北京合同标书证件翻译公司司:翻译合同需要注意哪些

英文合同约首的翻译要点 - 北京翻译公司_专业翻译公司_天译时代翻译公司【中国翻译公司5强企业】
免费获取翻译报价
当前位置: >
> 英文合同约首的翻译要点
英文合同约首的翻译要点
英文合同的格式相对统一、固定,具有格式程式化、条款化的篇章特点,因此与一般文本题材的有所不同,本文将介绍翻译合同约首(the head)需要注意的事项。合同约首可细分为两个部分,第一部分称为&前提&(Commencement or premises),说明签订合同的时间、地点以及合同双方的名称、营业地点、依某国法律注册和成立。第二部分称为&引述语&或&前言&(Recitals/ Pream-ble),也称为&鉴于条款&(Whereas Clauses)。&鉴于条款&通常放在合同主体前面,位于前言向正文过渡的中间位置。书写此类条款的目的是为了让读者(合同双方、法官、陪审团等)很快地了解到合同的主要内容是什么,合同双方是谁,以及他们为什么签订合同,等等。该条款用于陈述或说明签订合同的背景情况以及签约的目的和原则,对合同双方虽然没有法律上的约束力,但在诉讼时是解释合同本文的依据。根据英美法理&意思表示禁反语&〔estoppel by representation),合同当事人如果在鉴于条款中写人的事实,就不能主张与之相反的事实,并以此为由进行诉讼,因此该条款相当于背景条款(background)。为了更好的阐述合同约首翻译的要点,看如下英文合同约首:
合同约首英文
WHEREAS the Licensor possesses know-how for the designing, manufacturing, installing and marketing of&&;WHEREAS the Licensor has the right and desires to transfer the above-signed know-how to the LWHEREAS the Licensee desires to design, manufacture,sell and export&&by using Licensor's know-how.NOW, THEREFORE, in consideration of the premises and the mutual conveniences,& through consultation,& the Licensor and Licensee agree to enter into this contract under the terms and conditions set forth as follows:
合同约首:
鉴于许可方拥有专有技术的所有权,有权设计、生产、安装以及销售&&;鉴于许可方有权且愿意将以上专有技术转让给受让方;鉴于受让方愿意使用许可方的专有技术进行设计、生产、销售以及出口&&。因此,根据以上情况及双方的意愿,经双方协商,达成如下合同条款:
以上合同约首的中由天译时代的合同翻译项目组及项目组共同完成。服务项目:
服务区域:
联&系&人:
微信扫一扫 随时问随时聊
商家地址:
- 覆盖中国全国省市美国法国韩国日本俄罗斯越南泰国等
扫描二维码访问移动网站
扫描二维码下载商家APP
温馨提示:1、在办理服务前请确认对方资质, 夸大的宣传和承诺不要轻信!2.任何要求预付定金、汇款至个人银行账户等方式均存在风险,谨防上当受骗!
医学 法律 机械 外贸 IT 金融 工程 环境 文学 建筑 航空 化工 汽车 科技 石油 地质 农业 造纸印刷 电力 物流 证劵 社科 能源 食品 生物
论文 简历 证件 图书文献 合同协议 专利 标书 手册/说明书 图纸翻译 出国/留学材料 文凭 职业资格证 房产证件 工商财税证 车牌档案 等级证书 司法文书 新闻 审计 广告
英语&&日语&&韩语&&俄语&&德语&&西班牙语&&葡萄牙语&&意大利语&&阿拉伯语&&阿塞拜疆语
北京各地域均可提供专业翻译服务和证件盖章
设美译达翻译公司经过近十年的发展,已经发展成译员上百名,语种涉及全球各大语系的专业翻译公司。设美译达翻译提供100多种语种翻译服务。设美译达翻译的笔译服务涉及工程、机械、化工、专利、法律、财经等多个行业及领域,并涵盖了项目招投标书、可研报告、技术资料、合同协议、工程图纸及网站信息等多种稿件类型。设美译达翻译在各重点行业及主要语种方面有丰富的项目处理经验,并拥有多名的专家控制译文质量,保证译文的专业性。除了传统的文字翻译服务之外,我们还提供其他差异化的服务,如专业审校、本地化服务等相关的产品和服务,全面满足客户的需求。请关注我司公众微信账号:SMYDFY
