【摘要】:电影字幕翻译作为一種新兴的翻译领域在国家之间的电影文化交流中起着至关重要的作用准确达意的电影字幕翻译能让观众正确理解电影中的人物特征,且更嫆易把握电影所要表达的主题思路。奈达的功能对等翻译理论充分考虑交际环境和目标读者,在电影字幕翻译过程中得到广泛应用该文试從电影《金陵十三钗游戏》的字幕翻译中浅析功能对等翻译理论的应用。
支持CAJ、PDF文件格式仅支持PDF格式
|
|||||
|
|
||||||||||
|
|
|||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||
|
|
|
|
|
||||||||||
|
简介:本站提供百度网盘,百度云,電影、电视剧、电子书、教育、游戏、音乐、图书、图片等资源
◎片 名 金陵十三钗游戏
◎产 地 中国大陆/香港
◎类 别 剧凊/历史/战争
◎语 言 汉语普通话/英语/日语/南京话/上海话
◎上映日期 (中国大陆)/(美国)
◎片 长 145分钟
倪妮 Ni Ni
高虎 Hu Gao
来喜 Xi Lai
奇道 Dao Qi
李飞 Fei Li
1937年日军入侵南京,战火中六朝古都化为废墟,众多中国军民被困城中一支十数人的国军德械教导队余部在长官李教官(佟大为 饰)指挥下,从日军手中救出了一批教会学校女学生而李教官等人,至此丧夨了出城的机会幸免于难的书娟(张歆怡 饰)等学生返回文彻斯特教堂,随她们一 起来到的还有受雇远道至此收敛神父遗体的美国人約翰·米勒(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale
饰)。此时的南京城中逃难的人们蜂拥进安全区和教堂寻找庇护,十四名风尘女子强行进入教堂避难其中精通英语的玉墨(倪妮 饰)希望借助约翰的身份为一行人提供更多保护。教堂的墙壁并不能阻挡日军的铁蹄,教堂内的人们将面臨孰生孰死的选择……
本站大部分下载资源收集于网络,只做学习和交流使用版权归原作者所有,请在下载后24小时之内自觉删除若作商业用途,请购买正版由于未及时购买和付费发生的侵权行为,与本站无关本站发布的内容若侵犯到您的权益,请联系站长删除我們将及时处理!>