归敬句「悉昙啰窣睹」.此句后来逐渐成为题目,附在字母、缀字法之前,成为祈求其文字成就吉祥之语.(附带一提,《悉昙字记》的用法是南天相承,《悉昙字母并释义》的用法是中天相承.「娜么娑啰缚社若也悉昙」、「悉昙啰窣睹」虽因南天、中天不同的相承而有别,但两者皆将「悉昙」放在归敬文中.)  三、《法隆寺贝叶梵本》的用法由遣隋使小野妹子携至日本的《法隆寺贝叶梵本》,是世界上最古的悉昙资料.此梵本的内容,在〈佛顶尊胜陀罗尼〉、梵本【般若心经】,皆有言及,其后段之末列悉昙字母五十一字.字母的最初系以梵字写上 Siddham ,其后配列五十一个字母.根据此一用法,「悉昙」可说是字母的总称.像这样,对于「悉昙」一语的解释有相当多种.此外,在梵语学史名著《日本韵学史?研究》(马渊和夫着)〈第一卷〉中,除揭出古来悉昙学者之说外,又加上他个人的看法.即:(悉昙)附在陀罗尼之前,是含有成就吉祥之意的祝福语.此说与《悉昙藏》诸家所说完全一致.  若是如此,又是祝福什么成就呢?若是陀罗尼的话,是祈求陀罗尼的效果.就悉昙章而言,恐是章之成立或其学习之成就.…(中略)总之,梵字是一种文字的通称,悉昙是一个集合的通称.此一集合是悉昙章等音韵组织的集合.」总而言之,「悉昙」是祈求祝福学业成就的语言,又是具有音韵组织的字母表及悉昙章等集合的通称.而梵字是指一个个的文字,与悉昙未必同义.此一看法与真言宗的说法是一脉相通的.在真言宗的梵字悉昙书法口传中,不打命点的字只是梵字,而不是悉昙文字.  兹将悉昙之用法整理如次:  1「悉昙」有成就、完成之意;因此《悉昙字记》说十二摩多称为「悉昙」.  2 严格的说,悉昙只是指十二摩多,但体文的三十五字也含有「阿」(a)之韵;因此,包含体文的全部字母,皆称为「悉昙」.  3悉昙是置于字母表、悉昙章之首的归敬句中之一语;因此是被用来当作题目的.  4「悉昙」是悉昙章等音韵组织的总称.  换言之,是字母表、悉昙章等的总称.  四、密教中对悉昙的解释  如同前述,「悉昙」有成就、完成之意.此成就、完成一语,在密教的解释有其更深之一面.  弘法大师空海在《梵字悉昙字母并释义》中,对悉昙有如次之解释:  「此是文字者,自然道理之所作也.非如来所作,亦非梵王诸天所作.若虽有能作者,如来不随喜.诸佛如来以佛眼观察此法然之文字,即如实而说之利益众生.梵王等传受转教众生,世人但知彼字相,虽日用而未曾解其字义.如来说彼实义,若随字相而用之,则世间之文字也,若解实义,则出世间陀罗尼之文字也.」  密教对于将梵字视为只是用来表记语言的记号的看法,认为是世俗的、浅略的.而称为悉昙的梵字,能发挥完成、成就之机能,表显佛作佛行,这是密教立场之深义(字义),将此教示人们,给予利益,因此是陀罗尼(总持)之文字.又,在前述的《梵字悉昙字母并释义》中,对陀罗尼有如次之解释:「所谓陀罗尼者,梵语也.唐翻云总持.总者总摄,持者任持.言于一字中,总摄无量教文,于一法中任持一切法,于一义中摄持一切义,于一声中摄藏无量功德,故名尽藏.」  亦即陀罗尼是一字之中含无量教(文字),一法之中有一切法(字相),一义之中摄一切义(字义),一声之中含有无量之功德(声).  像这样,一一字含一切义,且互具特色,此正与曼荼罗诸尊相同,故以悉昙文字表示诸佛菩萨内证自觉的法门.此称为种子字,以种子字表现的曼荼罗,称为种子曼荼罗、法曼荼罗.  总之,在密教中,梵字悉昙是在表显佛之活动,是信仰礼拜的对象,书写在种子曼荼罗、窣塔婆、护摩札等的梵字(字形),口诵的真言陀罗尼(字音),用于道场观、字轮观等观法的种子真言之意义(字义)等,极为广见.亦即在密教强调的身、口、意三密行中,悉昙特别与口密(真言陀罗尼)、意密(道场观、字轮观、阿字观等)有密切关系;因而说悉昙是密教的重要部分并不为过.  (译自《梵字必携》)  随着中国发生的历史事件,梵文悉昙体逐渐在汉地消亡.而日本空海法师却从青龙寺惠果大师那里继承了悉昙梵文,并带回日本.由于古代天皇将东密高野山佛学视位国宝,所以悉檀字在日本民间没有流传,只有贵族才子才能够学到.  悉昙体拼写规则  悉昙体每个辅音字母都含固定的短元音a音,辅音与其它元音拼写的时候,将元音符号分别写在字母的前面、后面、上面或者是下面.用毛笔书写,词与词之间没有空格隔空.  表示纯辅音、鼻音或呼气音的时候使用符号表示.  当元音出现在单词前面的时候使用独立的元音字母.  悉昙体梵文的辅音串字母  在梵文里,如果有两个以上的连续的辅音出现,就用半个辅音字母或者是辅音字母的其中一部分紧密结合在一起,组成辅音串字母,辅音串字母的辅音数目是两个起五个止,辅音串字母一般可以将包含的辅音辨别出来,但有的辅音串字母辨别困难,必须要强记,悉昙体梵文梵文一共有一千多个辅音串字母,辅音串字母是学习梵文拼写的主要难点.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 佛教咒语大全 驱邪 的文章

 

随机推荐