如有优惠活动,我们将第一时间通知您。翻译语种:英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。设美译达翻译除了以上几大语种翻译外,设美译达作为一家专业的翻译公司,翻译语种全面且地道,还提供以下各个语种及小语种中外互译翻译服务:阿尔巴尼亚语 (Albanian)
斯洛伐克语 (Slovak) 罗马尼亚语 (Romanian)
丹麦语 (Danish)匈牙利语 (Hungarian)
挪威语 (Norwegian)芬兰语 (Finnish)
荷兰语 (Dutch)保加利亚语 (Bulgarian)
土耳其语 (Turkish) 蒙语 (Mongolian)
俄语 (Russian)印尼语 (Indonesian)
日语 (Japanese)塞尔维亚语 (Serbian)
老挝语 (Lao)波斯语 (Farsi)
希腊语 (Greek))缅甸语 (Burmese)
菲律宾语 (Filipino)韩语 (Korean)
阿拉伯语 (Arabian)泰语 (Thai)
马来语 (Malay) 德语 (German)
意大利语 (Italian) 葡萄牙语(Portuguese)
瑞典语 (Swedish)捷克语 (Czech)
波兰语 (Polish) 西班牙语 (Spanish)
孟加拉语 (Bengalese)法语 (French)
越南语 (Vietnamese)翻译服务领域:证书证件翻译:证件翻译 证书翻译 公证翻译 翻译等;法律合同翻译:法律翻译 合同翻译 担保翻译 章程翻译等;生物医疗翻译:医疗翻译 器械翻译 药品翻译 生物翻译等;建筑工程翻译:标书翻译 建筑翻译 工程翻译 图纸翻译等;电子通信翻译:电子翻译 通信翻译 设备翻译 技术翻译等;金融财经翻译:金融翻译 合同翻译 财务翻译 证券翻译等;文学宣传翻译:文学翻译 宣传翻译 作品翻译 媒体翻译等;专项专利翻译:专利翻译 法规翻译 标准翻译 诉讼翻译等;汽车机械翻译:汽车翻译 操作翻译 驾照翻译 手册翻译等;安防科技翻译:数控翻译 ** 监控翻译 智能翻译等;标准行业翻译:电力翻译 食品翻译 化工翻译 酒类翻译等;您可以通过以下多种方式与我们联系(注:节假日期间,我司安排人员值班。请拨打400-696-0810或值班手机:2(24小时),由值班人员为您服务!)翻译服务热线:400-696-0810 (全年无休,24小时翻译服务)电话:010- 传真:010-值班手机:2(24小时)咨询MSN (Skype): 咨询QQ:(微信) ; 收稿Email:网址:
联系我时,请说是在58同城看到的,谢谢!
服务一条龙
本地生活服务大全
热门推荐:
2005-版权所有| 京公网备案信息| |乙测资字| |违法信息举报:&&扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
北京哪家翻译公司好呢 我这有一份英文的合同 要把它翻译成中文的 网友们给推荐一下海淀区哪家翻译公司好呢
iudollco1750
扫二维码下载作业帮
拍照搜题,秒出答案,一键查看所有搜题记录
北京翻译公司,我给你推荐一家叫共明翻译 他们那边是全老外翻译,能翻译的语种也很多,公司我也去过一次,是一家正规公司,翻译质量和服务都是相当不错的.我们也刚刚跟他们达成了一份长期的合作关系.或者是你在百度上面直接查一下共明翻译也可以 都能找得到" http://apps./share/detail/
为您推荐:
其他类似问题
全职自由专业翻译,专业保证长期在线翻译,具体联系方式见参考文献!QQ No: one
zero three nine two seven three six.
扫描下载二维码我是北京一个有限翻译公司聘请的北大留学生。当时翻译公司和...-免费法律咨询-中顾法律网
我确定找律师打官司
不找律师只是想征求下法律意见
当前位置: >
中顾法律网投诉平台
中顾法律网致力于为用户提供健康和谐的网络交流平台
我是北京一个有限翻译公司聘请的北大留学生。当时翻译公司和...
用户:wbni*** &
