他老了,所以不能再做那第二份工作作了的翻译

无声火曜的推荐 | LOFTER(乐乎) - 记录生活,发现同好
LOFTER for ipad —— 记录生活,发现同好
无声火曜 的推荐
&nbsp&nbsp被喜欢
&nbsp&nbsp被喜欢
{list posts as post}
{if post.type==1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type==2}
{if post.type == 3}
{if !!post.image}
{if post.type == 4}
{if !!post.image}
{if !!photo.labels && photo.labels.length>0}
{var wrapwidth = photo.ow < 500?photo.ow:500}
{list photo.labels as labs}
{var lbtxtwidth = Math.floor(wrapwidth*(labs.ort==1?labs.x:(100-labs.x))/100)-62}
{if lbtxtwidth>12}
{if !!labs.icon}
{list photos as photo}
{if photo_index==0}{break}{/if}
品牌${make||'-'}
型号${model||'-'}
焦距${focalLength||'-'}
光圈${apertureValue||'-'}
快门速度${exposureTime||'-'}
ISO${isoSpeedRatings||'-'}
曝光补偿${exposureBiasValue||'-'}
镜头${lens||'-'}
{if data.msgRank == 1}{/if}
{if data.askSetting == 1}{/if}
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post_index < 3}
{if post.type == 1 || post.type == 5}
{if !!post.title}${post.title|escape}{/if}
{if !!post.digest}${post.digest}{/if}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
{if drlist.length>0}
更多相似达人:
{list drlist as dr}{if drlist.length === 3 && dr_index === 0}、{/if}{if drlist.length === 3 && dr_index === 1}、{/if}{if drlist.length === 2 && dr_index === 0}、{/if}{/list}
暂无相似达人,
{if defined('posts')&&posts.length>0}
{list posts as post}
{if post.type == 2}
{if post.type == 3}
{if post.type == 4}
this.p={ dwrMethod:'querySharePosts', fpost:'1d68b8ef_b7413d4',userId:4025497,blogListLength:30};当前位置:&&&&&&&&&糟糕日企糟糕日本上司 我也学会翻译
最新公告:
糟糕日企糟糕日本上司 我也学会翻译
糟糕日企糟糕日本上司 我也学会翻译:先说说我以前的那份刚到上海的实习工作。因为同学而认识了一个日本社长。刚好他公司翻译出了点情况,不能上班。于是,我就暂时给他当翻译兼助理。老实说,这个日本人真的不怎么样,...
先说说我以前的那份刚到上海的实习工作。
因为同学而认识了一个日本社长。刚好他公司翻译出了点情况,不能上班。于是,我就暂时给他当翻译兼助理。
老实说,这个日本人真的不怎么样,可能是上年纪了,傲慢、死板、爱发脾气,我没少挨骂(基本是无缘无故的挨骂,锻炼忍耐力啊)。哎~都快成他的出气筒了(在想他家以前的翻译怎么过日子的啊。。。)
开始是在这边会计兼律师事务所忙事,后面又到工厂那边去当翻译。
工厂那边一团糟: 拖欠员工工资。即使是这样,总经理从日本来了还要拿着工厂钱去玩乐,囧&&(当然,这只是我所在的工厂的个别现象,大多数日企都是很正规的。) 拖欠工厂房东房租。(后面房东来闹,还把警察给卷进来了。)后面变成要找律师打官司,于是,法律上的日语我没少找资料,幸好翻译的还过关。 员工待遇不公正。(于是,我每天都在老板和员工之间的吵架中度过,还要用日语中文把两方的那些话给翻译出来给他们听,囧&&) 还有一些乱七八糟的事情,总之,很是麻烦。终于,他们家翻译回来了,我就走人了&&
不过,从他身上也学到不少东西,总结一下: 1、日语要大声说出来。无论你说的对不对,一定要大声说出来。连说都不敢说,怎么指望你做翻译。 2、做事情要讲立场,时刻分清楚自己的立场和老板的立场,两者不能搞混。不能站在自己的立场去考虑老板的事情。 3、翻译的时候,不要逐字逐句的翻译,要先理解大意之后,根据中日之间语言的差别和习惯进行翻译。 4、做翻译的时候一定要记笔记。即使是做口译,对于翻译工作刚刚起步的人来说,最好是边记下其中要点边翻译。记忆力再好也比不过笔杆子。也有助于之后的复习和巩固。 5、记住,你只是个翻译。在翻译的时候,要准确的翻译老板和其他人要表达的意思,不要加入自己的主观感情。 以上,全部是我学到的一些翻译的东西。 于是,在这个日本人那实习结束之后,又换了一家正式的公司。 公司很不错,大家都很好,很像一个温馨的大家庭。让我在经历了恶魔般的洗礼之后有了一个停靠的港湾。 总之,这份工作一定要好好干啦~~
[&发布:互联网&&&&编辑:互联网&]
&东莞广贸外语科技专修学校-黄慧丽
&广东深圳-Jonny
&山东济南 -陈鑫
&上海-胡小雨英语翻译练习_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
英语翻译练习
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用1下载券
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩15页未读,继续阅读
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢

我要回帖

更多关于 第一份工作的重要性 的文章

 

随机推荐