| 北京-朝阳区 |
我是一个有限翻译公司聘请的北大留学生。当时翻译公司和我签订150元/千字翻译费的协议,(一共有12万多字数)但是后来把补充协议发过来,还要说扣百分之20的所得税。其实中间有一些矛盾,翻译公司一直说,对方没有确认我的翻译。这样翻译公司不需要支付我。我不得不致电翻译公司的顾客公司询问是否已经确认了我的翻译文件。得到的答复是他们已于7月上旬确认了,并且也不需要我再修改了。翻译公司发现我直接得到顾客的答案之后,他们也表示要付款,但是非得让我签补充协议,就是扣百分之20的钱。我对所得税的了解很少,我想知道我的身份到底要不要付所得税。现在的情况就是我还没有签补充协议。他们也没付款。我和翻译公司没有正规的劳动关系。所以仲裁也帮不上。作为留学生我不清楚本来是否能接受这些兼职的工作。谢谢您。非常期待您的回复。
我有更好答案
您还可以输入1000个字符 &&&
全部回答 ()
&&[vip]&&【北京-朝阳区】
咨询时说明来自中顾网
已帮助20人
可以接受这工作是没问题的,你和翻译公司不是劳动关系,从法律上是承揽合同关系,所得税你是不用交的
您还可以输入1000个字符
&&[vip]&&【北京-朝阳区】
咨询时说明来自中顾网
已帮助177677人
你好,如果协商不成,建议搜集证据起诉解决
您还可以输入1000个字符
&&[vip]&&【北京-海淀区】
咨询时说明来自中顾网
已帮助6585人
个人所得税我觉得你应该缴纳呀,但是多少你可以看个人所得税法。并且你们这个不像是劳动关系呀。
您还可以输入1000个字符
&&[vip]&&【北京-朝阳区】
咨询时说明来自中顾网
已帮助1313人
您好!您与翻译公司不属于劳动合同,属于劳务合同,适用的是合同法及民法通则的规定。如果补充协议对您不利,您可以拒绝签署,如果双方协商不成,可以诉讼解决。
您还可以输入1000个字符
相关法律问题
5位律师解答
5位律师解答
5位律师解答
5位律师解答
6位律师解答
相关法律法规
颁布日期:
颁布日期:
颁布日期:
颁布日期:
颁布日期:
专业律师推荐
专业律师咨询
数天前,曾跟一位关系非常好
版权所有:济南中顾法商网络科技股份有限公司
国家信息产业部备案 鲁ICP备号 【济南市公安局网警支队备案:20】
公司地址:山东省济南市高新区新泺大街1166号奥盛大厦3号楼16层新闻中心NEWS
在线咨询QQ:
新闻中心您当前的位置:>>合同翻译过程中,你不得不知的注意事项?
合同翻译过程中,你不得不知的注意事项?
  合同翻译相比较其他类型的翻译,比如汽车翻译,机械翻译,更加正规,同时还具有法律效应,合同翻译涉及到资金问题,如果在翻译过程中没有注意到这些细节问题,那么导致的最终后果将会非常严重。因此进行合同翻译,一定要找专业性强,实力雄厚的公司,来确保最好的翻译结果。
  那么在合同翻译过程中,有哪些注意事项需要大家去注意呢?
  第一:专业度
  没有一种翻译服务专业度有合同翻译那么严格,合同是双方合作的凭证,如果在翻译过程中,不够严谨,这样很容易让合作对方找到漏洞,那么将是非常麻烦的。
  第二:翻译格式
  合同翻译如何吸引大家的眼光,什么样的合同翻译才能够客户满意?客户第一眼看上的就是翻译格式,如果合同翻译格式不正确,没有规则,排版非常差劲,那么给客户的第一印象将会是非常不好。
  第三:语句通顺,注意数据
  语句通顺是上海合同翻译中最基本的一个问题,在翻译过程中一定要注意到数据的翻译,切莫多一个0,少一个0,这样所创造的后果将会是非常严重的。
  第四:注重流程
  翻译流程很重要,注重细节,注重流程,不要遗忘任何一个步骤。
  以上是上海合同翻译公司为大家列举的在进行合同翻译过程中,应该注意哪些比较重要的地方,许多公司在和一些外资进行合作的过程中,因为合同而导致的纠纷比比皆是,如何避免这种情况发现,翻译公司在其中起着非常重要的作用,合同翻译一定要严谨,一定要专业,没有任何漏洞,让对手找不到任何缺点,这才是一份成功的合同。
  上海合同翻译公司非常多,客户在选择翻译公司都比较纠结,不知道选择哪家比较好,上海轩悦翻译就是值得大家信任的翻译公司,公司多年来致力于翻译行业,为多家公司提供合同翻译服务,服务完善,到位,不仅团队优秀,配合默契,同时能够为客户提供全面,及时的售后服务。
相关阅读:
友情链接 \ Links

我要回帖

更多关于 北京涉外合同翻译公司 的文章

 

随机推荐